background image

9

    DEFINE 

YOUR 

   TONE

INTRODUCTION / EINFÜHRUNG /

 INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

EN

INTRODUCTION 

Thank you for purchasing the Palmer PWT 08 Power Bar!

This universal pedalboard power supply provides 8 center negative barrel jacks with a total 

output of 2,000 mA. Outlets A and B are switchable to 9, 12 or 18 volts to power effects 

that require higher DC  currents or 9 volt pedals that can be operated on 12 or 18 volts for 

more dynamics and headroom. The PWT 08 is fully regulated to deliver constant voltage and 

 protected against short circuits and overload.

Please, read this manual carefully to learn all the features of your PWT 08 Power Bar.

DE

EINLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf des Palmer PWT 08 Power Bar!

Das Universal-Netzteil für Pedalboards verfügt über eine Gesamteistung von 2.000 mA und 

8 Ausgänge, zwei davon sind auf 9, 12 oder 18 Volt Ausgangsspannung schaltbar. So können auch 

stromhungrige Effekte ver sorgt werden oder Pedale, die mit einer höheren  Spannung mehr 

 Dynamik und Headroom liefern. Der PWT 08 ist gegen Kurzschluss und Überlast geschützt und 

 

für eine stets konstante Stromversorgung reguliert.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um alle Möglichkeiten kennen-

zulernen, die der PWT 08 Power Bar bietet.

FR

 INTRODUCTION

Merci d’avoir acheté une Power Bar Palmer PWT 08.

Cette alimentation universelle pour pédalier offre une intensité totale de 2000 mA et 8 sor

-

ties, parmi lesquelles deux commutables en 9, 12 ou 18 volts.Vous pouvez donc utiliser des 

effets gourmands en énergie ou des pédales qui, sous une tension supérieure, présentent plus 

de dynamique et de réserve.La PWT 08 est protégée contre les courts-circuits et les surchar

-

ges ; ses circuits de régulation assurent une alimentation en courant constante.

Veuillez lire attentivement ces instructions d’utilisation afin de connaître toutes les possi

-

bilités de la Power Bar PWT 08.

ES

 INTRODUCCIÓN

Gracias por adquirir la fuente de alimentación PWT 08 de PALMER.

La fuente de alimentación universal para pedaleras tiene una capacidad total de 2000 mA y 8 

salidas, dos de las cuales tienen un selector de tensión de salida de 9, 12 o 18 voltios. 

Así, puede alimentar incluso los efectos que consumen mucha energía o los pedales, que con 

una tensión mayor ofrecen un mayor techo y margen dinámicos. La fuente de alimentación PWT 08 

está protegida contra cortocircuitos y sobrecarga, y está regulada para un suministro cons

-

tante de energía eléctrica.

Lea con atención estas instrucciones para aprovechar al máximo todas las posibilidades que 

ofrece la fuente de alimentación PWT 08.

CONNECTION / ANSCHLUSS / CONNEXION  / CONEXIÓN 

EN

CONNECTION

Use the supplied 12V adapter to connect the PWT 08 to a mains outlet. (orange colored input). 

Connect the unit’s center negative DC outlets to your effects DC inputs using the included DC 

cables. Make sure your pedals are compatible. Outlets A and B are switchable to 9, 12 or 18 

volts and isolated from each other as well as from the 9 volt outlets 1 to 6.

NOTE:

 Some effects pedals are designed for 9 to 18 volt operation to provide more dynamics 

and headroom at higher voltages. Please, read the pedals’ manuals to avoid damage to your 

effects. 

 

USING THE Y CABLE

Use the included Y cable to combine outlets A and B to a single outlet for a maximum output 

of 36 volts.  

Alternatively, combine A or B with any 9 volt outlet for up to 27 volts output. 

DE

ANSCHLUSS

Schließen Sie den PWT 08 über den mitgelieferten 12 V-Adapter ans Netz an. Verbinden Sie 

die Ausgänge mit den DC-Eingängen Ihrer Effektgeräte. Verwenden Sie hierzu die beiliegenden 

DC-Kabel. Achten Sie dabei auf Kompatibilität, der PWT 08 besitz die Standardbelegung mit 

negativem Innenkontakt. Die auf 9, 12 oder 18 Volt Spannung schaltbaren Ausgänge A und B sind 

unter einander und von den 9V-Ausgängen 1 bis 6 isoliert.

HINWEIS:

 Manche Effektpedale sind für den Betrieb mit 9 bis 18 Volt konzipiert und bieten bei 

einer höheren Spannung mehr Dynamik und Headroom. Lesen Sie hierzu unbedingt die Bedienung

-

sanleitungen Ihrer Pedale, um Schäden zu vermeiden.  

 

Содержание PWT08

Страница 1: ...PWT08 UNIVERSAL POWER SUPPLY USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO...

Страница 2: ...and paper cardboard 21 Plastic bags must be kept out of reach of children FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 22 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact...

Страница 3: ...e sicher dass das Ger t sicher installiert ist und nicht herunter fallen kann 7 Beachten Sie bei der Installation die f r Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften 8 Installieren und betreiben Sie da...

Страница 4: ...e Sch den auftreten k nnen Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nich...

Страница 5: ...eli une prise murale avec terre Ne d sactivez jamais la mise la terre d un appareil 23 N allumez pas l appareil imm diatement s il a subi une grande diff rence de temp rature ambiante par exemple lors...

Страница 6: ...ice el equipo nicamente seg n la finalidad prevista 6 Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas Aseg rese de que los soportes de...

Страница 7: ...el ctrico o el adaptador de corriente de la toma el ctrica 30 Si el equipo dispone de un enchufe el ctrico Volex deber desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo Esto implica que un tir n e...

Страница 8: ...8 DEFINE YOUR TONE...

Страница 9: ...de alimentaci n PWT 08 de PALMER La fuente de alimentaci n universal para pedaleras tiene una capacidad total de 2000 mA y 8 salidas dos de las cuales tienen un selector de tensi n de salida de 9 12...

Страница 10: ...es sorties A et B de fa on obtenir une tension d alimentation maximale de 36 volts Vous pouvez aussi combiner la sortie A ou B avec une sortie 9 volts pour une tension maxima le de 27 volts ES CONEXI...

Страница 11: ...wechselt bei Fehlern in einen Schutzmodus und schaltet sich ca 2 Sekunden nach Be hebung automatisch wieder ein 5 Die beiden 3 Weg Schalter w hlen die an den Aus g ngen A und B anliegende Spannung 9 1...

Страница 12: ...eight 0 3 kg Accessories included 8 x DC cable 1 x merge cable DE Produktart Netzteil Typ Mehrfachnetzteil Netzanschluss Steckernetzteil Eingangsspannung 100 250 V Anzahl Ausg nge 8 Ausgangsanschl sse...

Страница 13: ...ons pdf Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH Daimlerstra e 9 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS G ltig in der Europ isch...

Страница 14: ...ionnels contacter leur fournisseur et v rifier les termes et conditions de leur contrat d achat Ce produit ne doit pas tre m lang d autres d chets commerciaux lors de la collecte ES ESGARANT A DEL FAB...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...WWW PALMER GERMANY COM PALMER IS A BRAND OF THE ADAM HALL GMBH ADAM HALL GMBH DAIMLERSTRASSE 9 61267 NEU ANSPACH GERMANY FON 49 6081 94 19 0 FAX 49 6081 94 19 1000 WWW ADAMHALL COM REV 01...

Отзывы: