background image

Istruzioni di montaggio – Italiano 

Listelli antivento (se in dotazione!) 

I listelli antivento devono essere montati 
all’interno con le viti a testa quadra in 
dotazione sulla parete anteriore (2) e su 
quella posteriore (2). A tale scopo è 
necessario forare prima le tavole. 
Rispettare le distanze indicate sul 
disegno per evitare in seguito problemi 
con il movimento del legno. 

AVVERTENZA

: Far si che i listelli 

antivento vengano fissati in alto, sulla 
tavola del timpano e sotto, nel centro 
della prima tavola parete intera. Al 
bisogno accorciare i listelli dalla parte 
superiore. 

Le viti a testa quadra devono essere 
strette a mano affinché il legno possa 
continuare a muoversi.  

Quando la casetta si sarà assestata, è 
necessario registrare i fissaggi affinché le 
tavole parete possano assestarsi nella 
parte inferiore. 

       Montaggio dei listelli antivento: 

 
 
 
 
 

Consigli: 

Problema:  

Formazione di fessure tra le tavole 

Causa:  

Sulle pareti sono stati applicati particolari che impediscono il movimento del legno. 

Rimedio:  

Se finestra/porta sono fissate alle tavole da parete con viti/chiodi, eliminarli;   

 Se i listelli antivento sono avvitati alle tavole in modo troppo rigido, montarli in modo flessibile;  
 Se alla parete è montata una conduttura (acqua), montare i fissaggi in modo più flessibile;  

    

Problema:  

Finestre e porte si bloccano 

Causa:   

La casetta/le fondamenta si è/sono abbassata/e 

Rimedio: 

Controllare che la casa sia a livello. Riportare travetti e pareti in posizione orizzontale. 

Causa: 

Finestre e porte si sono gonfiate a causa dell’umidità  

Rimedio: 

Registrare le cerniere di porte e finestre; se necessario, rimpiccolire porta/finestra con la pialla 

 

 

 

 
Vi auguriamo successo nel montaggio della casa e speriamo che la 
godrete per molti anni! 

 

Содержание PA44-3535

Страница 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Страница 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Страница 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Страница 4: ...re tekniske egenskaper ved produktet Alle rechten en technische wijzigingen voorbehouden Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monterings...

Страница 5: ...f the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already pai...

Страница 6: ...windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusi...

Страница 7: ...foundation so that its upper edge extends from the ground to a height of at least 5 cm At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We reco...

Страница 8: ...CE To ensure protection from wind and storm it is recommended to attach the foundation joists to the foundation for this you can use for instance metal angles anchors etc The corresponding materials a...

Страница 9: ...logs are always assembled with their tongue upwards If necessary use the hitting block and hammer Never directly hit the tongue with the hammer Install the walls in accordance with the appended wall p...

Страница 10: ...the wall logs until you reach the window height The wall plans see Technical specifications show how many logs go under the window Install the window similarly with the door Just like the door push th...

Страница 11: ...walls Now place the smaller purlins from the top to the purlin and from the bottom to the upper wall log Fixate the U Profile boards between the purlins and on the walls Start placing the roof boards...

Страница 12: ...d adjust the attachments so the wall logs can settle Installation of storm braces General advice Problem Gaps appear between the wall logs Cause Additional details are attached to the house that do no...

Страница 13: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Страница 14: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu...

Страница 15: ...ens 5 cm ber die Bodenfl che hinausragt damit Ihr Haus besser vor Feuchtigkeit gesch tzt ist Bitte beachten Sie dabei auch dass das Hauses sp ter ausreichend unterl ftet wird Wir machen folgende Funda...

Страница 16: ...und F ulnis sch tzt HINWEIS Es ist auch zu empfehlen die Lagerh lzer mit dem Fundament zu verankern Verwenden Sie daf r z B Stahlwinkel Betonanker o Dieses Material geh rt nicht zum Lieferumfang Mont...

Страница 17: ...n Die Wandbohlen werden immer mit der Feder nach oben zeigend zusammengesteckt Beim Bedarf benutzen Sie das Schlagholz und den Hammer Nie mit dem Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Sie...

Страница 18: ...hren Sie fort die W nde hochzuziehen bis Sie zur Fensterh he gelangen Aus den Wandpl nen siehe Technische Daten wird ersichtlich wie viele Bohlen unter den Fenstern sind Beim Einsetzen der Fenster ver...

Страница 19: ...etten einbauen von oben an die Dachpfetten und von unten an die oberste Wandbohle befestigen Die U Pfofilleisten zwischen die Dachpfetten und auf die W nden befestigen Die Zwischendetaile zwischen die...

Страница 20: ...amit die Wandbohlen sich nach unten setzen k nnten Montage der Sturmleisten Allgemeine Tipps Problem Es entstehen Spalten zwischen den Bohlen Ursache Es sind zus tzliche Details an den W nden angebrac...

Страница 21: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Страница 22: ...l est tr s important de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le mon...

Страница 23: ...soit mieux prot g e contre l humidit Veuillez galement noter que plus tard la maison sera ainsi suffisamment ventil e par dessous Nous vous proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fonda...

Страница 24: ...Il est galement conseill d ancrer les longrines dans les fondations A ces fins utilisez par exemple des corni res en acier des ancrages pour b ton ou autres Ce mat riel ne fait pas partie de l tendue...

Страница 25: ...e les madriers des parois lat rales dans leur position A cet gard veillez ce que la premi re couronne de madriers soit un peu au dessus des longrines les madriers doivent d passer d environ 3 5 mm des...

Страница 26: ...des fen tres Continuez monter les parois jusqu ce que vous arriviez la hauteur des fen tres Les plans des parois voir Caract ristiques techniques vous indiquent combien il y a de madriers sous les fen...

Страница 27: ...tion d une chelle stable Il ne faut pas marcher sur le toit car sa construction est con ue pour une charge totale neige vent etc et non pas pour une charge ponctuelle IMPORTANT Veillez ne pas fixer le...

Страница 28: ...ns afin que les madriers des parois puissent s abaisser pour se mettre en place Montage des contreventements Conseils Probl me Des fentes se forment entre les madriers Cause Des d tails compl mentaire...

Страница 29: ...olamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Element...

Страница 30: ...como por fuera de las superficies de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura re...

Страница 31: ...suelo Al mismo tiempo aseg rese de que hay suficientes bolsas de aire debajo del suelo para asegurar la ventilaci n Le recomendamos los siguientes tipos de cimentaci n Cimentaci n de bloques o de tir...

Страница 32: ...e recomienda fijar vigas del marco a la cimentaci n utilizando por ejemplo soportes met licos anclajes etc Estos elementos no est n incluidos en el paquete entregado Instalaci n de las vigas de ciment...

Страница 33: ...cos En primer lugar ponga los elementos parcialmente preparados de las paredes delanteras y traseras en su lugar y f jelos con tornillos a las vigas de cimentaci n Luego coloque las vigas de las pared...

Страница 34: ...con firmeza en el elemento menor Al instalar una puerta doble el siguiente paso es colocar los paneles en las bisagras Para abrir la puerta ajuste el cerrojo y las manillas de la puerta empaquetados p...

Страница 35: ...ro no para una carga puntual Instale las viguetas de tejado en las paredes a fin de que las muescas se cubren las esquinas de las paredes vea la construcci n del tejado en la especificaci n Fija las v...

Страница 36: ...la instalaci n del edificio hay que ajustar las fijaciones para que los elementos de la pared puedan asentarse hacia abajo tambi n Instalaci n de los tableros de acceso Recomendaciones generales Probl...

Страница 37: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Страница 38: ...re con un colore di fondo E molto importante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di appli...

Страница 39: ...superiore sporga di almeno 5 cm dal pavimento per proteggere la vostra casetta meglio dall umidit Ricordate inoltre che la casetta deve essere sufficientemente ventilata Nostri consigli per le fondam...

Страница 40: ...Usare a tale scopo p es squadra di metallo bulloni di ancoraggio per calcestruzzo e sim Questo materiale non in dotazione Montaggio dei travetti Pavimento IMPORTANTE A causa delle diverse condizioni c...

Страница 41: ...facendo attenzione che il primo cerchio di tavole sporga leggermente dai travetti le tavole dovrebbero sporgere di ca 3 5 mm dai travetti per formare una grondaia e proteggere dall acqua IMPORTANTE Do...

Страница 42: ...pareti fino a raggiungere l altezza delle finestra Dagli schemi della parete vedi Dati Tecnici risulta quante tavole si trovano sotto le finestre Per inserire le finestre procedere esattamente come p...

Страница 43: ...uso di una scala stabile Il tetto non deve essere calpestato poich la struttura prevista per un caricamento totale neve vento etc e non per caricamenti concentrati IMPORTANTE Fare attenzione affinch l...

Страница 44: ...e parete possano assestarsi nella parte inferiore Montaggio dei listelli antivento Consigli Problema Formazione di fessure tra le tavole Causa Sulle pareti sono stati applicati particolari che impedis...

Страница 45: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Страница 46: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Страница 47: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Страница 48: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Страница 49: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Страница 50: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Страница 51: ...a ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v li...

Страница 52: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Страница 53: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Страница 54: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Страница 55: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: