background image

Inspection Certificate 

Controlecertificaat 

● Kontrollschein ● Bulletin de contrôle ●  Certificato di 

controllo  

● Certificado de control ● Kontrollskjema ● Kontrol Certifikat ● 

Tarkastustodistus 

● Besiktningsprotokoll ● Kontrolní certifikát ● Pārbaudes 

akts 

● Apžiūros pažyma ● Certyfikat kontrolny ● Certificado de Inspeção 

● Kontrollakt 
  

 

Please keep safely! 

Zorgvuldig te bewaren! 

● Bitte gut aufbewahren! ● A bien conserver, s.v.p.! ● 

Da conservare! 

● ¡A conservar! ● Ta vare på denne! ● Opbevares sikkert! ● 

Ole hyvä ja säilytä huolella! 

● Vänligen förvara säkert! ● Prosím, pečlivě 

uschovejte! 

● Lūdzu, glabājiet drošā vietā! ● Laikykite saugiai! ● 

Prz

echowywać w bezpiecznym miejscu! ● Por favor, guarde em segurança!  

● Palun säilitada hoolsalt!   

 

          Art. Nr. PA44-2436 

 

 

English:

  The  product  you  have  purchased  was  manufactured  in  accordance  with  the  high  quality  norms.  The  product  unit  has  been 

carefully inspected and packed. In order to avoid possible problems during the assembly carried out by yourself or the buildi ng company 
of your choice, we recommend that you inspect the delivery for its completeness in accordance with the list of pieces before assembly. 
This inspection must be carried out within 14 days after delivery to your place. Warranty claims are limited to the exchange  of defective 
materials.  Defective  product  parts,  which  have  already  been  used or  painted, are excluded  from being  replaced.  All  further claims  are 
excluded! In cases of complaints, please pay attention to the following procedures: Please present this inspection certificate along with the 
sales receipt to your place of purchase. Only in cases where these documents are presented will the complaint be dealt with q uickly and 
without complications. 

Dutch

: Het door U gekochte product werd vervaardigd overeenkomstig hoge kwaliteitsnormen. Het product werd zorgvuldig gecontroleerd 

en verpakt. Om tijdens de montage, uitgevoerd door Uzelf of een door U gekozen aannemer, problemen te vermijden, raden we U aan, 
vóór de montage de levering te controleren op volledigheid in overeenstemming met de onderdelenlijst. Deze controle dient te gebeuren 
binnen 14 dagen na levering bij U thuis. Garantieclaims zijn beperkt tot het vervangen van defecte onderdelen. Defecte onderdelen die al 
gebruikt of geschilderd zijn, zijn uitgesloten van vervanging. Alle latere claims zijn uitgesloten! In geval van klachten dient u als volgt te 
handelen:  Toon  dit  controlecertificaat,  samen  met  Uw  aankoopbewijs  aan  Uw  verkoper.  Alleen  wanneer  deze  documenten  getoond 
worden, zal de klacht snel en zonder complicaties in behandeling worden genomen.

 

Deutsch:

 Der von Ihnen gekaufte Artikel wurde nach der hohen Qualitätsnorm gefertigt. Der Bausatz wurde sorgfältig geprüft und verpackt. 

Um  etwaige  auftretende  Probleme  während  des  Aufbaus  durch  Sie  oder  Ihre  Aufbaufirma  zu  vermeiden,  kontrollieren  Sie  bitte  die 
Lieferung auf Vollständigkeit laut Stückliste vor dem Aufbau. Diese Kontrolle muss innerhalb 14 Tagen nach Anlieferung bei Ihnen erfolgen. 
Ansprüche auf Gewährleistung beschränken sich auf den Austausch von fehlerhaftem Material. Fehlerhafte Bauteile, die bereits verbaut 
oder  gestrichen  wurden,  sind  vom  Umtausch  ausgeschlossen.  Alle  weiteren  Ansprüche  sind  ausgeschlossen!  Sollte  es  zu  einer 
Beanstandung  kommen,  beachten  Sie  folgende  Vorgehensweise:  Legen  Sie  Ihrem  Fachhändler  diesen  Kontrollschein  zusammen  mit 
dem Einkaufsbeleg vor. Nur bei Vorlage dieser Unterlagen ist eine schnelle und problemlose Bearbeitung Ihrer Beanstandung möglich. 

Français:

 

Le produit que vous venez d’acheter a été fabriqué en respectant de hautes normes de qualité. Ce produit a été testé et emballé 

avec soin. Afin d’éviter des problèmes éventuels pendant la construction par vous-même ou par la société de construction mandatée, 
nous vous prions de bien vouloir vérifier que toutes les pièces ont été fournies selon la liste des pièces avant que vous ne commenciez la 
construction. Il vous incombe de faire ce contrôle dans les 14 jours après la fourniture. Les revendications en dédommagement se limitent 
à l’échange de matériel défectueux. Les pièces défectueuses, déjà construites ou peintes, ne font pas l’objet de l’échange. Toutes les 
revendications ultérieures ne sont pas prises en compte ! En cas d’une réclamation, veuillez respecter le déroulement suivant : il vous 
faud

ra présenter à votre commerçant agréé ce bulletin de contrôle avec le récépissé de l’achat. Ce ne sera que moyennant présentation 

de ces documents qu’un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible! 

Italiano:

 Il prodotto che avete acquistato è stata prodotta secondo la norma di alta qualità. Il kit è stato controllato ed imballato con cura. 

Per evitare eventuali inconvenienti durante il montaggio, si prega di verificare, prima del montaggio, la completezza della fornitura in base 
alla  distinta  dei  pezzi.  Tale  verifica  deve  essere  effettuata  entro  14  giorni  dalla  consegna.  Eventuali  diritti  di  garanzia  s i  limitano  alla 
sostituzione di materiale difettoso. Gli elementi difettosi già montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione. Ogni altro diritto 
resta  escluso!  In caso di  reclamazione,  procedere  nel  modo  seguente:  presentare  questo  certificato  di  controllo unitamente alla  prova 
d’acquisto al rivenditore. Solo in questo modo la Sua reclamazione potrà essere evasa rapidamente e senza problemi. 

Español: 

El  producto  que  ha  adquirido  ha  sido  fabricada  de  acuerdo  con  normas  de  alta  calidad.  Las  piezas  del  producto  han  sido 

cuidadosamente  inspeccionadas  y  embaladas.  Con  el  fin  de  evitar  posibles  problemas  durante  el  montaje,  hecho  por  usted  o  por  la 
empresa  de  construcción  de  su  elección,  le  recomendamos  revisar  el  paquete  entregado,  con  la  lista  de  piezas,  antes  de  armar  el 
producto. Haga la revisión dentro de 14 días después de recibir el paquete. La garantía se limita a reemplazar las piezas defectuosas. No 
se reemplazarán las partes defectuosas que ya hayan sido utilizadas o pintadas. ¡No se aceptan otras reclamaciones! En casos de queja, 
por favor, presente este certificado junto con la factura en el lugar donde hizo la compra. Sólo presentando estos documentos podremos 
resolver su problema rápidamente y sin complicaciones. 

Norsk:

 Produktet du har kjøpt, ble produsert i henhold til høye kvalitetskrav. Produktet har blitt kontrollert nøye og deretter omhy ggelig 

pakket. For å unngå mulige problemer under monteringen, uansett om du gjør det selv eller får en godkjent håndverker til å gj øre det, 
anbefaler vi at du kontrollerer leveransen mot delelisten for å se om alle delene er inkludert. Denne kontrollen må gjøres innen 14 dager 
etter at delene ble levert til din adresse. Garantikrav begrenser seg til bytte av defekte deler. Defekte elementer som allerede har blitt brukt 
eller malt/beiset/limt, vil ikke bli erstattet. Alle andre krav er utelukket! Dersom du har en  reklamasjon, vennligst gjør som følger: Lever 
dette  kontrollskjema  med  kvitteringen  til  salgsstedet.  Bare  når  du  har  med  disse  dokumentene  kan  klagen  behandles  raskt  og  uten 
komplikasjoner.

 

Dansk: 

Det købte produkt  fremstillet i overensstemmelse med de høje kvalitets krav. Produktet er blevet omhyggeligt inspiceret og pakket. 

For at undgå eventuelle problemer i løbet af monteringen udført af dig selv eller håndværker af dit eget valg, anbefaler vi, at du undersøger 
leverancen for fuldstændighed i overensstemmelse med listen over dele før samling. Denne inspektion skal foretages inden 14 dage efter 
levering til din plads. Garantikrav er begrænset til udveksling af defekte materialer. Defekte produkter, som allerede er brugt eller malet, 
er udelukket fra at blive erstattet. Alle yderligere krav er udelukket! I tilfælde af klager, skal du være opmærksom på følgende procedurer: 
Venligst præsentere denne kontrol certifikat sammen med kvitteringen til det sted hvor produktet er købt. Kun  i de tilfælde, hvor disse 
dokumenter er forelagt kan klagen behandles hurtigt og uden komplikationer. 

Suomi:

 Ostamasi tuote on valmistettu korkeita laatuvaatimuksia noudattaen, huolella tarkastettu ja pakattu. Jotta pystytys joko itsesi tai 

valitsemasi  rakennusliikkeen  toimesta  sujuisi  ongelmitta,  suosittelemme,  että  tarkistat  toimituksen  sisällön  osaluettelon  avulla  ennen 
kokoamisen  aloittamista.  Tämä  tarkistus  tulee  tehdä  14  päivän  kuluessa  toimituksesta.  Takuuvaateet  rajoittuvat  viallisten  materiaalien 
vaihtamiseen.  Viallisia  osia,  joita  on  jo  käytetty  ja  jotka  on  maalattu,  ei  vaihdeta  uusiin.  Lisävaatimuksia  ei  huomioida!  Mahdollisissa 
valitustapauksissa toimi seuraavasti: Esitä oheinen tarkastustodistus ja kassakuitti ostopaikassa. Valituksen nopea ja mutkaton  

Содержание PA44-2436

Страница 1: ...mpte En cas d une réclamation veuillez respecter le déroulement suivant il vous faudra présenter à votre commerçant agréé ce bulletin de contrôle avec le récépissé de l achat Ce ne sera que moyennant présentation de ces documents qu un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible Italiano Il prodotto che avete acquistato è stata prodotta secondo la norma di alta qualità Il...

Страница 2: ...rodukto įsigijimo vietą turite pristatyti apžiūros pažymėjimą bei pirkimo kvitą Tik tais atvejais kai pristatomi minėti dokumentai pretenzija gali būti nagrinėjama greitai ir be komplikacijų Polski Produkt który Państwo zakupili wykonano według najwyższych norm jakości Elementy konstrukcyjne przed zapakowaniem przeszły dokładną kontrolę jakości Aby uniknąć problemów podczas samodzielnego montażu b...

Страница 3: ...dor Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon Téléphone Teléfono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon Tālrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Tramite Spedizioniere Mezzo proprio Entrega Transporte organizado transporte propio Transportør Sendes Hentes Transportør Sendes Hentes Rah...

Страница 4: ...okonywania zmian technicznych produktu Tootja jätab endale õiguse muuta toote tehnilisi omadusi Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monteringsanvisning Installatiegids Asennusohje Installationsmanual Instrukcja instalacji Paigaldusjuhend Glasshouse PA44 2436 Glashaus La serre de jardin vitrerie Serra da giardino vetro El invernadero ...

Страница 5: ...x 45 2 2 3632 x 120 x 45 2 3 1502 x 95 x 44 2 4 1502 x 95 x 44 2 5 1562 x 95 x 44 10 6 1655 x 95 x 44 2 7 1655 x 95 x 44 2 8 554 x 45 x 45 2 9 1655 x 95 x 44 10 10 1893 x 95 x 44 2 11 1893 x 95 x 44 1 12 1893 x 95 x 44 1 13 1737 x 95 x 44 2 14 684 x 91 x 44 2 15 3780 x 200 x 60 1 Greenhouse specification 1 3 reede 5 märts 2021 16 26 59 ...

Страница 6: ...2 33 370 x 158 x 15 24 101 Glass clear tempered 578 x 1115 x 4 12 102 Glass clear tempered 578 x 1670 x 4 10 103 Glass clear tempered 578 x 1030 x 4 2 104 Glass clear tempered 730 x 1458 x 4 4 105 Glass clear tempered 730 x 1458 x 4 1 106 Glass clear tempered 690 x 1450 x 4 2 107 Glass clear tempered 620 x 690 x 4 2 Greenhouse specification 2 3 reede 5 märts 2021 16 28 56 ...

Страница 7: ...RYP5x55RVTX Ø 5 X 55 310 F8 QKRYP4_2x38RVTX Ø 4 2 X 38 240 F9 QKRPP3_5x40ZnTX Ø 3 5 X 40 6 F10 QKRPP4x25Zn Ø 4 X 25 8 F11 Polt M6 Ø 6 X 200 7 F12 QMUKK6Zn M6 7 F13 QSE6x18Zn Ø 6 X 18 14 F14 1890 x 120 x 30 2 F15 100 x 121 x 31 1 F16 QHA150Zn 150 mm 1 F17 QUNAL 1set F18 QRUAu 1set F19 QLIKA 1set F20 QTI8 0 6 m 1 Greenhouse specification 3 3 esmaspäev 8 märts 2021 13 22 03 ...

Страница 8: ...det 1 2 pcs det 2 2 pcs F5 8 pcs 1 3632 2400 4353 1 2 1 2 F5 ...

Страница 9: ...2 F6 F6 EL2 EL 1 2 pcs EL 2 1 pcs EL 3 2 pcs F6 20 pcs EL3 EL2 EL1 EL3 796 mm 95 mm 44 mm EL1 EL3 ...

Страница 10: ...det 6 2 pcs det 7 2 pcs det 33 4 pcs F6 16 pcs F7 48 pcs 3 4 6 3 7 33 4 6 3 7 33 33 1170 2672 135 00 3 7 4 m m 4 mm 33 F7 a 12x 33 F6 F6 EL1 F6 ...

Страница 11: ...4 15 det 15 1 pcs F11 2 pcs F12 2 pcs F13 4 pcs F12 F13 F13 F11 ...

Страница 12: ...det 10 2 pcs det 11 1 pcs det 12 1 pcs det 13 2 pcs det 14 2 pcs 5 708 mm 14 13 10 10 14 13 11 12 F6 30 pcs F6 F6 ...

Страница 13: ...et 8 1 pcs det 9 5 pcs det 33 10 pcs 6 1 1170 2732 135 00 5 9 5 9 5 9 5 9 5 9 8 5 9 4 m m 4 mm 33 1 1 F7 a 12x F12 F13 F13 F11 det 26 1 pcs F6 24 pcs F7 254 pcs F11 5 pcs F12 5 pcs F13 10 pcs F6 26 7xF7 F6 6 4 5 m m ...

Страница 14: ...6 2 det 5 5 pcs det 8 1 pcs det 9 5 pcs det 33 10 pcs det 26 1 pcs 5 9 5 9 5 9 5 9 5 9 8 26 7xF7 ...

Страница 15: ...7 det 101 12 pcs det 20 14 pcs F3 14 pcs F8 70 pcs F20 14 pcs 4 m m 101 F3 F8 20 101 F20 ...

Страница 16: ...8 det 102 1 pcs det 103 1 pcs det 24 3 pcs F8 12 pcs 24 102 103 F8 102 F8 24 ...

Страница 17: ...2 1 3 F8 9 1 F2 ...

Страница 18: ...9 2 det 107 1 pcs F1 1 pcs F2 2 pcs F8 4 pcs 107 F2 F1 F2 107 107 103 F1 ...

Страница 19: ...10 det 102 4 pcs det 24 4 pcs F8 16 pcs 102 24 102 24 102 24 102 24 ...

Страница 20: ...11 102 24 107 24 102 24 102 24 102 24 102 24 24 103 det 102 5 pcs det 103 1 pcs det 107 1 pcs det 24 7 pcs F8 38 pcs F1 1 pcs F2 2 pcs F8 ...

Страница 21: ...12 det 104 2 pcs det 105 1 pcs det 106 1 pcs det 21 2 pcs det 22 2 pcs det 23 2 pcs det 25 1 pcs F8 35 pcs 23 22 25 21 21 22 104 104 105 106 ...

Страница 22: ...13 det 104 2 pcs det 105 1 pcs det 21 4 pcs det 22 2 pcs det 23 2 pcs det 25 1 pcs F8 55 pcs F14 2 pcs F15 1 pcs 104 104 106 23 22 21 21 22 25 F14 F8 F14 F8 F15 F8 ...

Страница 23: ...14 KUL 145 1 pcs F4 2 pcs F9 6 pcs F10 8 pcs F16 1 pcs F17 1 pcs F18 1 pcs F19 1 pcs F16 F16 F4 F17 F17 F19 F18 F10 4x F9 3x F4 ...

Отзывы: