Palmako Harry Скачать руководство пользователя страница 21

Istruzioni di montaggio 

– Italiano 

 

 

 

1  Manuale die montaggio 

 

Gentile Cliente,

 

siamo veramente lieti che Lei abbia scelto la nostra casetta di legno per il Suo giardino! 

E’ importante leggere accuratamente le istruzioni prima di iniziare con il montaggio della Sua casetta di legno! 

In tal modo eviterà qualsiasi problema e perdita di tempo. 

Consigli: 

  Conservare  il  kit  in  luogo  asciutto  e  non  direttamente  sul  pavimento,  protetto  da  agenti  atmosferici  (acqua,  sole 

ecc.) fino al montaggio definitivo. Non conservare il prodotto in ambienti riscaldati ! 

  Assemblare il prodotto su una superficie liscia a distanza di almeno 2 m da qualsiasi costruzione o barriera come 

steccati, garage, case, rami di alberi, stenditoi e cavi elettrici. 

  Nella  scelta del  luogo  di  collocamento,  fare  attenzione  che  la  casetta  non  sia  esposta a  condizioni  atmosferiche 

estreme (vento forte); eventualmente ancorare la casetta ulteriormente con le fondamenta. 

  Poiché  i  travetti  della  base  sono  in  permanente  contatto  con  il  terreno  devono  essere  trattati  con  una  sostanza 

speciale protettiva  del  legno. Farsi consigliare dettagliatamente dal venditore sulla protezione di legni di conifera 
non trattati. 

 

 

Garanzia

 

 

La vostra casetta è stata realizzata con pregiato legno di abete rosso nordico e viene consegnata in stato non trattato. 
Qualora, nonostante il nostro accurato controllo in fabbrica, dovessero sorgere reclami, sarà necessario presentare al 
negoziante il certificato di controllo compilato insieme alla fattura d’acquisto! 

IMPORTANTE:  E’  assolutamente  necessario  conservare  la  documentazione!  Sul  certificato  di  controllo  è 
riportato  il  numero  di  controllo  della  casa.  Reclami  possono  essere  evasi  in  garanzia  unicamente  se  
comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante!  

Divergenze che escludono motivo di reclamo: 

  Il legno è un prodotto naturale e pertanto le contestazioni relative allo stato naturale non rientrano nella garanzia. 

  Reclami relativi al materiale non vengono accettati una volta verniciato! 

  Rami cresciuti nel legno. 

  Scolorimenti del legno che non influiscono sulla durata. 

  Crepe /fessure non passanti che non compromettono la costruzione. 

  Nodi nel legno a condizioni che possa ancora essere lavorato. 

  Nei  punti  invisibili  del  tavolame  tetto  e  pavimento  sono  ammesse  tavole  non  piallate;  sono  inoltre  ammesse 

differenze di colore e spigoli dell’albero. 

  Reclami successivi dovuti a montaggio non conforme, cedimento della casetta a causa di fondamenta errate  sono 

esclusi.  

  I reclami causati introducendo modifiche proprie alla casetta, p.es. deformazione di tavole e finestre/porte dovute 

ad un montaggio incompetente, fissaggio troppo rigido del listello antivento, avvitamento dei telai delle porte con le 
tavole di legno ecc., sono esclusi.

 

Le rivendicazioni di garanzia sono limitate alla sostituzione del materiale difettoso. Ogni altra rivendicazione è 
esclusa! 

Содержание Harry

Страница 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Страница 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Страница 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Страница 4: ...artu 50409 Estonia The product complies with standard EN 71 Directive 2009 48 EC Attention It is not allowed to climb on the barriers and roof of the assembled house Caution Wooden details can contain...

Страница 5: ...ase submit the filled out control sheet and purchase invoice to the product seller ATTENTION Please be sure to keep the documentation accompanying the house package The control sheet includes the cont...

Страница 6: ...s Never paint a surface in strong sunlight or rainy weather After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moist...

Страница 7: ...possible injuries from splinters we recommend to wear the corresponding protective gloves during the assembly process To protect your eyes from sawdust we recommend to wear protective glasses during...

Страница 8: ...N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Der Artikel erf llt die Normen EN 71 Richtlinie 2009 48 EG Attention Es ist nicht erlaubt auf Abgrenzungen und Dach des aufgebauten Hauses zu klettern Achtung Holzteile...

Страница 9: ...trolle zu Reklamationen kommen sollte legen Sie Ihrem Fachh ndler den ausgef llten Kontrollschein mit Ihrer Einkaufsrechnung vor WICHTIG Bitte unbedingt die Dokumentation aufbewahren Auf dem Kontrolls...

Страница 10: ...erkzeug und Farbe beachten Sie die Sicherheits und Verarbeitungshinweise des Farbenherstellers Streichen Sie nie in praller Sonne oder beim regnerischen Wetter W hrend l ngerer Trockenzeiten kann sich...

Страница 11: ...meiden empfehlen wir w hrend des Aufbaus entsprechende Schutzhandschuhe zu tragen Um Ihre Augen vor S gemehl zu sch tzen empfehlen wir w hrend des Aufbaus eine Schutzbrille zu tragen Vor dem Schrauben...

Страница 12: ...50409 Estonia Le produit r pond aux normes suivantes EN 71 Directive 2009 48 CE Attention Il est interdit de grimper sur les barri res et le toit de la maison assembl e Les elements en bois peuvent p...

Страница 13: ...tre revendeur sp cialis le bon de contr le rempli et votre facture d achat IMPORTANT Veuillez imp rativement conserver la documentation Vous trouverez sur le bon de contr le le num ro de contr le de l...

Страница 14: ...ra le bois contre l humidit et le rayonnement ultraviolet Pour la peinture n utilisez qu un outillage et une peinture de haute qualit et respectez les consignes de s curit et de mise en uvre du fabric...

Страница 15: ...sibles blessures avec des chardes nous recommandons d utiliser des gants convenables lors de l assemblage Pour prot ger vos yeux de la sciure nous recommandons d utiliser des lunettes de protection lo...

Страница 16: ...ucido por PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Atenci n No se permite subir a las barreras ni al techo de la casa ensamblada Deta...

Страница 17: ...nspecciones descubriese defectos presente llene la ficha de control y pres ntela al vendedor junto con la factura ATENCI N Por favor conserve la documentaci n adjunta al paquete La ficha de control in...

Страница 18: ...uales de pintura y las instrucciones de seguridad y uso del fabricante No se debe pintar bajo luz solar intensa o bajo la lluvia Consulte un especialista sobre pinturas para madera suave no procesada...

Страница 19: ...ibles por causa de astillas recomendamos usar los guantes protectores correspondientes durante el ensamblado Para proteger sus ojos del aserr n recomendamos usar gafas protectoras durante el ensamblad...

Страница 20: ...Estonia Il prodotto rispetta le norme comunitarie EN 71 e Direttiva 2009 48 CE Importante Non consentito salire sul tetto e sulle transenne della casetta assemblata I dettagli in legno possono conten...

Страница 21: ...ccurato controllo in fabbrica dovessero sorgere reclami sar necessario presentare al negoziante il certificato di controllo compilato insieme alla fattura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessa...

Страница 22: ...idit e dalle radiazioni UV Per la verniciatura usare attrezzi e vernici di qualit e rispettare le istruzioni di sicurezza e applicazione del produttore della vernice Non verniciare in pieno sole o in...

Страница 23: ...ge si consiglia di indossare guanti protettivi durante il processo di assemblaggio Per proteggere gli occhi dalla segatura si consiglia di indossare occhiali protettivi durante l assemblaggio Eseguire...

Страница 24: ...PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009 48 EC Opmerking Het is niet toegestaan om op de hekken en het dak van het gemonteerde huis te klimm...

Страница 25: ...en zou hebben stuur dan het ingevulde controleblad en de aankoopfactuur naar de verkoper OPGELET Gelieve de bij Uw bouwpakket gevoegde documentatie te bewaren Het controleblad bevat het controlenummer...

Страница 26: ...ik bij het schilderen kwaliteitsgereedschap en verven Volg de bij de verf geleverde veiligheids gebruikshandleiding Schilder nooit een oppervlak in felle zon of bij regenweer Tijdens lange perioden va...

Страница 27: ...erwondingen door splinters te voorkomen adviseren wij u om bij de montage beschermende handschoenen te dragen Om uw ogen te beschermen tegen zaagsel adviseren wij u om bij de montage een veiligheidsbr...

Страница 28: ...v PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Lekestativet er produsert etter f lgendestandard og direktiv EN 71 2009 48 EU Husk Det er ikke tillatt klatre p rekkverk og tak i det ferdigmonterte huset T...

Страница 29: ...n til reklamasjon ber vi deg fylle ut kontrollskjema og sende det sammen med kj psbeviset og kvitteringen til forhandleren OBS S rg for oppbevare all dokumentasjon som f lger med huspakken Husets seri...

Страница 30: ...tandig malingsstr k utvendig som beskytter treverket mot fuktighet og UV str ler Bruk maleredskaper og maling beis av h y kvalitet n r du maler huset F lg anvisningene p spannet og produsentens sikker...

Страница 31: ...ALING Vi anbefaler deg ta p vernehansker under montasjearbeidet for unng mulige flisskader Vi anbefaler ogs bruk av vernebriller under montasjearbeidet for beskytte ynene fra sagflis Vennligst bor hul...

Страница 32: ...ret af PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Produktet overholder standarden EN 71 og direktiv 2009 48 EF Opm rksomhed Det er ikke tilladt at klatre p r kv rk og tag p det monterede hus Dele af tr...

Страница 33: ...rol skulle v re klager eller mangler ved huset skal disse indgives til s lgeren sammen med udfyldt kontrolskema og indk bskvittering OBS Venligst opbevar vedlagte dokumentation til havehuset Husets ko...

Страница 34: ...tive redskaber og maling under malingsarbejdet f lg instruktioner og anbefalinger fra malingsproducenten Mal aldrig i direkte sollys eller i regnvejr S g tips og r d hos din malingsforhandler og f lg...

Страница 35: ...BEM RK For at undg skader fra splinter anbefaler vi at anvende passende beskyttelseshandsker under monteringen Vi anbefaler at anvende beskyttelsesbriller under monteringen for at beskytte dine jne m...

Страница 36: ...AKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009 48 EG Se upp Det r inte till tet att kl ttra p det monterade husets r cken och tak Tr detaljer kan ha grova y...

Страница 37: ...ning skulle ha n gra reklamationer v nligen skicka den ifyllda kontrollblanketten och ink psbeviset till v r terf rs ljare SE UPP V nligen se till att beh lla dokumentationen tillsammans med husets f...

Страница 38: ...vid m lningen f lj anv ndaranvisningen f r f rgen samt tillverkarens s kerhets och anv ndarinstruktioner M la aldrig en yta i starkt solljus eller vid regnv der R dg r med en specialist om f rger som...

Страница 39: ...att undvika stickor rekommenderar vi att du anv nder arbetshandskar under monteringen F r att skydda dina gon fr n s gsp n rekommenderar vi att du b r skyddsglas gon under monteringen F r att undvika...

Страница 40: ...g Tuottaja PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Tuote on sertifioitu standardin EN 71 Direktiivi 2009 48 EY mukaan Huomio Kootun m kin kaiteilla ja katolla ei saa kiipeill Puuosista saattaa irrot...

Страница 41: ...imatta sinulla on tuotteesta huomautettavaa ole hyv ja toimita t ytetty valvontailmoitus ja ostolasku tuotteen myyj lle HUOM Muista s ilytt m kkipaketin mukana tulevat asiakirjat Valvontailmoituksessa...

Страница 42: ...maalausohjetta sek valmistajan turvallisuus ja k ytt ohjeita l koskaan maalaa suorassa auringonpaisteessa tai sateella Kysy asiantuntijalta k sittelem tt m lle havupuulle sopivista maaleista ja noudat...

Страница 43: ...ss on suositeltavaa k ytt asianmukaisia suojak sineit jotta sormiin ei mene tikkuja My s suojalasien k ytt asentamisen yhteydess on suositeltavaa jotta silmiin ei joudu sahajauhoa Poraa ennen ruuvaami...

Страница 44: ...m dosp l ch Produkovan PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Tento v robek je v souladu s normou EN 71 a sm rnic 2009 48 ES Pozor Na st ny a st echu smontovan ho domku nen povoleno l zt D ev n sti...

Страница 45: ...roveden Pokud m te navzdory na kontrole st nosti za lete vypln n kontroln list a fakturu prodejci produktu Pozor Dokumentaci p ilo enou k balen domku uchovejte pros m Kontroln list obsahuje kontroln s...

Страница 46: ...bezpe nostn pokyny a pokyny k pou it Povrch nikdy nenat rejte na siln m slune n m sv tle nebo za de tiv ho po as Po dokon en mont e domku doporu ujeme pro celkovou ochranu pou t n t r odoln pov trnost...

Страница 47: ...li mo n m zran n m doporu ujeme abyste b hem mont e nosili vhodn ochrann rukavice Chcete li sv o i ochr nit p ed prachem z pilin doporu ujeme abyste b hem procesu mont e nosili ochrann br le P ed rou...

Страница 48: ...ecum no 3 14 gadiem ne vair k par 50 kg Ra ojis PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Produkts atbilst standartiem EN 71 un Direkt va 2009 48 EK Uzman bu Ir aizliegt k pt uz gatav s m ji as marg m...

Страница 49: ...ta dab g neapstr d t veid Ja neraugoties uz m su r p go p rbaudi jums ir k das s dz bas l dzu iesniedziet aizpild tu kontrollapu kop ar pirkuma eku izstr d juma p rdev jam UZMAN BU L dzu saglab jiet...

Страница 50: ...r d jumus un ra ot ja dro bas un lieto anas instrukcijas Nekad nekr sojiet virsmas sp c g saules gaism vai lietain laik Kad m ji as mont a ir pabeigta iesak m veikt p d jo apdari ar kr su kas aizsarg...

Страница 51: ...datsl ga z mulis PADOMS lai izvair tos no iesp jam m skabargu rad t m traum m iesak m mont as laik valk t piem rotus aizsargcimdus Lai pasarg tu acis no z u skaid m iesak m mont as laik valk t aizsar...

Страница 52: ...s ne daugiau kaip 50 kg Gaminamas PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009 48 EB D mesio Draud iama lipti ant surinkto namelio barjer ir stogo Medi...

Страница 53: ...te pretenzij pateikite u pildyt kontrolin lap ir pirkimo kvit produkto pardav jui D MESIO b tinai i saugokite dokumentus pristatomus namelio pakuot je Kontroliniame lape pateikiamas kontrolinis namel...

Страница 54: ...ykite pavir iaus jei stipriai vie ia saul arba lyja Surinkus namel rekomenduojame padengti j paskutiniu apdailos sluoksniu saugan iu nuo klimato s lyg t y dr gm s ir ultravioletini spinduli Jei namel...

Страница 55: ...pj klo repli reguliuojamo ver liarak io Pie tuko PATARIMAS siekiant i vengti galim su alojim d l skeveldr rekomenduojame surenkant m v ti atitinkamas apsaugines pir tines Siekiant apsaugoti akis nuo...

Страница 56: ...maksymalnie 50 kg u ytkownik Wyprodukowano przez PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Produkt zgodny z norm bezpiecze stwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009 48 WE Uwaga Nie wolno wspina si na bari...

Страница 57: ...postaci naturalnej nieprzetworzonej Przeprowadzamy dok adn kontrol jako ci naszych produkt w jednak w przypadku znalezienia jakiej wady prosimy przes a wype nion kart kontroln wraz z za czona faktur...

Страница 58: ...ukcji producenta i rodk w ostro no ci Nigdy nie maluj na du ym s o cu ani podczas deszczu Po zako czeniu monta u zaleca si wyko czenie domu warstw farby odpornej na szkodliwe dzia anie warunk w atmosf...

Страница 59: ...tek pi a kombinerki klucz francuski o wek PORADA Aby zapobiec skaleczeniom drzazgami zalecamy u ywanie r kawic ochronnych podczas monta u Gogle ochronne zabezpiecz oczy przed py em Przed skr ceniem wy...

Страница 60: ...LMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia O produto est em conformidade com a norma EN 71 e Diretiva 2009 48 CE Aten o N o permitido subir para o telhado nem para as barreiras da casa montada Os detalhe...

Страница 61: ...ento de controlo preenchido e a fatura de compra ATEN O Por favor certifique se de que mant m a documenta o que acompanha a embalagem da casa O documento de controlo inclui o n mero de controlo da cas...

Страница 62: ...a pinte uma superf cie sob sol forte ou tempo de chuva Depois de conclu da a montagem da casa recomendamos para o acabamento conclusivo a utiliza o de uma pintura de prote o do clima que ir proteger a...

Страница 63: ...tar poss veis les es com lascas recomendamos a utiliza o de luvas protetoras durante o processo de montagem Para proteger os seus olhos do p das serragens recomendamos a utiliza o de culos protetores...

Страница 64: ...max 50kg kasutaja Tootja PALMAKO AS N ituse 25 Tartu 50409 Estonia Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009 48 E T helepanu Kokkupandud maja barj ridele ja katusele ronimine keelatud Etteva...

Страница 65: ...list peaks kaebusi esinema esitage kauba m jale t idetud kontroll leht ja ostuarve T HELEPANU Palume kindlasti s ilitada maja juurde kuuluv dokumentatsioon Kontroll lehelt leiate maja kontrollnumbri K...

Страница 66: ...tootja ohutus ja kasutamisjuhiseid rge kunagi v rvige terava p ikese k es ega vihmase ilmaga P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v rvi mis kaitseb pui...

Страница 67: ...N UANNE V ltimaks v imalikku puupinnuga vigastamist soovitame kanda monteerimise ajal vastavaid kaitsekindaid V ltimaks puidupuru sattumist silma soovitame kanda monteerimise ajal kaitseprille Puidu p...

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ...BOX...

Страница 71: ...1 2 NB 1 5mm 3 0 4 0 2 0mm 4 5 1...

Страница 72: ...4 150 150 15 WiB2 2pcs 4x25 2pcs 4 8 Sla4 4x25 2pcs Sla4 4x25 2pcs Sla4 4x25 3pcs Sla4 4x25 3pcs Sis2 4 5x50 2pcs Sis3 4 5x50 2pcs Sla5 4 5x50 2pcs Sis2 4 5x50 2pcs Del 1 8 4 390 390 100 100 15 370 37...

Страница 73: ...498 630 AR31 10 pcs AR32 6 pcs 4 5x60 22 pcs 482 1960 482 498 2250 32 2984 2 9 8 4 AR31 AR32 AR32 AR31 AR31 AR31 AR32 B A B A 32 3...

Страница 74: ...FB1 1 TB3 1 6 pcs FB1 1 18 pcs Det1 1 pcs 2 5x50 150 pcs 1604 16 630 16 Det1 TB3 1 FB1 1 12 TB3 1 FB1 1 0 5 TB3 1 TB3 1 FB1 1 FB1 1 FB1 1 Det1 966 430 Det1 564 A A B B C D E D C E 4...

Страница 75: ...Wel 1 1 pcs Wel 4 1 pcs 4 5x70 10 pcs Wel1 Wel4 Wel1 Wel4 Wel1 Wel4 FB1 1 FB1 1 Wel1 Wel4 A A C C AR31 B B D E D E NB NB NB 5...

Страница 76: ...A F Wel2 Wel3 Wel6 Wel7 Wel 2 1 pcs Wel 3 1 pcs Wel 5 1 pcs Wel 6 1 pcs Wel 7 1 pcs Wel 8 1 pcs 4 5x70 44 pcs A Wel8 Wel5 Wel5 Wel3 B B C C D D E E F Wel7 Wel8 Wel8 Wel5 Wel7 Wel6 Wel2 Wel2 6...

Страница 77: ...RoR1 3 pcs 40x40x20 4 pcs 4 5x40 24 pcs 4 5x70 12 pcs A D RoR1 RoR1 RoR1 RoR1 40x40x20 2pcs 4 5x40 8pcs 40x40x20 4 5x40 4pcs Wel7 Wel8 4 5x40 4 5x40 X X B C D C B A 4 5x70 7...

Страница 78: ...RB1 1 22 pcs RE2 1 2 pcs 2 5x50 66 pcs 4 5x40 10 pcs A B C B A C RoR1 RoR1 RoR1 RE2 1 RE2 1 RB1 1 X X RB1 1 4 5x40 2 5x50 30 5pcs 8...

Страница 79: ...e se sentait pas inclus IT Copertura non si sentiva incluso NO Takdekke ikke inkludert SW Takpapp ing r ej FI Kattohuopa ei sis lly pakettiin ET Katusekattematerjal ei sisaldu komplektis NL Dakvilt is...

Страница 80: ...EaE2 1 2 pcs FaB3 1 2 pcs WB1 1 2 pcs 1 Pcs 4 5x50 36 pcs EaE2 1 EaE2 1 FaB3 1 WB1 1 A B C C A B WB1 1 FaB3 1 EaE2 1 FaB3 1 WB1 1 WB1 1 4 5x50 6pcs 4 5x50 6pcs 4 5x50 6pcs 10...

Страница 81: ...B B Del 1 1 pcs 2 pcs 4 0x25 14 pcs 120 4 14 A C A C 4 170 4x25 7pcs 4x25 7pcs 14 14 11...

Страница 82: ...B B A A Rel 1 1 pcs SP1 2 pcs 4x25 3 pcs 4 5x50 4 pcs 4 5x70 8 pcs B B Rel 1 SP1 Rel 1 SP1 4 5x70 4 5x50 4 5x70 4pcs Det2 4x25 3pcs 1 1 1 1 1 1 1 1 4 5x70 1 1 4 5x70 2pcs 12...

Страница 83: ...Yar 1 4 pcs Rai1 4 pcs 2 pcs 4x25 12 pcs 4 5x50 12 pcs 4 5x70 18 pcs A B D E C A E D B C 4 5x70 4 5x70 4 5x70 4 5x50 4 5x50 4 13 E F F 4x25 13...

Отзывы: