Palmako Grace PM56-3029 Скачать руководство пользователя страница 8

Aufbauanleitung 

 Deutsch 

 

 

Anstrich und Pflege  

Holz  ist  ein  Naturprodukt  und  arbeitet  unterschiedlich.  Merkmale  wie  grobe  und  feine  Maserungen, 

Farbschattierungen und Veränderungen sowie Verwachsungen haben Ihren Ursprung im Wuchs des Baumes. 

Sie sind bei Hölzern, die in der freien Natur wachsen, normal und deshalb nicht als Fehler, sondern vielmehr als 

Eigentümlichkeit des Naturwerkst

offes Holz anzusehen. 

Das  unbehandelte  Holz  (auss

er  Lagerhölzer)  wird  nach  einiger  Zeit  vergrauen,  kann  verbläuen  und 

verschimmeln. Um ihr Blockhaus zu schützen, sollten Sie es mit geeigneten Holzschutzmitteln behandeln. 

 

Um  Ihr  Gartenhaus  optimal  zu  schützen,  empfehlen  wir  die  Bodenbretter  vorgängig  mit  einer  farblosen 

Grundierung  zu  behandeln.  Besonders  die  Unterseite,  welche  nach  der  Montage  nicht  mehr  zu  erreichen  ist. 

Nur auf diese Weise wird das Eindringen der Feuchtigkeit verhindert.  

Wir  empfehlen  u

nbedingt  auch  Türen  und  Fenster  mit  einer  Grundierung  zu  behandeln.  Es  ist  sehr  wichtig 

sowohl  die  Innen-  als  auch  die  Auss

enseiten  der  Türen  und  Fenster  auf  einmal  zu  streichen!  Andernfalls 

können sie sich verziehen.

 

Nach  dem  Aufbau  empfehlen  wir  Ihnen  die  Aussenhaut  (ohne  Dach)  zu  Grundieren,  sobald  diese  trocken  ist 

sollten Sie das Haus mit einer Holzlasur streichen, die das Holz vor Feuchtigkeit und UV-

Strahlung schützt. 

 

Beim  Anstrich  benutzen  Sie  hochwertiges  Werkzeug  und  Farbe,  beachten  Sie  die

 

Sicherheits-  und 

Verarbeitungshinweise  des  Farbenherstellers.  Streichen  Sie  nie  in  praller  Sonne  oder  beim  regnerischen 

Wetter. Lassen Sie sich ausführlich bei Ihrem Fachhändler über den Holzschutz für unbehandelte Nadelhölzer 

beraten. 

Durch einen regelmä

ssigen Anstrich beeinflussen Sie im Wesentlichen die Lebensdauer Ihres Gartenhauses. 

Wir empfehlen Ihnen auch eine halbjährliche Inspektion des Gartenhauses.

 

 

2  Vorbereitung zur Aufbau 

 

Werkzeuge und Vorbereitung der Details 

Beim Aufbau brauchen Sie Folgendes: 

 

 Montagehelfer 

 Wasserwaage 

 

Messer 

 

 

Stehleiter 

 Schraubenzieher 

 Bandmass 

  

 

 Hammer  

 

Säge

 

 Zange 

  Bohrer

 

HINWEIS:

 

Um Verletzungen durch eventuelle Holzsplitter zu vermeiden, tragen Sie bitte während der Montage 

entsprechende Schutzhandschuhe. 

 

 

 

 

Wir wünschen Ihnen nun viel Spass und Erfolg beim Aufbau und 

jahrelange Freude mit Ihrem Gartenhaus! 

Содержание Grace PM56-3029

Страница 1: ...te En cas d une r clamation veuillez respecter le d roulement suivant il vous faudra pr senter votre commer ant agr ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sent...

Страница 2: ...ite pristatyti ap i ros pa ym jim bei pirkimo kvit Tik tais atvejais kai pristatomi min ti dokumentai pretenzija gali b ti nagrin jama greitai ir be komplikacij Polski Produkt kt ry Pa stwo zakupili w...

Страница 3: ...r Ostja aadress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhal...

Страница 4: ...bie prawo do dokonywania zmian technicznych produktu Tootja j tab endale iguse muuta toote tehnilisi omadusi Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual d...

Страница 5: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Страница 6: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Страница 7: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Страница 8: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Страница 9: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Страница 10: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Страница 11: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Страница 12: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Страница 13: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Страница 14: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Страница 15: ...hten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbesch...

Страница 16: ...nnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV straling...

Страница 17: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Страница 18: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Страница 19: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Страница 20: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Страница 21: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Страница 22: ...n tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on jo...

Страница 23: ...a ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v li...

Страница 24: ...ntrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett naturm...

Страница 25: ...och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n fukt...

Страница 26: ...oln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily ji...

Страница 27: ...e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejte c...

Страница 28: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Страница 29: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Страница 30: ...jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detailid mis on...

Страница 31: ...line on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude kaitseks v...

Страница 32: ...1...

Страница 33: ...2...

Страница 34: ...4 2550 0 1275 14 W3 535 0 56 0 4450 1 Log Plank LP_LINT 4 4500 0 1333 15 W4 535 0 56 0 2914 1 Log Plank LP_LINT 2 9140 0 0873 16 W4 535 0 56 0 1864 2 Log Plank LP_LINT 3 7280 0 1117 17 W4 535 0 56 0 4...

Страница 35: ...1 Corner LP 2 1170 0 0171 124 56 0 38 0 2020 2 T Post LI 4 0400 0 0086 125 56 0 38 0 1592 4 T Post LI 6 3680 0 0136 131 28 0 56 0 830 1 Door Threshold LI 0 8300 0 0013 132 19 0 95 0 990 2 Door slat t...

Страница 36: ...ts F6 Screw torx 4 5x50 4 5 4 5 50 210 QKRPP4_5x50ZnTX 16 to floor beading 2 to louver 50 to roof slats 140 to door window slats F7 Nail 3x70 3 0 3 0 70 130 QNA3x70ZN to floor boards F8 Nail 2 2x50 2...

Страница 37: ...102 101 103 103 103 103 103 4180 2990 80 80 1290 622 80 622 80 622 80 622 80 80 2890 4158...

Страница 38: ...Grace 8 1 4 1 Plan W 1 W 3 W 2 W 4 8 1 m2 4 1 m2 2900 3000 4487 1374 4094 814 280 213...

Страница 39: ...107 107 107 108 111 111 109 111 111 111 110 Grace 8 1 4 1 Rafter plan...

Страница 40: ...001 W1 002 W1 003 W1 004 W1 005 W1 003 W1 004 W1 005 W1 003 W1 004 W1 005 W1 006 W1 2410 4 2900 4450 Wall W 1 F11 F14 F15 F10 F12 F13 F11 F14 F15 F10 F12 F13 650 1640 850 2068 Grace 8 1 4 1...

Страница 41: ...007 W2 008 W2 008 W2 009 W2 010 W2 2406 6 2914 Wall W 2 Grace 8 1 4 1...

Страница 42: ...011 W3 012 W3 012 W3 013 W3 014 W3 2152 8 1355 2900 4450 Wall W 3 F14 F10 F12 F13 F14 F10 F12 F13 Grace 8 1 4 1...

Страница 43: ...015 W4 016 W4 017 W4 016 W4 017 W4 018 W4 017 W4 019 W4 2406 6 2914 Wall W 4 1640 650 Grace 8 1 4 1...

Страница 44: ...372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com Checked by Approved by Date Date 1 GRACE 8 1 4 1 Elevations 007 1 40 A3 20 09 2019 A B C D E F 8 7 6 5 4 3 2 1 F E D C A B 1 8 7 6 5 4 3 2 reede 20 sept...

Страница 45: ...U00 64P 1 pcs Door 760 x 1980 x 56 mm A00 9P 2 pcs Window 560 x 1560 x 56 mm 132 133 134 135 136 135 133 F9...

Страница 46: ...140 139 137 138 137 139 140 Grace 8 1 4 1...

Страница 47: ......

Отзывы: