background image

Notice de montage – Français 
 

Porte et fenêtres 

Dormants: 

  Dans le cas de la porte double, 

les éléments du dormant sont 
livrés détachés, pour des raisons 
de transport, et il faut 
commencer par les assembler. 

  A ces fins, assemblez les quatre 

bois du dormant de la porte 
double, et vissez-les.  

  Veuillez noter que la partie du 

dormant comportant les fraisures 
profondes vient contre le côté 
supérieur de la porte. Les 
éléments latéraux du dormant 
comportent des charnières et ils 
sont symétriques. 

  Il est conseillé de n'accrocher 

que plus tard les vantaux de la 
porte.  

  Dans le cas de la porte simple, 

les éléments du dormant et le 
vantail sont déjà assemblés. 

   Montage des dormants (nécessaire seulement dans le cas d'une 
   porte double!): 

 

 

Montage de la porte: 

On introduit le dormant par dessus 
dans l'ouverture créée, et on le 
repousse en butée contre le madrier 
se trouvant tout en bas. Dans le cas 
d'une maison avec double porte, 
accrochez alors les vantaux de la 
porte. Montez ensuite les poignées 
de la porte emballées séparément, 
de façon à ce que vous puissiez 
ouvrir la porte. 

 

 

Montage des fenêtres: 

Continuez à monter les parois jusqu'à ce que vous arriviez à la hauteur des fenêtres. Les plans des parois (voir 
Caractéristiques techniques) vous indiquent combien il y a de madriers sous les fenêtres. Pour poser les 
fenêtres, procédez exactement comme pour la porte. Introduisez le châssis de la fenêtre, avec la fenêtre, au-
dessus des madriers et repoussez-le en butée contre le madrier inférieur. Veillez à ne pas monter la fenêtre la 
tête en bas. 

REMARQUE:

 Pour les fenêtres et les portes, respectez impérativement le sens de montage. Les portent 

s'ouvrent toujours de l'intérieur de la maison 

vers l'extérieur

. Les fenêtres pivotantes et basculantes s'ouvrent 

vers l'intérieur

. Les fenêtres coulissantes et pivotantes s'ouvrent 

vers l'extérieur

 (les poignées des fenêtres 

sont à l'intérieur de la maison).  

IMPORTANT:

 Il n'est pas nécessaire de fixer la porte et les fenêtres sur les madriers des parois. Si vous le 

souhaitez, ne les fixez à l'aide d'une ou de deux vis que dans la zone inférieure des cadres, afin que les 
madriers des parois puissent se mettre bien en place lors du séchage. 

Ne procéder au réglage définitif de la porte qu'au bout de 2 à 3 semaines environ, après que le bois se soit 
adapté au climat et que les madriers des parois se soient mis en place.                                               

Содержание FREIBURG PAG28-3030-1

Страница 1: ...fettosi gi montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di control...

Страница 2: ...ers adresse Ostajan osoite K parens adress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabhole...

Страница 3: ...e tekniske egenskaper ved produktet Alle rechten en technische wijzigingen voorbehouden Installation manual Montageanleitung Notice de montage Istruzioni per il montaggio Manual de montaje Monteringsa...

Страница 4: ...f the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details already pai...

Страница 5: ...windows with a wood impregnation agent and do that namely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusi...

Страница 6: ...At the same time make sure that there are sufficient air apertures under the house floor for ventilation We recommend the following foundation options Strip or spot foundation Foundation from concrete...

Страница 7: ...er that The logs are always assembled with their tongue upwards If necessary use the hitting block and hammer Never directly hit the tongue with the hammer Install the walls in accordance with the app...

Страница 8: ...the wall logs until you reach the window height The wall plans see Technical specifications show how many logs go under the window Install the window similarly with the door Just like the door push th...

Страница 9: ...ns and on the walls Start placing the roof boards with the longest board from the bottom Put the groove side downwards that the bottom side of the board will meet the ends of the rafters It is recomme...

Страница 10: ...to wood swelling or diminishing ADVICE Make sure that the storm braces are attached to the apex log from above and to the middle of the first full length wall log from below If necessary shorten the...

Страница 11: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Страница 12: ...r wichtig sowohl die Innen als auch die Aussenseiten der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu...

Страница 13: ...Fundamentvorschl ge Streifen oder Punktfundament Beton bzw Gehwegplattenfundament gesch ttetes Betonfundament Bereiten Sie das Fundament so vor dass die Lagerh lzer berall im Abstand von max 50 60 cm...

Страница 14: ...Hammer direkt auf die Feder schlagen Die Wandpl ne Siehe Technische Daten zeigen Ihnen den Aufbau der W nde Als erstes verlegen Sie die halben Bohlen der Vorder und R ckwand und befestigen Sie sie mit...

Страница 15: ...hren Sie fort die W nde hochzuziehen bis Sie zur Fensterh he gelangen Aus den Wandpl nen siehe Technische Daten wird ersichtlich wie viele Bohlen unter den Fenstern sind Beim Einsetzen der Fenster ver...

Страница 16: ...Dachpfetten und auf die W nden befestigen Die Verlegung der Dachbretter mit den l ngsten und untersten Bohlen anfangen Die Feder Seite nach unten und so dass die untere Seite des Bohles mit der Enden...

Страница 17: ...mit dem Arbeiten des Holzes g be HINWEIS Beachten Sie dass die Sturmleisten oben an die Giebelbohle und unten in der Mitte der ersten ganzen Wandbohle befestigt werden Beim Bedarf schneiden Sie die L...

Страница 18: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Страница 19: ...l est tr s important de peindre en une seule fois aussi bien les faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le mon...

Страница 20: ...ment ventil e par dessous Nous vous proposons les fondations suivantes Semelle filante ou fondations ponctuelles Fondations en b ton ou fondations en dalles de ciment Fondations coul es en b ton Pr pa...

Страница 21: ...oujours ressort tourn vers le haut En cas de besoin utilisez la planche frapper et le marteau Ne jamais frapper directement sur le ressort avec le marteau Les plans des parois voir partie Caract risti...

Страница 22: ...des fen tres Continuez monter les parois jusqu ce que vous arriviez la hauteur des fen tres Les plans des parois voir Caract ristiques techniques vous indiquent combien il y a de madriers sous les fen...

Страница 23: ...la toiture commencez par la planche la plus longue da la partie inf rieure Installez la planche de fa on que le c t rainur soit vers le bas et que la face inf rieure de la planche r unisse les extr m...

Страница 24: ...qu il n y ait pas plus tard de probl mes avec le travail du bois REMARQUE Veillez fixer les contreventements en haut sur le madrier du pignon et en bas au centre du premier madrier de paroi complet En...

Страница 25: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Страница 26: ...re con un colore di fondo E molto importante verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di appli...

Страница 27: ...eglio dall umidit Ricordate inoltre che la casetta deve essere sufficientemente ventilata Nostri consigli per le fondamenta Fondamenta a strisce o punti Fondamenta in calcestruzzo risp fondamenta con...

Страница 28: ...chio verso l alto Se necessario usare il blocchetto di legno ed il martello Non battere mai con il martello direttamente sul maschio Gli schemi delle pareti vedi parte Dati Tecnici illustrano il monta...

Страница 29: ...pareti fino a raggiungere l altezza delle finestra Dagli schemi della parete vedi Dati Tecnici risulta quante tavole si trovano sotto le finestre Per inserire le finestre procedere esattamente come p...

Страница 30: ...listelli profilo ad U tra gli arcarecci e le pareti Comincia a collocare le tavole del tetto colla tavola pi lunga nella parte inferiore Colloca il lato della scanalatura verso il basso in modo che il...

Страница 31: ...listelli antivento vengano fissati in alto sulla tavola del timpano e sotto nel centro della prima tavola parete intera Al bisogno accorciare i listelli dalla parte superiore Le viti a testa quadra de...

Страница 32: ...olamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Element...

Страница 33: ...como por fuera de las superficies de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura re...

Страница 34: ...ormig n in situ Construya la cimentaci n de modo tal que las vigas de la cimentaci n est n debidamente apoyadas y que la distancia entre los puntos de apoyo sea por lo menos de 50 60 cm Buscar el ases...

Страница 35: ...r datos t cnicos En primer lugar ponga los elementos parcialmente preparados de las paredes delanteras y traseras en su lugar y f jelos con tornillos a las vigas de cimentaci n Luego coloque las vigas...

Страница 36: ...e las ventanas Los esquemas de la pared ver datos t cnicos le mostrar n la cantidad de los elementos que se colocan debajo de las ventanas Instale las ventanas en la manera en que se describe la insta...

Страница 37: ...jado no incluido Es necesario para evitar la protuberancia de las tablas de tejado debido a la humedad Suelo Los suelos se colocan s lo despu s de que la casa ha sido totalmente montada lo que impide...

Страница 38: ...la instalaci n del edificio hay que ajustar las fijaciones para que los elementos de la pared puedan asentarse hacia abajo tambi n Instalaci n de los tableros de acceso Recomendaciones generales Probl...

Страница 39: ...n behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbescherm...

Страница 40: ...el aan de binnen als aan de buitenkant Anders kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het...

Страница 41: ...g zo dat de bovenkant minstens 5 cm uit de grond steekt Verzeker er U van dat er onder de vloer voldoende luchtopeningen voor ventilatie zijn Wij bevelen de volgende funderingsopties aan Strip of spot...

Страница 42: ...ngsbalken Wanden Bij het monteren van de muren is het belangrijk erop te letten dat De balken steeds met de tong naar boven worden gemonteerd U indien nodig de slagblokken en de hamer gebruikt Sla noo...

Страница 43: ...ntageplan zie Technische speificaties geeft aan hoeveel balken er onder het raam zitten Monteer het raam zoals de deur druk net als bij de deur de raamkozijn krachtig in de raamopening tot op de onder...

Страница 44: ...komt met de balken Het is aangeraden de dakbalken gelijktijdig te plaatsen aan alle zijden van het dak Bevestig de dakplanken op de balken met 2x5x50mm nagels Na het bevestigen van de dakplanken bedek...

Страница 45: ...bovenste uiteinden van de latten in Draai de schroeven niet te vast zodat het hout verder kan uitzetten en krimpen Na het tuinhuis te hebben gemonteerd past U best de toevoegingen aan zodat de muurbal...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Отзывы: