Palmako Felix Скачать руководство пользователя страница 2

Svenska: 

Huset du köpt har tillverkats i enlighet med de högsta kvalitetsstandarderna. Byggnadens delar har noggrant besiktigats och 

förpackats. För att undvika eventuella problem under monteringen som du utför själv eller låter en hantverkare att utföra, rekommenderar vi 
att du, innan monteringen påbörjas, besiktigar leveransen för att säkerställa att den är komplett enligt förteckningen över ingående delar. 
Denna besiktning 

måste utföras inom 14 dagar efter att du tagit emot leveransen. Garantianspråk är begränsade till ersättning av defekt 

material. Defekta byggnadsdelar, vilka redan har använts eller målats, ersätts inte. Alla vidare anspråk avvisas! I händelse av 
reklamat

ioner, vänligen uppmärksamma följande: uppvisa detta besiktningsprotokoll tillsammans med inköpsbeviset till ditt inköpsställe. 

Endast om dessa dokument uppvisas kan vi garantera att reklamationen behandlas skyndsamt och utan krångel.

 

Čeština

: Dům, který jste zakoupil, byl vyroben v souladu s normami stanovujícími vysokou kvalitu. Stavební jednotka byla výrobcem 

pečlivě prohlédnuta a zabalena. Aby se předešlo možným problémům při montáži prováděné svépomocí nebo stavební firmou dle vašeho 
výběru, doporučujeme vám před montáží zkontrolovat dodávku na úplnost v souladu se seznamem dílů. Tato prohlídka musí být 
provedena do 14 dnů (!) od doručení do místa určení. Záruční nároky jsou omezeny na výměnu vadných materiálů. Vadné stavební díly, 
které již byly použity nebo které jsou již opatřeny nátěrem, nemohou být nahrazeny. Všechny další nároky jsou vyloučeny! V případě 
reklamace věnujte prosím pozornost tomuto postupu: Předložte svému prodejci tento kontrolní certifikát spolu s prodejním dokladem. 
Pouze v případě, kdy jsou předloženy oba tyto dokumenty, lze reklamaci řešit rychle a bez komplikací.

 

 
Latviešu: 

Mājiņa, kuru esat iegādājies, ir ražota saskaņā ar augstām kvalitātes normām. Šī celtniecības vienība ir rūpīgi pārbaudīta un 

iepakota. Lai izvairītos no iespējamiem sarežģījumiem montāžas laikā, kuru veicat jūs pats vai jūsu izvēlēts celtniecības uzņēmums, pirms 
montāžas iesakām pārbaudīt, vai piegādātajam izstrādājumam nekas netrūkst, izmantojot detaļu sarakstu. Šī pārbaude jāveic 14 dienu 
laikā pēc piegādāšanas. Garantija paredz tikai defektīvo materiālu apmaiņu. Defektīvas detaļas, kuras jau ir izmantotas vai nokrāsotas, 
netiks mainītas. Visas turpmākās prasības tiks noraidītas! Sūdzību gadījumā, lūdzu, ievērojiet šādu kārtību: lūdzu, uzrādiet šo pārbaudes 
aktu kopā ar pirkuma čeku izstrādājuma iegādāšanās vietā. Sūdzība tiks atrisināta ātri un bez sarežģījumiem tikai tad, ja tiks uzrādīti šie 
dokumenti. 

Lietuviškai: 

Namelis, kurį įsigijote, pagamintas pagal aukštos kokybės standartus. Blokas, kurį reikia surinkti, buvo atidžiai patikrintas ir 

supakuotas. Siekiant išvengti galimų problemų surenkant namelį patiems arba pasirinkus tam norimą statybos bendrovę, prieš surenkant 
rekomenduojame patikrinti pristatymo komplektaciją pagal dalių sąrašą. Ši patikra turi būti atlikta per 14 dienų nuo pristatymo į jūsų 
nurodytą vietą. Garantinės sąlygos taikomos tik brokuotoms dalims. Brokuotos statybinės dalys, kurios buvo panaudotos arba nudažytos, 
nebekeičiamos. Visos kitos pretenzijos nesvarstomos! Jei teikiate pretenziją, atkreipkite dėmesį į šias procedūras: į produkto įsigijimo vietą 
turite pristatyti apžiūros pažymėjimą bei pirkimo kvitą. Tik tais atvejais, kai pristatomi minėti dokumentai, pretenzija gali būti nagrinėjama 
greitai ir be komplikacijų. 

Polski: 

Dom, który Państwo zakupili wykonano według najwyższych norm jakości. Elementy konstrukcyjne przed zapakowaniem przeszły 

dokładną kontrolę jakości. Aby uniknąć problemów podczas samodzielnego montażu, bądź montażu zleconego firmie budowlanej, przed 
mont

ażem zalecamy sprawdzenie zawartości przesyłki zgodnie z listą części zamieszczonych w zestawie. Kontroli kompletności zestawu 

należy dokonać w ciągu 14 dni od dostarczenia przesyłki. Reklamacje objęte gwarancją ograniczają się do wymiany wadliwych elementów. 
Wadliwe elementy, które zostały użyte lub pomalowane nie będą podlegały wymianie ani dalszym reklamacjom. W przypadku potrzeby 
zgłoszenia reklamacji, prosimy przestrzegać poniższych procedur: prosimy przedłożyć Certyfikat kontrolny wraz z paragonem zakupu i 
adresem dostawy. Reklamacje będą rozpatrywane wyłącznie po dostarczeniu powyższych dokumentów. 

Portuguesa: 

A casa que comprou foi fabricada em conformidade com as normas de alta qualidade. A unidade de construção foi 

cuidadosamente inspecionada e em

balada. Para evitar possíveis problemas durante a montagem realizada por si ou pela empresa de 

construção à sua escolha, recomendamos que inspecione a entrega na íntegra, em conformidade com a lista de peças antes da 
montagem. Esta inspeção deve ser realizada no prazo de 14 dias após a entrega. As reclamações de garantia limitam-se à troca de 
materiais defeituosos. As peças de construção com defeito, que já tenham sido utilizadas ou pintadas, excluem-se da substituição. 
Excluem-

se todas as outras reclamações! Em caso de reclamações, por favor, tome atenção aos seguintes procedimentos: Por favor, 

apresente este certificado de inspeção, juntamente com o recibo de venda no seu local de compra. Apenas nos casos em que estes 
documentos sejam apresentados a queixa 

será tratada com rapidez e sem complicações.

 

 
Factory inspection by

 

● Fabriekscontrole door ● Werkskontrolle 

durch 

● Contrôle à partir de l’usine par ● Collaudato da ● Inspector 

de 

fábrica ● Fabrikkkontroll utført av ● Fabriks Kontrol udført af ● 

Tehtaan tarkastaja 

● Fabriksbesiktigat av ● Zkontrolováno ve 

výrobním závodě ● Rūpnīcas pārbaudi veicis ● Apžiūrą gamykloje 
atliko 

● Kontrola fabryczna do ● Inspeção de fábrica, por:  

 
…………………………………………………………………………….. 

 
Pack number

 

● Pack Nr. ● Pack Nr.● Packet n° ● Pacco N. ● 

Paquete N

o

 

● Serienr ● Pakettinro ● Produktionsnummer ● Číslo 

paketu 

● Iepakojuma numurs ● Pakuotės numeris ● Nnumer 

opakowania 

● Número de embalagem: 

 
……………………………………………………………………………. 

Date 

● Datum ● Date ● Data ● Fecha ●

 

Dato 

● Päiväys ● Datum ● 

Datums: 
 
…..............………………………………………………………………. 

 

 

Содержание Felix

Страница 1: ...eu veuillez respecter le d roulement suivant Il vous faudra pr senter votre commer ant sp cialis ce bulletin de contr le avec le r c piss de l achat Ce ne sera que moyennant pr sentation de ces docume...

Страница 2: ...tybos bendrov prie surenkant rekomenduojame patikrinti pristatymo komplektacij pagal dali s ra i patikra turi b ti atlikta per 14 dien nuo pristatymo j s nurodyt viet Garantin s s lygos taikomos tik b...

Страница 3: ...ywcy Morada do comprador Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Telefon T lrunis Telefonas Telefon Telefone Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afha...

Страница 4: ...4 years max 50 kg user Attention It is not allowed to climb on the barriers and roof of the assembled house Caution Wooden details can contain slight torn grain or sharp ends and edges The product is...

Страница 5: ...ase submit the filled out control sheet and purchase invoice to the product seller ATTENTION Please be sure to keep the documentation accompanying the house package The control sheet includes the cont...

Страница 6: ...s Never paint a surface in strong sunlight or rainy weather After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moist...

Страница 7: ...possible injuries from splinters we recommend to wear the corresponding protective gloves during the assembly process To protect your eyes from sawdust we recommend to wear protective glasses during...

Страница 8: ...14 Jahren maximal 50 kg Person Attention Es ist nicht erlaubt auf Abgrenzungen und Dach des aufgebauten Hauses zu klettern Achtung Holzteile k nnen Holzsplitter Risse scharfe Kanten und Enden haben D...

Страница 9: ...trolle zu Reklamationen kommen sollte legen Sie Ihrem Fachh ndler den ausgef llten Kontrollschein mit Ihrer Einkaufsrechnung vor WICHTIG Bitte unbedingt die Dokumentation aufbewahren Auf dem Kontrolls...

Страница 10: ...erkzeug und Farbe beachten Sie die Sicherheits und Verarbeitungshinweise des Farbenherstellers Streichen Sie nie in praller Sonne oder beim regnerischen Wetter W hrend l ngerer Trockenzeiten kann sich...

Страница 11: ...meiden empfehlen wir w hrend des Aufbaus entsprechende Schutzhandschuhe zu tragen Um Ihre Augen vor S gemehl zu sch tzen empfehlen wir w hrend des Aufbaus eine Schutzbrille zu tragen Vor dem Schrauben...

Страница 12: ...x 50 kg utilisateur Attention Il est interdit de grimper sur les barri res et le toit de la maison assembl e Les elements en bois peuvent presenter des echardes des extremites et des bords tranchants...

Страница 13: ...tre revendeur sp cialis le bon de contr le rempli et votre facture d achat IMPORTANT Veuillez imp rativement conserver la documentation Vous trouverez sur le bon de contr le le num ro de contr le de l...

Страница 14: ...ra le bois contre l humidit et le rayonnement ultraviolet Pour la peinture n utilisez qu un outillage et une peinture de haute qualit et respectez les consignes de s curit et de mise en uvre du fabric...

Страница 15: ...sibles blessures avec des chardes nous recommandons d utiliser des gants convenables lors de l assemblage Pour prot ger vos yeux de la sciure nous recommandons d utiliser des lunettes de protection lo...

Страница 16: ...Max 50 kg bambino Importante Non consentito salire sul tetto e sulle transenne della casetta assemblata I dettagli in legno possono contenere schegge bordi ed estremit taglienti Il prodotto progettato...

Страница 17: ...ccurato controllo in fabbrica dovessero sorgere reclami sar necessario presentare al negoziante il certificato di controllo compilato insieme alla fattura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessa...

Страница 18: ...idit e dalle radiazioni UV Per la verniciatura usare attrezzi e vernici di qualit e rispettare le istruzioni di sicurezza e applicazione del produttore della vernice Non verniciare in pieno sole o in...

Страница 19: ...ge si consiglia di indossare guanti protettivi durante il processo di assemblaggio Per proteggere gli occhi dalla segatura si consiglia di indossare occhiali protettivi durante l assemblaggio Eseguire...

Страница 20: ...to Destinado a los ni os de 3 a 14 a os m x 50kg usuario Atenci n No se permite subir a las barreras ni al techo de la casa ensamblada Detalles de madera pueden contener peque as astillas o bordes afi...

Страница 21: ...nspecciones descubriese defectos presente llene la ficha de control y pres ntela al vendedor junto con la factura ATENCI N Por favor conserve la documentaci n adjunta al paquete La ficha de control in...

Страница 22: ...uales de pintura y las instrucciones de seguridad y uso del fabricante No se debe pintar bajo luz solar intensa o bajo la lluvia Consulte un especialista sobre pinturas para madera suave no procesada...

Страница 23: ...ibles por causa de astillas recomendamos usar los guantes protectores correspondientes durante el ensamblado Para proteger sus ojos del aserr n recomendamos usar gafas protectoras durante el ensamblad...

Страница 24: ...voor kinderen van 3 tot 14 jaar max 50 kg kind Opmerking Het is niet toegestaan om op de hekken en het dak van het gemonteerde huis te klimmen Houten versieringen kunnen aan de uiteinden gebreken ver...

Страница 25: ...en zou hebben stuur dan het ingevulde controleblad en de aankoopfactuur naar de verkoper OPGELET Gelieve de bij Uw bouwpakket gevoegde documentatie te bewaren Het controleblad bevat het controlenummer...

Страница 26: ...ik bij het schilderen kwaliteitsgereedschap en verven Volg de bij de verf geleverde veiligheids gebruikshandleiding Schilder nooit een oppervlak in felle zon of bij regenweer Tijdens lange perioden va...

Страница 27: ...erwondingen door splinters te voorkomen adviseren wij u om bij de montage beschermende handschoenen te dragen Om uw ogen te beschermen tegen zaagsel adviseren wij u om bij de montage een veiligheidsbr...

Страница 28: ...p krevd Kun egnet for barn mellom 3 og 14 r maks 50 kg Husk Det er ikke tillatt klatre p rekkverk og tak i det ferdigmonterte huset Tredetaljene kan inneholde flis skarpe kanter og ender Huset er ber...

Страница 29: ...n til reklamasjon ber vi deg fylle ut kontrollskjema og sende det sammen med kj psbeviset og kvitteringen til forhandleren OBS S rg for oppbevare all dokumentasjon som f lger med huspakken Husets seri...

Страница 30: ...tandig malingsstr k utvendig som beskytter treverket mot fuktighet og UV str ler Bruk maleredskaper og maling beis av h y kvalitet n r du maler huset F lg anvisningene p spannet og produsentens sikker...

Страница 31: ...ALING Vi anbefaler deg ta p vernehansker under montasjearbeidet for unng mulige flisskader Vi anbefaler ogs bruk av vernebriller under montasjearbeidet for beskytte ynene fra sagflis Vennligst bor hul...

Страница 32: ...Beregnet til b rn mellem 3 og 14 r max 50 kg person Opm rksomhed Det er ikke tilladt at klatre p r kv rk og tag p det monterede hus Dele af tr kan indeholde splinter eller skarpe ender og kanter Produ...

Страница 33: ...rol skulle v re klager eller mangler ved huset skal disse indgives til s lgeren sammen med udfyldt kontrolskema og indk bskvittering OBS Venligst opbevar vedlagte dokumentation til havehuset Husets ko...

Страница 34: ...tive redskaber og maling under malingsarbejdet f lg instruktioner og anbefalinger fra malingsproducenten Mal aldrig i direkte sollys eller i regnvejr S g tips og r d hos din malingsforhandler og f lg...

Страница 35: ...BEM RK For at undg skader fra splinter anbefaler vi at anvende passende beskyttelseshandsker under monteringen Vi anbefaler at anvende beskyttelsesbriller under monteringen for at beskytte dine jne m...

Страница 36: ...n koottava Tarkoitettu 3 14 vuotiaille lapsille enint n 50 kg Huomio Kootun m kin kaiteilla ja katolla ei saa kiipeill Puuosista saattaa irrota tikkuja ja niiss voi olla ter vi reunoja Tuotetta voi k...

Страница 37: ...imatta sinulla on tuotteesta huomautettavaa ole hyv ja toimita t ytetty valvontailmoitus ja ostolasku tuotteen myyj lle HUOM Muista s ilytt m kkipaketin mukana tulevat asiakirjat Valvontailmoituksessa...

Страница 38: ...maalausohjetta sek valmistajan turvallisuus ja k ytt ohjeita l koskaan maalaa suorassa auringonpaisteessa tai sateella Kysy asiantuntijalta k sittelem tt m lle havupuulle sopivista maaleista ja noudat...

Страница 39: ...ss on suositeltavaa k ytt asianmukaisia suojak sineit jotta sormiin ei mene tikkuja My s suojalasien k ytt asentamisen yhteydess on suositeltavaa jotta silmiin ei joudu sahajauhoa Poraa ennen ruuvaami...

Страница 40: ...rn fr n 3 till 14 r max 50 kg anv ndare Se upp Det r inte till tet att kl ttra p det monterade husets r cken och tak Tr detaljer kan ha grova ytor vassa kanter eller spetsiga ndar Produkten kan anv nd...

Страница 41: ...ning skulle ha n gra reklamationer v nligen skicka den ifyllda kontrollblanketten och ink psbeviset till v r terf rs ljare SE UPP V nligen se till att beh lla dokumentationen tillsammans med husets f...

Страница 42: ...vid m lningen f lj anv ndaranvisningen f r f rgen samt tillverkarens s kerhets och anv ndarinstruktioner M la aldrig en yta i starkt solljus eller vid regnv der R dg r med en specialist om f rger som...

Страница 43: ...att undvika stickor rekommenderar vi att du anv nder arbetshandskar under monteringen F r att skydda dina gon fr n s gsp n rekommenderar vi att du b r skyddsglas gon under monteringen F r att undvika...

Страница 44: ...ro d ti ve v ku od 3 do 14 let max 50 kg a pouze pod dohledem dosp l ch Pozor Na st ny a st echu smontovan ho domku nen povoleno l zt D ev n sti mohou obsahovat drobn vytrhan vl kna nebo ostr konce a...

Страница 45: ...roveden Pokud m te navzdory na kontrole st nosti za lete vypln n kontroln list a fakturu prodejci produktu Pozor Dokumentaci p ilo enou k balen domku uchovejte pros m Kontroln list obsahuje kontroln s...

Страница 46: ...bezpe nostn pokyny a pokyny k pou it Povrch nikdy nenat rejte na siln m slune n m sv tle nebo za de tiv ho po as Po dokon en mont e domku doporu ujeme pro celkovou ochranu pou t n t r odoln pov trnost...

Страница 47: ...li mo n m zran n m doporu ujeme abyste b hem mont e nosili vhodn ochrann rukavice Chcete li sv o i ochr nit p ed prachem z pilin doporu ujeme abyste b hem procesu mont e nosili ochrann br le P ed rou...

Страница 48: ...t veid J saliek pieaugu am cilv kam Piem rots b rniem vecum no 3 14 gadiem ne vair k par 50 kg Uzman bu Ir aizliegt k pt uz gatav s m ji as marg m un jumta Koka deta m var b t skabargas asi gali un ma...

Страница 49: ...ta dab g neapstr d t veid Ja neraugoties uz m su r p go p rbaudi jums ir k das s dz bas l dzu iesniedziet aizpild tu kontrollapu kop ar pirkuma eku izstr d juma p rdev jam UZMAN BU L dzu saglab jiet...

Страница 50: ...r d jumus un ra ot ja dro bas un lieto anas instrukcijas Nekad nekr sojiet virsmas sp c g saules gaism vai lietain laik Kad m ji as mont a ir pabeigta iesak m veikt p d jo apdari ar kr su kas aizsarg...

Страница 51: ...datsl ga z mulis PADOMS lai izvair tos no iesp jam m skabargu rad t m traum m iesak m mont as laik valk t piem rotus aizsargcimdus Lai pasarg tu acis no z u skaid m iesak m mont as laik valk t aizsar...

Страница 52: ...Surinkti turi suaugusieji Tinka nuo 3 iki 14 met vaikams ne daugiau kaip 50 kg D mesio Draud iama lipti ant surinkto namelio barjer ir stogo Medin se detal se gali b ti atplai a tri kamp ir kra t Vien...

Страница 53: ...te pretenzij pateikite u pildyt kontrolin lap ir pirkimo kvit produkto pardav jui D MESIO b tinai i saugokite dokumentus pristatomus namelio pakuot je Kontroliniame lape pateikiamas kontrolinis namel...

Страница 54: ...ykite pavir iaus jei stipriai vie ia saul arba lyja Surinkus namel rekomenduojame padengti j paskutiniu apdailos sluoksniu saugan iu nuo klimato s lyg t y dr gm s ir ultravioletini spinduli Jei namel...

Страница 55: ...pj klo repli reguliuojamo ver liarak io Pie tuko PATARIMAS siekiant i vengti galim su alojim d l skeveldr rekomenduojame surenkant m v ti atitinkamas apsaugines pir tines Siekiant apsaugoti akis nuo...

Страница 56: ...ymagany monta przez osob doros Przeznaczony dla dzieci od 3 do 14 lat maksymalnie 50 kg u ytkownik Uwaga Nie wolno wspina si na barierki ani dach z o onego domu Na elementach drewnianych mog wyst pi d...

Страница 57: ...postaci naturalnej nieprzetworzonej Przeprowadzamy dok adn kontrol jako ci naszych produkt w jednak w przypadku znalezienia jakiej wady prosimy przes a wype nion kart kontroln wraz z za czona faktur...

Страница 58: ...ukcji producenta i rodk w ostro no ci Nigdy nie maluj na du ym s o cu ani podczas deszczu Po zako czeniu monta u zaleca si wyko czenie domu warstw farby odpornej na szkodliwe dzia anie warunk w atmosf...

Страница 59: ...tek pi a kombinerki klucz francuski o wek PORADA Aby zapobiec skaleczeniom drzazgami zalecamy u ywanie r kawic ochronnych podczas monta u Gogle ochronne zabezpiecz oczy przed py em Przed skr ceniem wy...

Страница 60: ...rian as entre 3 e 14 anos max 50 kg utilizador Aten o N o permitido subir para o telhado nem para as barreiras da casa montada Os detalhes de madeira poder o ter rasgos e extremidades ou pontas afiada...

Страница 61: ...ento de controlo preenchido e a fatura de compra ATEN O Por favor certifique se de que mant m a documenta o que acompanha a embalagem da casa O documento de controlo inclui o n mero de controlo da cas...

Страница 62: ...a pinte uma superf cie sob sol forte ou tempo de chuva Depois de conclu da a montagem da casa recomendamos para o acabamento conclusivo a utiliza o de uma pintura de prote o do clima que ir proteger a...

Страница 63: ...tar poss veis les es com lascas recomendamos a utiliza o de luvas protetoras durante o processo de montagem Para proteger os seus olhos do p das serragens recomendamos a utiliza o de culos protetores...

Страница 64: ...1090x1170x44 1800x1167x44 1167x645x44 1150x482x41 610x610x32 008 32x40x1800 4 009 19x95x1800 19 003 1 004 2 001 1 002 1 1167x645x44 005 2 1800x448x44 007 2 006 1 010 16x89x1190 42 Kuup ev24 03 2016...

Страница 65: ...19x80x1800 4 013 2 016 16x45x610 2 015 2 16x95x1220 012 4 16x45x1220 014 4 017 2 2 5x50 F7 160 4 5x50 F5 56 3 5x30 F6 72 3x16 F2 38 40x40x20 F4 10 80x150 F1 2 46x15x13 F3 1 018 12x24x500 2 019 12x24x4...

Страница 66: ...ELD16 1818...

Страница 67: ...Det 008 4 Det 009 19 F7 76 008 008 008 008 1 009 19x 009 19x...

Страница 68: ...Det 003 1 F5 4 2 003 F5 4x...

Страница 69: ...3 Det 004 2 F5 12 004 004 F5 3x F5 3x...

Страница 70: ...4 Det 001 1 Det 002 1 Det 018 2 Det 019 2 F5 10 F6 8 001 002 F5 2x F5 3x 18 19 F6 4x 510 mm...

Страница 71: ...5 Det 005 2 F5 8 F3 1 005 005 F5 4x F3 F5...

Страница 72: ...6 Det 011 4 F6 16 F5 2 011 011 2x 011 F5 F5 det011 2x F6 8x F5 2x F6 4x F6 4x...

Страница 73: ...7 Det 013 2 F2 4 F4 2 F6 4 F5 4 013 013 F5 2x F6 2x F2 2x F4 1x...

Страница 74: ...8 Det 007 2 Det 016 2 F4 8 F2 32 F6 4 007 007 F2 4x 7 F4 1x F4 1x F2 4x F4 1x F2 4x 7 016 F6 2x...

Страница 75: ...9 Det 006 1 Det 020 1 F1 2 F2 2 F3 1 F6 14 006 F1 1x F6 3x F3 1x F6 3x F2 1x F6 2x det 20...

Страница 76: ...10 Det 010 42 F7 84 010 010 F7...

Страница 77: ...inkludert SW Takpapp ing r ej FI Kattohuopa ei sis lly pakettiin ET Katusekattematerjal ei sisaldu komplektis NL Dakvilt is niet inbegrepen in het pakket LT Stogo tolis komplekt ne trauktas LV Jumta p...

Страница 78: ...Det 012 4 Det 014 5 Det 015 2 Det 017 2 F5 16 F6 24 017 017 12 F6 4x F5 4x F6 3x F6 2x 015 012 014...

Отзывы: