Palmako CP6051 Скачать руководство пользователя страница 13

Istruzioni di montaggio – Italiano 

 

I. In generale 

 

  

Gentile Cliente,

 

siamo veramente lieti che Lei abbia scelto la nostra carport! 

E’ importante leggere accuratamente le istruzioni prima di iniziare con il montaggio della carport! 

In tal 

modo eviterà qualsiasi problema e perdita di tempo. 

 

Consigli: 

  Conservare il kit in luogo asciutto e non direttamente sul pavimento, protetto da agenti atmosferici (acqua, 

sole ecc.) fino al montaggio definitivo. Non conservare il prodotto in ambienti riscaldati ! 

  Nella  scelta  del  luogo  di  collocamento,  fare  attenzione  che  la  carport  non  sia  esposta  a  condizioni 

atmosferiche estreme (vento forte). 

 

   

Garanzia 

La vostra carport è stata realizzata con pregiato legno di abete rosso nordico e viene consegnata in stato non 
trattato. Qualora, nonostante il nostro accurato controllo in fabbrica, dovessero sorgere reclami, sarà necessario 
presentare al negoziante il certificato di controllo compilato insieme alla fattura d’acquisto! 

IMPORTANTE: E’ assolutamente necessario conservare la documentazione! Sul certificato di controllo 
è riportato il numero di controllo della carport. Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se  
comunicherete il numero di controllo al vostro negoziante!  

Divergenze che escludono motivo di reclamo: 

  Il  legno  è  un  prodotto  naturale  e  pertanto  le  contestazioni  relative  allo  stato  naturale  non  rientrano  nella 

garanzia. 

  Reclami relativi al materiale non vengono accettati una volta verniciato! 

  Rami cresciuti nel legno. 

  Scolorimenti del legno che non influiscono sulla durata. 

  Crepe /fessure non passanti che non compromettono la costruzione. 

  Nodi nel legno a condizioni che possa ancora essere lavorato. 

  Nei punti invisibili del tavolame tetto e pavimento sono ammesse tavole non piallate; sono inoltre ammesse 

differenze di colore e spigoli dell’albero. 

  Reclami successivi dovuti a montaggio non conforme, cedimento della carport a causa di fondamenta errate  

sono esclusi.  

Le  rivendicazioni  di  garanzia  sono  limitate  alla  sostituzione  del  materiale  difettoso.  Ogni  altra 
rivendicazione è esclusa! 

 

Содержание CP6051

Страница 1: ...ifettosi gi montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione Ogni altro diritto resta escluso In caso di reclamazione procedere nel modo seguente presentare questo certificato di contro...

Страница 2: ...ers adresse Ostajan osoite K parens adress Telephone Telefoon Telefon T l phone Tel fono Telefon Telefon nr Puhelin Telefon Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf Afhalen Spedition Selbstabhole...

Страница 3: ...ingsanvisning Installatiegids Carport CP6051 882155 Blockhaus Maisonnette en poutres Casa di travi Casa de jardin Anneks Tuinhuis Width 600 x Depth 510 x Height 215 cm Breite Tiefe H he Largeur Profon...

Страница 4: ...rol number of the carport We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden detai...

Страница 5: ...is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the pain...

Страница 6: ...that the cuts at the upper end of posts are facing outwards Then fix the posts with respective bolts in the beam support brackets Position the beams Pos 2 Check the overhang in front and at the back a...

Страница 7: ...llnummer des Carports Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstell...

Страница 8: ...en Sobald diese trocken ist sollten Sie Ihr Carport mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung sch tzt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beac...

Страница 9: ...auben noch einmal die Rechtwinkligkeit Verschrauben Sie nun die Sattelbalken mit Hilfe von Bolzen Muttern und Unterlegscheiben Pos 13 15 mit den Pfosten Danach werden Dachsparren verlegt Legen Sie die...

Страница 10: ...umentation Vous trouverez sur le bon de contr le le num ro de contr le du carport La r clamation ne peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre re...

Страница 11: ...ntage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans le toit d un appr t D s que cet appr t sera sec vous devrez rev tir votre carport d un glacis pour bois qui prot gera le bois contre l h...

Страница 12: ...oteaux aux querres l aide des boulons appropri s Mettez les poutres en place Pos 2 Observez les saillies du devant et du derri re en se r f rant la figure 1 ou si c est le cas de l arc de bois lamin l...

Страница 13: ...ieme alla fattura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessario conservare la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della carport Reclami possono essere evasi...

Страница 14: ...o di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sar asciugato verniciare la carport con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidit e dalle...

Страница 15: ...o l esterno Poi fissare i punti con bulloni nei bracci di supporto della trave Posizionare le travi Pos 2 Controllare davanti e dietro secondo la Fig 1 o secondo la Fig 1a in caso di arco laminato Tra...

Страница 16: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Страница 17: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Страница 18: ...l ngsidans regel pos 2 Kontrollera verh nget framf r och bakom enligt fig 2 Borra genom reglarna kontrollera att allt r i v g och lod samt rektangul rt F st sedan reglarna i stolparna med bult mutter...

Страница 19: ......

Страница 20: ...oard Dachbrett Planche du toit Tavola tetto 19 89 1950 67 12 Roof slat Dacheckleiste Latte Strisce 32 32 3000 6 13 Bolt Bolzen Boulon Bullone M12x140 Pos 1 to 2 6 14 Nut Schraubenmutter Ecrou Dado M12...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Отзывы: