Palmako Carport CP3651 Скачать руководство пользователя страница 18

Installationsmanual - Svenska 

 

 
 

 

Allmän information 

 

Bäste kund, 

 

Vi är glada för att du valt att skaffa ett trädgårdshus från oss! 

Vänligen  läs  monteringsanvisningarna  noggrant  innan  du  påbörjar  monteringen  av  huset!

  Du 

undviker därigenom problem och spiller ingen tid. 

Rekommendationer: 

 

Förvara husets förpackning, tills det är färdigmonterat, på en torr plats, men inte i direkt kontakt 
med marken, skyddad från väder och vind (fukt, solljus, etc.). Förvara inte husets förpackning i ett 
uppvärmt utrymme! 

 

När  du  väljer  plats  för  trädgårdshuset,  försäkra  dig  om  att  huset  inte  utsätts  för  extrema 
väderförhållanden  (områden  med  kraftigt  snöfall  eller  vindar);  i  så  fall  bör  du  förankra  huset  (till 
exempel med jordankare) i marken. 

 

 Garanti 

Ditt hus är tillverkat av gran av hög kvalitet och levereras i naturlig (obehandlad) form. Om du, trots vår 
noggranna  besiktning,  skulle  ha 

några  reklamationer,  vänligen  skicka  den  ifyllda  kontrollblanketten 

och inköpsbeviset till vår återförsäljare. 

SE  UPP! 

Vänligen  se  till  att  behålla  dokumentationen  tillsammans  med  husets  förpackning! 

Kontrollblanketten innehåller husets kontrollnummer. Vi kan enbart granska reklamationer om 
du skicka

r med husets kontrollnummer till återförsäljaren! 

Garantin omfattar inte: 

 

Egenheter för trä som ett naturmaterial. 

 

Redan målade trädetaljer (behandlade med träskyddsmedel) 

 

Trädetaljer som innehåller hela kvistar som inte äventyrar husets stabilitet 

  Variati

oner i färgton orsakade av olikheter i träets struktur som inte påverkar träets livslängd 

 

Trädetaljer  som  innehåller  mindre  sprickor/spalter  (orsakade  av  torkning)  som  inte  är 
genomgående och inte påverkar husets konstruktion 

  Skeva 

trädetaljer som ändå går att montera 

 

Tak och golvbrädor som på sina dolda ytor kan ha vissa ohyvlade områden, färgskiftningar och -
mattning 

 

Reklamationer  på  grund  av  oskicklig  montering  av  huset  eller  sättningsskador  på  grund  av  en 
felaktigt uppförd grund 

  Reklamationer  orsakade  av 

egna  ändringar  av  huset,  så  som  deformation  av  trädetaljer  och 

dörrar/fönster på grund av ett oskickligt tillvägagångssätt vid montering av trädetaljer; fastsättning 
av stormbeslag för styvt, dörrkarmar som skruvas i väggreglar, mm. 

Reklamationer  som  omfattas  av  garantin  tillgodoses  i  den  omfattningen  att  det 
bristfälliga/felaktiga materialet ersätts. Alla andra anspråk lämnas utan åtgärd! 

 

 

Содержание Carport CP3651

Страница 1: ...ations ult rieures sont exclues Si une r clamation avait lieu veuillez respecter le d roulement suivant Il vous faudra pr senter votre commer ant sp cialis ce bulletin de contr le avec le r c piss de...

Страница 2: ...Aankoopbewijs Datum Kaufbeleg Datum Date du r c piss Data prova d acquisto Fecha recibo Kvitteringsdato Kasse bons dato Forwarder Pick up Others Door Verzending Zelf afhalen Spedition Selbstabholer Pa...

Страница 3: ...otto Reservado el derecho a modificaciones t cnicas Produsent forbeholder seg retten til endre tekniske egenskaper ved produktet Alle rechten en technische wijzigingen voorbehouden Installation manual...

Страница 4: ...rol number of the carport We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden detai...

Страница 5: ...is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will protect wood from moisture and UV radiation When painting use high quality tools and paints follow the pain...

Страница 6: ...that the cuts at the upper end of posts are facing outwards Then fix the posts with respective bolts in the beam support brackets Position the beams Pos 2 Check the overhang in front and at the back a...

Страница 7: ...llnummer des Carports Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstell...

Страница 8: ...en Sobald diese trocken ist sollten Sie Ihr Carport mit einer Holzlasur streichen die das Holz vor Feuchtigkeit und UV Strahlung sch tzt Beim Anstrich benutzen Sie hochwertiges Werkzeug und Farbe beac...

Страница 9: ...auben noch einmal die Rechtwinkligkeit Verschrauben Sie nun die Sattelbalken mit Hilfe von Bolzen Muttern und Unterlegscheiben Pos 13 15 mit den Pfosten Danach werden Dachsparren verlegt Legen Sie die...

Страница 10: ...umentation Vous trouverez sur le bon de contr le le num ro de contr le du carport La r clamation ne peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre re...

Страница 11: ...ntage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans le toit d un appr t D s que cet appr t sera sec vous devrez rev tir votre carport d un glacis pour bois qui prot gera le bois contre l h...

Страница 12: ...oteaux aux querres l aide des boulons appropri s Mettez les poutres en place Pos 2 Observez les saillies du devant et du derri re en se r f rant la figure 1 ou si c est le cas de l arc de bois lamin l...

Страница 13: ...ieme alla fattura d acquisto IMPORTANTE E assolutamente necessario conservare la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della carport Reclami possono essere evasi...

Страница 14: ...o di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna senza tetto non appena il medesimo si sar asciugato verniciare la carport con una velatura per legno per proteggere il legno dall umidit e dalle...

Страница 15: ...o l esterno Poi fissare i punti con bulloni nei bracci di supporto della trave Posizionare le travi Pos 2 Controllare davanti e dietro secondo la Fig 1 o secondo la Fig 1a in caso di arco laminato Tra...

Страница 16: ...uejas ser n atendidas solamente si suministra al vendedor el n mero de control de su casita La garant a no cubre Peculiaridades naturales de la madera Piezas que hayan sido pintadas tratadas con prese...

Страница 17: ...r fuera De lo contrario las puertas y ventanas se pueden deformar Despu s de armar la casa recomendamos para su acabado final usar pintura protectora para exteriores para evitar da os por humedad y ra...

Страница 18: ...ng Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett n...

Страница 19: ...gneringsmedel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr...

Страница 20: ...perior del poste est n orientados hacia fuera Entonces fije los postes con pernos adecuados a las zapatas Ponga en su lugar las vigas Pos 2 Siga el plano Fig 1 o en el caso del arco el plano 1 a Talad...

Страница 21: ...l ngsidans regel pos 2 Kontrollera verh nget framf r och bakom enligt fig 2 Borra genom reglarna kontrollera att allt r i v g och lod samt rektangul rt F st sedan reglarna i stolparna med bult mutter...

Страница 22: ...40 11 2 Roof board Dachbrett Planche du toit Tavola tetto Tabla de tejado 19 89 1950 40 12 Roof slat Dacheckleiste Latte Strisce Liston de tejado 32 32 2550 6 Pos Code Menge Information Nr Name Amoun...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Отзывы: