background image

Originalbetriebsanleitung

Einscheibenschleifmaschine Spider, 230V 

 

 

 #78319

Translation of the original instruction 

Monodisc Grinding machine Spider, 230V 

 

 

 #78319

Traduction du mode d‘emploi original Français

Ponceuse monodisque Spider, 230V 

 

 

 

 #78319

Anleitung #078325   

 

PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG | Im Kreuz 6 | 97076 Würzburg | T49 931 27964-0 | T49 931 27964-50 I www.pallmann.net

Содержание 78319

Страница 1: ...l instruction Monodisc Grinding machine Spider 230V 78319 Traduction du mode d emploi original Français Ponceuse monodisque Spider 230V 78319 Anleitung 078325 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net ...

Страница 2: ...2 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net A 11 12 13 14 19 10 8 9 7 6 4 2 3 18 15 20 1 17 5 16 ...

Страница 3: ...3 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net B C F D E 19 5 ...

Страница 4: ... anleitung und sorgen Sie dafür dass jeder Benutzer vor der Anwendung der Maschine diese Bedienungsanleitung liest Die Beachtung der Sicherheitshinweise schützt vor Gefahren für Leib und Leben und verhindert die unsachgemäße Verwendung der Maschine Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Handhabung der Maschine vertraut Während der Arbeit ist es dazu zu spät Lassen Sie nie zu dass jemand ohne Sa...

Страница 5: ... hieraus entstehende Schäden haftet die PALLMANN GmbH nicht Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt DIN EN 1037 EN ISO 12100 DIN EN 60204 1 DIN EN 60745 1 DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 2004 108 EG 2006 95 EG Dipl Ing FH Dieter Hammel Bevollm...

Страница 6: ...iko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das ...

Страница 7: ...m passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbe reich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteein stellungen vornehmen Zubehörteile wechse...

Страница 8: ...nd können Sie einen Hörverlust erleiden Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Ein satzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa chen Halten Sie das Netzkabel von sich bewegenden Einsat...

Страница 9: ...tigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tat sächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Ein satzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation ...

Страница 10: ... wird immer nur den Flugstaub entfernen Zur Bodenreinigung benö tigen Sie einen Industriestaubsauger mit Spezial Boden düsen Staubbeutel prüfen und gegebenenfalls leeren bzw erneuern Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und oder Atemwegserkrankungen d...

Страница 11: ...tiven Eindruck gegenüber dem Kunden Tägliche Wartung Reinigung bei zementösen Schleifarbeiten Einscheibenschleifmaschine Spider Netzstecker ziehen Schleifteller Dreischeibenteller und Gewichte entfernen Räder und Absaugring mit feuchtem Lappen abwaschen Kühlrippen vom Motor und der Elektronik mit Handwischer und feuchtem Lappen vom Staub und Schmutz befreien Chassis Unterseite komplett mit Handwis...

Страница 12: ...schen Drehzahlregelung Durch Drehen des Reglers wird die Solldrehzahl zwischen 50 und 400 U min eingestellt Bei extremer Belastung der Maschine durch z B Verwendung von Schleifgitter auf Kork mit Zusatzgewicht vermindert die Maschine die Drehzahl selbstständig Damit wird die Stromaufnahme und somit die Belastung von Motor und Elektronik reduziert Die Maschine schaltet sich bei Überlastung ab Die L...

Страница 13: ...den Ersatz von Teilen die Ausstattung mit Zubehör als auch sonstige technische Änderungen Jegliche Arbeiten an Ihrer Pallmann Maschine sind ausschließlich durch eine Fachwerkstätte die über entsprechend fachlich geschultes und erfahrenes Personal sowie die erforderlichen Arbeitsmittel verfügt durchzuführen Wir empfehlen hierfür autorisierte Pallmann Servicewerkstätten Im Falle des beabsichtigten E...

Страница 14: ...14 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net Notizen ...

Страница 15: ...fully and ensure that all users read this manual before operating the machine Observing the safety instructions protects against situations that may endanger health and safety and helps to prevent improper use of the machine Ensure that you are confident operating the machine before commencing work During operation is too late Do not allow persons to operate the machine if they do not possess the ...

Страница 16: ...t accept any liability for damage resulting from nonintended use Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards of standard ization documents DIN EN 1037 EN ISO 12100 DIN EN 60204 1 DIN EN 60745 1 DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 according to the provisions of the 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC Dipl Ing FH Dieter H...

Страница 17: ...ater entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for car rying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and mo ving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an ex tension cord suitable for outdoor use The use of a cord suitable fo...

Страница 18: ...ined users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other conditions that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind ...

Страница 19: ...ce The power tool is guided more securely with both hands Never use the machine with a damaged cable Do not touch the damaged cable and pull the mains plug when the cable is damaged while working Damaged cables increase the risk of an electric shock 2 4 Noise vibration information Wear hearing protection Measurements determined in accordance with EN 60745 The A rated sound pressure level of the ma...

Страница 20: ... in which the machine runs is determined by raising and lowering the hand guide The more the handrail is raised or lowered the faster the machine will run in the appropriate direction lifting the grip machine runs to the right lowering the grip machine runs to the left If you feel unsafe or cannot control the machine just release lever 9 The machine will stop at once If you have carried out some t...

Страница 21: ...ys keep the machine and ventilation slots clean Clean the cooling fins of the engine and electronics regularly Once work has been completed the clamping devices must be disassembled and the machine cleaned The machine must then be sent to an after sales service agent Addresses are listed in the Section After sales service and customer assistance If the machine should fail despite the care taken in...

Страница 22: ...sed on wood spray thinly with HSS Dry Lube after wards When used on cementitious substrates spray thinly with HSS Dry Lube von Würth Attention Never use HSS Dry Lube von Würth on wooden floors Warning as the subsequent painting will be faulty Attention Never leave the machine on a grinding disc or three disc Remove appropriate plates or Place machine on wheels and support rubber Attention For stai...

Страница 23: ... to incorrect operation and or use Replacement of parts accessories and other modifica tions to Wolff machines Users of Pallmann machines enjoy a high level of safety and reliability of their machine In order to maintain this status quo your Pallmann tool may not be modified from the condition in which it is delivered without following the rules below These rules apply to both the replacement of p...

Страница 24: ...24 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net Notizen ...

Страница 25: ...machine l ait lu avant de commencer le travail Le respect des consignes de sécurité contribue à vous protéger contre les dangers de blessures et de mort et à éviter toute utilisation non confor me de la machine Avant de débuter le travail familiarisez vous avec le maniement de la machine Pendant le travail il est trop tard Ne laissez jamais une personne inexpérimentée utiliser la machine Warnung L...

Страница 26: ...ue La société PALLMANN GmbH ne se porte pas garante des dommages qui en résulteraient Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés DIN EN 1037 EN ISO 12100 DIN EN 60204 1 DIN EN 60745 1 DIN EN 55014 1 DIN EN 55014 2 conformément aux termes des réglementations 2006 42 CE 2004 108 CE 2006 95 CE d or...

Страница 27: ...ues adéquatss réduiront le risque de choc électrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux les radia teurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil ugmentera...

Страница 28: ...errupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débrancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risqu...

Страница 29: ...a zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle Des fragments de pièce à usiner ou d un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des bles sures en dehors de la zone immédiate d opération Placer le câble éloigné de l accessoire de rotation Si vous perdez le contrôle le câble peut être coupé ou endommagé et votre main ou votre bras peut être pris dans l outil d inse...

Страница 30: ... par exemple Entretien de l outil électrique et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail 3 0 Préparation de la machine 3 1 Additional weight Fig E Utiliser uniquement les poids originaux Ne pas utiliser de poids supplémentaires ou différents susceptibles d entraîner une surcharge de l outil Attention 1 Placer le poids supplémentaire de biais 2 puis l...

Страница 31: ... le sac à poussière et le vider ou le remplacer si nécessaire La poussière provenant de matériaux recouverts de plomb de certains types de bois de minéraux et de métaux peut être nocive pour la santé Toucher ou inhaler les poussières peut provoquer des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires chez l utili sateur ou les personnes se trouvant à proximité Certaines poussières telles que...

Страница 32: ...mmages et les pannes De plus une machine propre et bien entretenue fait bonne impression sur le client Entretien nettoyage quotidien pour les travaux de meulage à base de ciment Rectifieuse monodisque Spider Débranchez la fiche secteur Retirer la meule le disque à trois roues et les poids Laver les roues et l anneau d aspiration avec un chiffon humide Enlever la poussière et la saleté des ailettes...

Страница 33: ...vées sur internet à http webkatalog wolff tools com 8 0 Dépannage Fonctionnement du réglage électronique de la vitesse de rotation Tourner le régulateur pour régler la vitesse de rotation nominale à une valeur entre 100 et 400 tr min Si la machine est utilisée sous des conditions extrêmement chargées par ex si des treillis abrasifs avec un poids supplémentaire sont utilisés pour travailler le lièg...

Страница 34: ...re modification technique Tous les travaux effectués sur votre machine Pallmann doivent être exclusivement réalisés par un atelier spé cialisé disposant d un personnel expérimenté et formé en conséquence ainsi que des outils de travail né cessaires Pour ce faire nous vous recommandons les ateliers de service Pallmann Si vous avez l intention de remplacer des pièces d installer des accessoires ou d...

Страница 35: ... Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net PALLMANN BÜRSTENSET Art Nr 83338 Wolff Vorabscheider Art Nr 82215 PALLMANN Spider Absaugmanschette Art Nr 86015 PALLMANN Schleifmittel ...

Страница 36: ...36 PALLMANN GmbH l Ein Unternehmen der Uzin Utz AG Im Kreuz 6 97076 Würzburg Telefon 49 931 27964 0 Telefax 49 931 27964 50 I www pallmann net ...

Отзывы: