NOTA: la verniciatura del contenitore è opzionale. Il rivestimento
del contenitore è adatto ad essere verniciato. Coprire l’indicatore
di intasamento e la targhetta prima di effettuare una verniciatura.
4.8 Spurgo del filtro
4.8.1 UR310 (apertura del coperchio): spurgare il filtro
allentando il tappo di sfiato (7) sulla parte alta del filtro
di un giro e mezzo. Far fluire lentamente il fluido e
riempire il filtro finché tutta l’aria presente non fuoriesce
attraverso il tappo di sfiato, quindi serrare il tappo con
una coppia di 16 Nm o 12 ft/lb.
4.8.2 UR310H (apertura della testa): spurgare il filtro
allentando il tappo di sfiato (7b) sulla parte alta del
filtro di un giro e mezzo. Far fluire lentamente il fluido e
riempire il filtro finché tutta l’aria presente non fuoriesce
attraverso il tappo di sfiato, quindi serrare il tappo con
una coppia di 16 Nm o 12 ft/lb.
Pressurizzare completamente il sistema e controllare che non vi
siano perdite; in caso di perdite, fare riferimento alla sezione 5.
5
Manutenzione ordinaria
5.1
I filtri
Pall
normalmente non richiedono speciali
attenzioni a parte il monitoraggio periodico
dell’indicatore di intasamento. Pianificare la sostituzione
dell’elemento filtrante almeno ogni sei mesi e mantenere
una scorta sufficiente di elementi di ricambio disponibili.
5.2 Se si individuano perdite esterne, sostituire l’O-ring
in prossimità della perdita. Se la perdita persiste,
controllare che le superfici di tenuta non presentino
graffi o fratture; sostituire ogni parte difettosa.
5.3 L’indicatore di intasamento si aziona quando è
necessario sostituire l’elemento filtrante o a causa
di un’eccessiva viscosità del fluido in condizioni di
avviamento a freddo. Per gli avviamenti a freddo, vedere
le Sezioni 6.2 e 6.3.
5.4 Un sistema sporco può rapidamente intasare un
elemento filtrante nuovo, specialmente con i setti ad
alta efficienza
Pall.
Per questo motivo inizialmente può
essere richiesta la sostituzione di uno o due elementi
filtranti prima di ottenere la stabilizzazione della durata
dell’elemento. Se la durata dell’elemento filtrante è
breve o la pressione differenziale è eccessiva, il filtro
potrebbe essere sottodimensionato; fare riferimento
alla sezione relativa alla selezione e dimensionamento
nella documentazione del prodotto oppure contattare il
rappresentante Pall di zona.
5.5 Assicurarsi che le etichette di sostituzione dell’elemento
siano pulite e non danneggiate. Sostituire le etichette
illeggibili con etichette nuove appropriate.
6 Indicatore di intasamento
È necessario fare riferimento alla documentazione del
prodotto per le dimensioni, i parametri di esercizio, i codici, le
informazioni sugli ordini e le specifiche.
6.1 L’indicatore di intasamento si aziona quando
è necessario sostituire l’elemento o a causa di
un’eccessiva viscosità del fluido in condizioni di
‘avviamento a freddo’.
6.2 Quando è installato un indicatore ottico in acciaio inox,
se questo si aziona durante un ‘avviamento a freddo’ (il
pulsante rosso si estende di 5 mm, 3/16"), ripristinare
il dispositivo premendo il pulsante una volta raggiunta
la normale temperatura di esercizio. Se l’indicatore si
UR310
Serie UR310
FILTRI SULLA LINEA DI RITORNO
i s t r u z i o n i
d ’ u s o e m a n u t e n z i o n e
51
ITALIANO
aziona di nuovo dopo un ripristino, sostituire l’elemento.
Quando è installato un indicatore ottico in ottone, se
questo si aziona durante un ‘avviamento a freddo’ (la
spia interna all’indicatore diventa rossa), il dispositivo
si ripristinerà automaticamente al raggiungimento
della normale temperatura di esercizio. Se l’indicatore
si aziona di nuovo dopo il ripristino della normale
temperatura di esercizio, sostituire l’elemento.
NOTA: l’indicatore ottico opzionale ‘P’ è dotato di blocco
termico e ripristino manuale. Nessun segnale al di sotto di
0° C (32° F), presenza di segnale oltre 29° C (80° F).
6.3 Si raccomanda di utilizzare entrambe le indicazioni
positiva (spia verde) e negativa (spia rossa per elemento
intasato) per monitorare efficacemente la durata
dell’elemento filtrante.
6.4 Se l’interruttore elettrico si aziona (ad esempio, la spia
rossa si accende) durante un ‘avviamento a freddo’,
mantenere in funzione il sistema finché il segnale
(spia rossa) non scompare al raggiungimento della
normale temperatura di esercizio del sistema. Questa
funzione può essere utilizzata come un’indicazione di
‘riscaldamento’ nelle procedure operative. Se il segnale
di avviso (spia rossa) persiste o si presenta con il
sistema normalmente riscaldato, sostituire l’elemento
filtrante.
Le connessioni elettriche e i valori nominali dipendono
dall’indicatore scelto. Di seguiti sono riportati i valori tipici:
110 VCA
=
4 A (induttivo),
4 A (resistivo)
220 VCA
=
4 A (induttivo),
4 A (resistivo)
28 VCC
=
3A (induttivo),
5A (resistivo)
48 VCC
=
1A (induttivo),
1,5A (resistivo)
125 VCC
=
0,25A (induttivo),
0,5A (resistivo)
Picco di corrente massimo: 24 Amp.
Di seguito sono riportate le opzioni dello Underwriter’s Lab.
Inc. per i valori nominali del pressostato (Microswitch):
4 Amp. a 250 VCA
0,25 Amp. resistivo a 220 VCC
0,50 Amp. resistivo a 110 VCC
Commutazione del circuito elettrico per l’indicatore di
intasamento
Quando la pressione differenziale preimpostata viene superata,
l’indicatore di intasamento commuta da Normalmente chiuso
(NC) - Comune a Normalmente aperto (NO) - Comune.
Quando la pressione differenziale scende al di sotto del
valore preimpostato, l’indicatore di intasamento commuta da
Normalmente aperto (NO) - Comune a Normalmente chiuso
(NC) - Comune.
Vedere le opzioni di ogni singolo indicatore per i dettagli della
connessioni.
AVVERTENZA:
Il mancato o inadeguato sfiato del contenitore
incrementerà il contenuto di aria dissolta nel fluido con
conseguente riduzione della durata del fluido stesso e
possibili altri problemi nel sistema.
Figura 1
- Diagramma del circuito di commutazione
COMUNE
Pin 1
NORMALMENTE
CHIUSO (NC)
Pin 2
NORMALMENTE
APERTO (NO)
Pin 3
BASSA PRESSIONE DIFFERENZIALE
ALTA PRESSIONE DIFFERENZIALE
Содержание UR310 Series
Страница 6: ...6 Figure 2 UR310 UR310 Series RETURN LINE FILTERS service instructions 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...
Страница 9: ...UR310 UR310系列 M ESIUR310CN S c CN Simplified UR310使用说明书 使用说明书 中文 SIMPLIFIED EN ES DE FR JP CN IT KR ...
Страница 14: ...14 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 UR310 UR310系列 回流管过滤器 使用说明书 图2 ...
Страница 17: ...UR310 UR310系列 M ESIUR310CN T c CN Traditional 中文UR310使用說明書 使用說明書 中文 TRADITIONAL EN ES DE FR JP CN IT KR ...
Страница 22: ...2 4 8 7b 3 1 5 7 6 UR310 UR310系列 返回管線過濾器 使用說明書 22 圖2 ...
Страница 30: ...30 Abbildung 2 UR310 Baureihe UR310 RÜCKLAUFFILTER Wartungsanleitung 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...
Страница 38: ...38 Figura 2 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 UR310 Series UR310 FILTROS DE LÍNEA DE RETORNO instrucciones de mantenimiento ...
Страница 46: ...46 Figure 2 UR310 Série UR310 FILTRES RETOUR instructions de service 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...
Страница 54: ...54 Figura 2 UR310 Serie UR310 FILTRI SULLA LINEA DI RITORNO istruzioni d uso e manutenzione 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...
Страница 57: ...UR310 M ESIUR310JNc アフターサービス説明書 JN UR310アフターサービス説明書 UR310シリーズ 日本語 EN ES DE FR JP CN IT KR ...
Страница 62: ...UR310 UR310 シリーズ 戻りラインフィルタ アフターサービス説明書 62 6 ᅒ2 UR310 UR310ࠪ ᚯࠅ ࠗࡦࡈࠖ ࠕࡈ ࠨ ࡆࠬ ᦠ 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...
Страница 65: ...UR310 M ESIUR310KRc KR UR310 서비스 지침 UR310 시리즈 서비스 지침 한국어 EN ES DE FR JP CN IT KR ...
Страница 70: ...UR310 UR310 시리즈 리턴 라인 필터 서비스 지침 70 그림 2 2 4 8 7b 3 1 5 7 6 ...