38
5 PRÉPARATION
DU LIEU
D’INSTALLATION
5.1
PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ
L’utilisateur est, et reste, responsable des travaux
UpDOLVpV SRXU O¶LQVWDOODWLRQ GH O¶LQVHUW LO GRLW pJDOHPHQW
effectuer tous les contrôles relatifs aux solutions
G¶LQVWDOODWLRQSURSRVpHV
L’utilisateur doit veiller au respect de tous les règlements
GHVpFXULWpORFDX[QDWLRQDX[HWHXURSpHQV
/¶DSSDUHLOGRLWrWUHLQVWDOOpVXUXQVROD\DQWXQHFDSDFLWp
GHFKDUJHDGDSWpHjVXSSRUWHUODFKHPLQpH
$X FDV R OD FDSDFLWp GH FKDUJH GX VRO QH VHUDLW SDV
VXI¿VDQWHLOHVWUHFRPPDQGpGHIDLUHXVDJHG¶XQHGDOOH
GHGLPHQVLRQVDSSURSULpHVDVVXUDQWODGLVWULEXWLRQGHOD
charge.
/HV RSpUDWLRQV GH PRQWDJH HW GH GpPRQWDJH GH OD
FKHPLQpHVRQWUpVHUYpHVH[FOXVLYHPHQWDX[WHFKQLFLHQV
VSpFLDOLVpV
,OHVWUHFRPPDQGpGHV¶DVVXUHUGHOHXUTXDOL¿FDWLRQHW
GHOHXUVUpHOOHVFDSDFLWpV
$YDQWGHFRPPHQFHUOHVRSpUDWLRQVGHPRQWDJHRXGH
GpPRQWDJHGHO¶DSSDUHLOO¶LQVWDOODWHXUGRLWYHLOOHUjFHTXH
OHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpSUpYXHVSDUOHVGLVSRVLWLRQV
OpJDOHVVRLHQWUHVSHFWpHVHWHQSDUWLFXOLHU
A) e doit pas intervenir dans de mauvaises conditions;
B) il doit travailler dans d’excellentes conditions
physiques et psychiques et s’assurer que les
GLVSRVLWLIVGHVpFXULWpLQGLYLGXHOOHVRQWLQWDFWVHWHQ
SDUIDLWpWDW
C)
LOGRLWSRUWHUGHVJDQWVGHVpFXULWp
D)
LOGRLWSRUWHUGHVFKDXVVXUHVGHVpFXULWp
E) il doit s’assurer que le lieu choisi pour le montage ou
OHGpPRQWDJHGHO¶DSSDUHLOVRLWOLEUHGHWRXWREVWDFOH
6 INSTALLATION
6.1 PRÉMISSE
Une installation non correcte peut compromettre la
VpFXULWpGHO¶DSSDUHLO
(QSUpVHQFHGHVWUXFWXUHVRXPDWpULDX[LQÀDPPDEOHV
GHUULqUHRXjF{WpGHODSRrOHUHVSHFWHUOHVGLVWDQFHVGH
VpFXULWpPLQLPDOHVLQGLTXpHVGDQVODQRWLFH
7RXV OHV PDWpULDX[ FRPEXVWLEOHV TXL VH WURXYHQW
dans la zone de rayonnement de la chaleur du verre de
OD SRUWH GRLYHQW rWUH VLWXpV j XQH GLVWDQFH GH FHOOHFL
d’au moins 80 cm.
6.2
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
3RXUUpJOHUODKDXWHXU¿QDOHGHOHSRrOHLOVXI¿UDG¶DJLU
VXUOHVYpULQVVLWXpVVXUO¶HPEDVHGHO¶DSSDUHLO
6.3
SYSTEME D’EVACUATION DES FUMEES
/HSRrOHGRLWrWUHUDFFRUGpjXQV\VWqPHG¶pYDFXDWLRQ
GHV IXPpHV SHUPHWWDQW G¶DVVXUHU OD GLVSHUVLRQ
dans l’atmosphère des produits de la combustion,
FRQIRUPpPHQWDX[QRUPHV(1(1(1
1443, EN 13384-1-3, EN 12391-1, UNI 10683 aussi
bien pour ce qui concerne les dimensions que pour les
PDWpULDX[XWLOLpVGDQVVDFRQVWUXFWLRQ
La dimension de la poêle devra être conforme
à ce qui est indiqué dans la fiche technique
( t i r a g e m o y e n 1 2 P a a v e c p o r t e f e r m é e )
.
Les composants des systèmes d’évacuation des pro-
GXLWVGHODFRPEXVWLRQGRLYHQWrWUHFHUWL¿pVSRXUOHV
FRQGLWLRQVGHIRQFWLRQQHPHQWVSpFL¿TXHVHWPXQLV
d’un marquage CE.
/DVHFWLRQGXFRQGXLWGHIXPpHVGHYUDrWUHFRQVWDQWH
sur toute sa hauteur.
,O IDXGUD SUpYRLU j OD EDVH GX FRQGXLW GH
IXPpHV XQ EDF SHUPHWWDQW OD FROOHFWH GHV PDWLqUHV
VROLGHVHWGHVpYHQWXHOVFRQGHQVDWV
'HV FRQGXLWV GH IXPpHV HQ PDXYDLV pWDW FRQVWUXLWV
DYHFGHVPDWpULDX[QRQDGDSWpQHVRQWSDVFRQIRUPHV
et compromettent le bon fonctionnement de le poêle.
Un TIRAGE PARFAIT s’obtient surtout grâce à un
FRQGXLWGHIXPpHVDQVREVWDFOHVWHOVTXHpWUDQJOHPHQWV
parcours horizontaux, coudes; tout changement d’axe
doit avoir une inclinaison avec un angle maxi. de 45° par
rapport à la verticale et mieux encore de 30° seulement.
La forme de la SORTIE DE CHEMINÉE doit être de
W\SH $17,5()28/(85 DYHF XQH VHFWLRQ LQWpULHXUH
pJDOH j FHOOH GX FRQGXLW GH IXPpH HW XQH VHFWLRQ GH
SDVVDJHGHVIXPpHVHQVRUWLHDXPRLQV'28%/(SDU
UDSSRUWjODVHFWLRQLQWpULHXUHGXFRQGXLWGHIXPpH
$¿QG¶pYLWHUGHVLQFRQYpQLHQWVpYHQWXHOVSHQGDQWOH
WLUDJHFKDTXHFKHPLQpHGRLWDYRLUXQFRQGXLWGHIXPpH
LQGpSHQGDQW
6LOHFRQGXLWGHIXPpHTXHO¶RQXWLOLVHUDSRXUUDFFRUGHU
OHSRrOHDGpMjpWpXWLOLVpSRXUG¶DXWUHVSRrOHVFKHPLQpHV
LOVHUDQpFHVVDLUHGHOHUDPRQHUD¿QG¶pYLWHUXQPDXYDLV
WLUDJHHWG¶HPSrFKHUTXHGHVSDUWLFXOHVLPEUOpHVTXLVH
* Per l’Italia tali tecnici devono essere in possesso di
abilitazione alla lettera “C” rilasciata dalla camera di
commercio in base al D.M. 37/08.