Palazzetti ECOFIRE MEGHAN Series Скачать руководство пользователя страница 22

22 

 

004778580 - 29/10/2020

ITALIANO

4  CARICO PELLET

•  Aprire lo sportello per il carico 

dei pellet (

Fig. 13).

•  È presente un sensore all'in-

terno del serbatoio (

Fig. 14). 

Non lasciare aperto lo spor-

tello per un lungo periodo 

onde evitare che il sensore di 

chiusura notifichi lo stato di 

sportello aperto, attraverso 

un allarme acustico.

•  Caricare i pellet (

Fig. 15). 

•  Chiudere lo sportello di carico 

pellet (

Fig. 16).

L'apparecchio, oggetto 

del presente manuale, 

è una stufa per riscalda-

mento domestico da in-

terno, alimentata esclusi-

vamente a pellet di legno 

mediante caricamento 

automatico.

DEUTSCH

4  BELADUNG DER 

PELLETS

•  Die Tür zur Pelletbeladung 

öffnen (

Fig. 13).

•  Im Inneren des Trichters be-

findet sich ein Sensor (

Fig. 14). 

Lassen Sie die Tür nicht über 

einen längeren Zeitraum of-

fen, um zu verhindern, dass 

der Schließsensor den Status 

der offenen Tür durch einen 

akustischen Alarm meldet.

•  Laden Sie die Pellets ein (

Fig. 

15). 

Die Tür zur Pelletbeladung 

schließen (

Fig. 16).

Bei dem Gerät, das Ge-

genstand dieses Hand-

buchs ist, handelt es 

sich um einen Innen-

raum-Heizofen, der aus-

schließlich mit Holzpel-

lets durch automatische 

Beschickung gespeist 

wird.

ENGLISH

4  LOADING 

PELLETS

•  Open the pellet loading hatch 

(

Fig. 13).

•  There is a sensor inside the 

tank (

Fig. 14). Do not leave the 

hatch open for a long time to 

prevent the closing sensor 

from notifying the door open 

status via an acoustic alarm.

•  Load the pellets (

Fig. 15). 

Close the pellet loading hatch 

(

Fig. 16).

The appliance, which 

is the subject of this 

manual, is an indoor do-

mestic heating stove, 

powered exclusively by 

wood pellets with auto-

matic loading.

ESPAÑOL

4  CARGA DE 

PELLET

•  Abrir la puerta para la carga 

de los pellets (

Fig. 13).

•  Dentro del depósito hay pre-

sente un sensor (

Fig. 14). No 

dejar la puerta abierta por un 

largo periodo con el fin de 

evitar que el sensor de cierre 

notifique el estado de puerta 

abierta, mediante una alarma 

acústica.

•  Cargar los pellets (

Fig. 15). 

Cerrar la puerta de carga de 

pellet (

Fig. 16).

El aparato, objeto del 

presente manual, es una 

estufa para la calefac-

ción doméstica de inte-

riores, alimentada exclu-

sivamente con pellet de 

madera mediante carga 

automática.

FRANÇAIS

4  CHARGEMENT 

DES GRANULÉS 

DE BOIS

•  Ouvrir la porte pour le charge-

ment des granulés (

Fig. 13).

•  Un capteur est situé à l’intérieur 

du réservoir (

Fig. 14). Ne pas lais-

ser la porte ouverte pendant une 

longue période afin d'éviter que 

le capteur de fermeture ne si-

gnale l'état de porte ouverte par 

une alarme sonore.

•  Charger les granulés (

Fig. 15). 

Refermer la porte de chargement 

des granulés (

Fig. 16).

L’appareil, objet de ce 

manuel, est un poêle 

pour le chauffage do-

mestique, alimenté 

exclusivement avec 

des granulés de bois 

(pellet)  par chargement 

automatique.

Содержание ECOFIRE MEGHAN Series

Страница 1: ...rliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts Vor der Installation Wartung und Verwendung die Anleitugen stets aufmerksam durchlesen bersetzung der Original Bedienungsanleitung MANUEL DU PRO...

Страница 2: ...n f r den uns gew hrten Vorzug danken und Ihnen zur Wahl gratulieren DamitSieIhrenneuenMEGHANsogutwiem glichbenutzenk nnen bitten wir Sie die in dieser Bedienungs und Wartungsanleitung enthaltenen Ang...

Страница 3: ...LACEMENT REMOCI N PALETA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI INFIAMMABILI MINIMUM DISTANCE FROM FLAMMABLE MATERIALS MINDESTABSTAND VON FLAMMABLE MATERIALIEN DISTANCE MINIMALE DES MAT RIAUX INFLAMMABLES DIST...

Страница 4: ...4 004778580 29 10 2020 1 3 4 5 6 16 21 17 18 19 20 22 23 8 9 7 15 13 14 12 2 11 10 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCI N...

Страница 5: ...Turbina expulsion humos 11 Aspirazione aria Air inlet Zuluft Aspirateur air Aspiraci n aire 12 Interruttore Switch Schalter Interrupteur Interruptor 13 Presa alimentazione elettrica Power supply socke...

Страница 6: ...ENSIONS DIMENSIONES 587 130 ingresso aria 80 uscita fumi 614 1140 572 80 130 118 IT 130 ingresso aria 80 uscita fumi EN 130 air inlet 80 air outlet DE 130 Lufteinlass 80 Luftauslass FR 130 arriv e d a...

Страница 7: ...eat output 13 O2 Emissionen bei CO Nennw rmel 13 O2 missions de CO r f 13 O2 puissance nominale Emisiones de CO ref 13 O2 a poten cia nominal COmin Emissioni di CO alla potenza ridotta 13 O2 CO emissi...

Страница 8: ...14 4 2 11 12 13 13 DATA CABLE BLUE BLUE BROWN 2 6 5 3 Air Solo nei modelli con microinterruttori sulla portina o sul coperchio serbatoio Only where microswitches are provided Pa comb t t t K Pa 00472...

Страница 9: ...de presion 7 Resistenza ad incandescenza Igniter Glutwiderstand Resistance Resistencia 8 Ventilatore scarico fumi Exhaust fan Abgasventilator Extracteur des fumees Turbina expulsion humos 10 Dosatore...

Страница 10: ...onamento del camino Minimum draft for flue sizing Mindestzug f r die Schornsteinbemessung Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fum e Tiro m nimo para el dimensionamiento de la chimenea...

Страница 11: ...ento del camino Minimum draft for flue sizing Mindestzug f r die Schornsteinbemessung Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fum e Tiro m nimo para el dimensionamiento de la chimenea Pa...

Страница 12: ...ig 1 ITALIANO 1 PULIZIA Le operazioni di pulizia possono essere effettuate dall utente a patto che si siano lette e ben comprese tutte le istruzioni riportate nel pre sente manuale Si raccomanda di ef...

Страница 13: ...004778580 29 10 2020 13 Fig 1...

Страница 14: ...the compartment Fig 3 Using a suitable ash cleaner may simplify cleaning operations DEUTSCH 1 2 Reinigen des Feuerraums T glich oder vor jedem Einschalten des Heizofens sicherstellen dass die Brennsc...

Страница 15: ...la c mara de combusti n porque las sales presen tes causan corrosi n del metal Adem s la ceniza podr a obstruir el paso del aire va riando el desarrollo de la llama que en el caso de que se acercase a...

Страница 16: ...SCH 1 3 Reinigen der Glasscheibe Die Glasscheibe mit einem feuchten Tuch oder an gefeuchtetem Papier reinigen das zuvor in die Asche getaucht wurde Fig 4 So lange reiben bis die Glasscheibe sauber ist...

Страница 17: ...del compartimiento de humos debe ser realizada al menos una vez al a o o cada 40 quintales de pellet quemados y durante el mantenimiento extraordinario Despu s de limpiar el brasero retirarlo y limpi...

Страница 18: ...OR On the appliance there is a selector Fig 6 which is used to modify the hot air outlet according to the chosen position ATTENTION use the glove supplied to turn the knob Using the knob it is possibl...

Страница 19: ...004778580 29 10 2020 19 A B C Fig 6 A Fig 7 B Fig 8 C Fig 9...

Страница 20: ...osition Fig 12 ENGLISH 3 PUSH PULL DISPLAY The push pull display Fig 10 facilitates programming of the appliance If pressed it moves into a ver tical position Fig 11 To reposition it press it until re...

Страница 21: ...004778580 29 10 2020 21 Fig 10 Fig 11 CLICK Fig 12...

Страница 22: ...Do not leave the hatch open for a long time to prevent the closing sensor from notifying the door open status via an acoustic alarm Load the pellets Fig 15 Close the pellet loading hatch Fig 16 The ap...

Страница 23: ...004778580 29 10 2020 23 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 15...

Страница 24: ...GLISH 5 REMOVING THE HANDLE It is possible to remove the upper handle according to your aesthetic taste To achieve this Open the hatch Fig 17 Loosen the screw and remove the handle Fig 18 Use the lowe...

Страница 25: ...004778580 29 10 2020 25 Fig 17 Fig 18...

Страница 26: ...26 004778580 29 10 2020...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ntial characteristics Palazzetti beh lt sich das Recht vor seine Produkte jederzeit und ohne vorherige Ank ndigung zu ndern um sie zu verbessern ohne ihre grundlegenden Eigenschaften zu beeintr chtige...

Отзывы: