background image

11

REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES 

STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, STRØMKRAV

Tensione

Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spænding

220÷240 V

Frequenza

Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens

50/60 Hz

Potenza max assorbita in funzionamento

Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene

Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Maksimalt strømforbrug under drift

145 W (230 

V

)

Potenza assorbita all’accensione elettrica

Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Strømforbrug ved elektrisk tænding

400 W (230 V)

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TEKNISKE SPECIFIKATIONER

ECOFIRE

®

 ANNA 12 PRO3 V2

TYPE 

Min

Max

*Potenza termica globale (resa)

*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) - *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia 

FDORUt¿FDWRWDOFHGLGD*OREDOYDUPHHIIHNW\GHOVH

2.055 kcal/h

2,39 kW

10.320 kcal/h

12 kW

Rendimento

(I¿FLHQF\5HQGHPHQW:LUNXQJVJUDG5HQGLPLHQWR<GHOVH

93,53 %

88,54 %

Temperatura fumi

Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Røgtemperatur

80 °C

225 °C

Portata fumi

6PRNHÀRZUDWH'pELWGHIXPpH5DXFKPHQJH9ROXPHQGHKXPRV5¡JNDSDFLWHW

2,8 g/s

7,1 g/s

Consumo orario di combustibile

Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma / Poraba goriva / Brændselsforbrug i timen

0,52 kg/h

2,79 kg/h

Emissioni di CO (al 13% di O

2

)

CO emission (at 13% O

2

) / CO Emissionen (13% O

2

) / CO-utsläpp (13% O

2

) / CO-emissioner (ved 13% O2)

502,4 mg/Nm

3

88,1 mg/Nm

3

Uscita fumi

Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Røgudgang

Ø 8 cm

Presa d’aria esterna

External Air inlet / Prise d’air externe/ Außenlufteinlasskammer / Toma de aire externa / Luftindtag

Ø 10 cm

Combustibile

Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Brændsel

Wood Pellet

Tiraggio della canna fumaria

Draft / Zug / Tirage / Tiro / Aftræk for skorstensrøret

12(±2) Pa

Tiraggio minimo per dimensionamento del camino:

0LQLPXPGUDIWIRUÀXHVL]LQJ0LQLPDOHWUHNYRRUGLPHQVLRQHULQJVFKRRUVWHHQ

Tirage minimum pour le dimensionnement du conduit de fumée - Tiro mínimo para el dimensionamiento de la chimenea:

Minimumsaftræk for størrelsen af skorstenen:

0.0 Pa

Stufa adatta per locali non inferiori a

Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens / Foyer indiqué pour del volumes non 

inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a / Pilleovn, der er egnet til lokaler på under

60 m

3

Capacità serbatoio di alimentazione

Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation / Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad 

depósito de alimentación / Forsyningsbeholderens kapacitet

22 kg

Peso

Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vægt

190 kg

N° di ventilatori posteriori

N° of rear fans/ N° de ventilateurs arrière/ N° hinten Fans/ N° de ventiladores traseros

0 - 2

Portata dei ventilatori posteriori

Flow of rear fans / Portée des ventilateurs arrière/Fan Flussrate/ Caudal de los ventiladores traseros/ 

2 x 180 m

3

/h

Stufa con circuito di combustione ermetico - Stove provided with sealed burning circuit
Appareils à circuit de combustion étanche - Raumluftunabhängiger Ofen - Estufa con circuito de combustión hermética

Содержание ECOFIRE ANNA PRO3 V2

Страница 1: ... lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller br...

Страница 2: ......

Страница 3: ... REMOCION PALETA FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER X1 X2 Y1 Y2 Z ...

Страница 4: ...al p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Presìon màxima de utilizaciòn Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Température de fumée Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wassertemperatur Température maximale de l eau Temperatura máxima del agua ...

Страница 5: ...salida humos Røgudledningsrør K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental Rumføler L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación Strømforsyningskabel M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch thermostat Thermostat de se...

Страница 6: ...leaning it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any possible remains that fall into the exhaust compartment with the help of an ash vacuum cleaner Reposition the ash drawer Grid fan cleaning JUL...

Страница 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Страница 8: ...et le vider en veillant à nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Enlever le tiroir à cendre...

Страница 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Страница 10: ... Hall fuehler Sonda regulad Veloc Turbina humos Hall sensor 2 Termostato esterno Thermostat Thermostat Raumtemperaturregler Termostato Udvendig termostat 3 Sonda ambiente Room probe Sonde ambiant Raumsonde Sonda ambiente Rumføler 4 Sonda pellet Pellet probe Sonde pellet Pelletsonde Sonda pellet Pilleføler 5 Sonda fumi Flue probe Sonde des fumees Rauchsonde Sonda humos Røgføler 6 Differenziale di p...

Страница 11: ...mission at 13 O2 CO Emissionen 13 O2 CO utsläpp 13 O2 CO emissioner ved 13 O2 502 4 mg Nm3 88 1 mg Nm3 Uscita fumi Smoke outlet Évacuation fumées Rauchaustritt Salida humo Røgudgang Ø 8 cm Presa d aria esterna External Air inlet Prise d air externe Außenlufteinlasskammer Toma de aire externa Luftindtag Ø 10 cm Combustibile Fuel Combustible Brennstoff Combustible Brændsel Wood Pellet Tiraggio della...

Страница 12: ...essungen mm Dimensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER ECOFIRE ANNA PRO3 V2 14 177 878 5 614 5 1194 5 541 592 575 3 197 101 101 197 286 536 326 Ø 80 Ø 80 Ø 80 Ø 60 597 ...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Отзывы: