background image

10

SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHÉMA DE CÂBLAGE

ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - DIAGRAMA DE CABLEADO - EL-DIAGRAM

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

DANSK

1 Sensore di hall

Exhaust fan speed 
sensor

Capteur de hall

Hall fuehler

Sonda regulad. Veloc. 
Turbina humos

HALLSENSOR

2 Termostato esterno

Thermostat

Thermostat

Raumtemperaturregler

Termostato

EXTERNE 
THERMOSTAAT

3 Sonda ambiente

Room probe

Sonde ambiant

Raumsonde

Sonda ambiente

KAMERSENSOR

4 Sonda pellet 

Pellet probe

Sonde pellet

Pelletsonde

Sonda pellet

SONDE PELLET 

5 Sonda fumi

Flue probe

Sonde des fumees

Rauchsonde

Sonda humos

ROOKGASSENSOR

6

Differenziale di 
pressione

Pressure differential

Differential de 
pression

Druckdifferenzial-sensor Diferencial de presion

DIFFERENTIEELRELAIS 
DRUK

7

Resistenza ad 
incandescenza

Igniter

Resistance Glutwiderstand

Resistencia

GLOEIWEERSTAND

8

Ventilatore scarico 
fumi

Exhaust fan

Extracteur des 
fumees

Abgasventilator

Turbina expulsion 
humos

ROOKGASSEN 
VENTILATOR

10 Dosatore caricamento Feeding system

Systeme 
d’alimentation

Spender

Dosador

DOSEERINRICHTING 
LADING

11

Termostato di 
sicurezza

Thermostat

Thermostat

Raumtemperaturregler

Termostato

VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT

12 Pressostato

Vacuum switch

Pressostat

Druckwaechter

Presostato

DRUKREGELAAR

13 Sensore porte

Door sensor

Sonde porte

Tuersonde

Sensor puerta

SENSOR DEUREN

air

14 Ventilatore ambiente  Room fan

Ventilateur ambiant

Raumluftgeblaese

Ventilador de 
conveccion

OMGEVINGSVENTILATOR* 

15 Induttanza

Inductance

Inductance

Induktivität

Inductancia

:VSyáF]\QQLN

indukcji

UI /

PC

Pannello comandi

Display

Tableau de 
commande

Steuerpaneel

Panel de mando

Panel sterowniczy

17.USER INTERFACE or

PC CONNECTION

UI /

PC

1.HALL SPEED SENSOR

2.EXTERNAL THERMOSTAT

4.PELLET PROBE

3.ROOM PROBE

5.FLUE GAS TEMP.

6.PRESSURE SENSOR

7.IGNITER

13.DOOR OPEN

8.COMBUSTION FAN

10.PELLET AUGER

11.STB SAFETY

12.UNDER PRESSURE SAFETY

14.ROOM FAN

16.INDUCTANCE

RED

BLUE

UI /

PC

7

8

10

14

14

11

12

13

13

DATA CABLE

2

6

Air

Air

Air R

Pa

comb

K

Pa

comb

Pa

Pa

*

17

NOTE:

Phase protection, added by customer. 
Do not change polarity! 

cod. 00 472 6700 08/2018

air

O01

CN12

C01

O02

O03

O04

O05

O06

CN8

CN2

CN11

CN10

CN9

CN1

CN3

CN5

LD1

LD2

CN7

CN6

I01

T04

Pa-

Pa+

T03

T02

T01

T05

I03

GND

GND

GND

I04

+5V

+16V

F02

F03

F01

I02

O07

L  ~220÷240  N

16

~220÷240 

Vac

PE

L

N

BROW

N

BLUE

GREEN

RED

BLACK

1

4

t° R

2

K

3

ext 3-4

ext 1-2

00 477 7170  09/2018 - PN - Italy

Содержание 805804380-892008101

Страница 1: ...lire attentivement les consignes avant l installation l entretien ou l utilisation du produit Este manual es parte integrante del producto Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la instalación el mantenimiento y el uso del producto Denne brugsvejledning er en integreret del af produktet Det anbefales at læse vejledningen omhyggeligt inden installation vedligeholdelse eller bru...

Страница 2: ...ÄHRTEN VORZUG DANKEN UND IHNEN ZUR WAHL GRATULIEREN DAMIT SIE IHREN NEUEN ECOMONOBLOCCO SO GUT WIE MÖGLICH BENUTZEN KÖNNEN BITTEN WIR SIE DIE IN DIESER BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN GENAU ZU BEFOLGEN CHER CLIENT NOUS SOUHAITONS AVANT TOUT VOUS REMERCIER DE LA PRÉFÉRENCE QUE VOUS NOUS AVEZ ACCORDÉE EN ACHETANT NOTRE PRODUIT ET VOUS FÉLICITIONS POUR VOTRE CHOIX AFIN DE VOUS PE...

Страница 3: ...A FJERNELSE AF PALLEN DISTANZAMINIMADAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN DISTANCIAMÍNIMADE MATERIALES COMBUSTIBLES MINIMUMSAFSTAND FRABRÆNDBARE MATERIALER 00 477 7170 09 2018 PN Italy X1 X2 Y1 Y2 Z ...

Страница 4: ...encia parcial p Pressione massima di esercizio Maximum operating waterpressure Maximaler Betriebsdruck Pression maximale d utilisation Presìon màxima de utilizaciòn Tf Temperatura fumi Exhaust temperature Rauchtemperatur Température de fumée Temperatura del hhumo TwMax Temperatura massima dell acqua Maximum water temperature Maximale Wassertemperatur Température maximale de l eau Temperatura máxim...

Страница 5: ... des fumees Abgasrohr Tubo salida humos Røgudledningsrør K Sonda ambiente Probe Sonde ambiant Sonde Sonda ambiental Rumføler L Cavo di alimentazione Power cord Cable d alimentation Speisekabel Cable de alimentación Strømforsyningskabel M Interruttore di accensione Main switch Interrupteur general Steuerung der einschaltzeiten Interruptor Tændingskontakt N Termostato a riarmo manuale Manual switch ...

Страница 6: ...XH JDV compartment The flue gas compartment should be cleaned every two months or whenever necessary After cleaning it remove it and clean the EUD LHU FKDPEHU J Take out the ash drawer and using an apposite ash hoover suck up the ash remains in the compartment of the ash drawer 8VH D ÀH LEOH EUXVK WR FOHDQ WKH H FKDQJH SLSHV RI WKH FRPEXVWLRQ FKDPEHU J Remove any possible remains that fall into th...

Страница 7: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Страница 8: ...t à nettoyer l espace s il FRQWLHQW GHV UpVLGXV J L utilisation d un aspirateur à cendres adapté peut simplifier le nettoyage des cendres Nettoyage du logement du collecteur de fumée Le logement du collecteur de fumée doit être nettoyé tous les 2 mois ou lorsque nécessaire Après avoir nettoyé le brasier le retirer et QHWWR HU O HVSDFH TXL O DEULWH J Enlever le tiroir à cendres et aspirer à l aide ...

Страница 9: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 ...

Страница 10: ...i sicurezza Thermostat Thermostat Raumtemperaturregler Termostato VEILIGHEIDSTHERMOSTAAT 12 Pressostato Vacuum switch Pressostat Druckwaechter Presostato DRUKREGELAAR 13 Sensore porte Door sensor Sonde porte Tuersonde Sensor puerta SENSOR DEUREN air 14 Ventilatore ambiente Room fan Ventilateur ambiant Raumluftgeblaese Ventilador de conveccion OMGEVINGSVENTILATOR 15 Induttanza Inductance Inductance...

Страница 11: ...imensions mm Dimensiones mm Afmetingen mm DIMENSIONI DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONES DIMENSIONER 00 477 7170 09 2018 PN Italy 548 521 430 1173 1133 326 84 R 30 O 80 167 215 166 548 143 5 404 5 375 173 566 536 80 O ECOFIRE JULIE US PRO2 ...

Страница 12: ...TEMPERATURA FUMI SMOKE TEMPERATURE TEMPÈRATURE FUMÈES RAUCHTEMPERATURE TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 174 1 C PORTATA FUMI SMOKE FLOW RATE DÉBIT DE FUMÉE RAUCHMENGE VOLUMEN DE HUMOS 4 4 g s 5 8 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE HOURLY FUEL CONSUMPTION STUNDEN KRAFTSTOFFVERBRAUCH CONSOMMATION HORAIRE DE CARBURANT CONSUMO DE COMBUSTIBLE POR HORA 0 83 kg h 2 05 kg h EMISSIONI DI CO AL 13 DI O2 CO EMISSION...

Страница 13: ...FACE BEHEHIZBARE FLÄCHE SURFACES CHAUFFÉES SUPERFICIE CALENTABLE 50 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 40 m3 CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE FEEDING CONTAINER CAPACITY CAPACITÉ RÉSERVOIR D ALIMENTATION FASSUNGSVERMÖGEN ...

Страница 14: ...UMI SMOKE TEMPERATURE TEMPÈRATURE FUMÈES RAUCHTEMPERATURE TEMPERATURA HUMOS 97 6 C 225 C PORTATA FUMI SMOKE FLOW RATE DÉBIT DE FUMÉE RAUCHMENGE VOLUMEN DE HUMOS 4 4 g s 7 1 g s CONSUMO ORARIO DI COMBUSTIBILE HOURLY FUEL CONSUMPTION STUNDEN KRAFTSTOFFVERBRAUCH CONSOMMATION HORAIRE DE CARBURANT CONSUMO DE COMBUSTIBLE POR HORA 0 83 kg h 2 79 kg h EMISSIONI DI CO AL 13 DI O2 CO EMISSION AT 13 O2 CO EM...

Страница 15: ... FLÄCHE SURFACES CHAUFFÉES SUPERFICIE CALENTABLE 90 m2 STUFA ADATTA PER LOCALI NON INFERIORI A STOVE SUITABLE FOR ROOMS OF NO LESS THAN HEIZOFEN FÜR RÄUME MIT MINDESTENS FOYER INDIQUÉ POUR DEL VOLUMES NON INFÉRIEURS À CHIMENEA ADECUADA PARA CUARTOS NO INFERIORS A 60 m3 CAPACITÀ SERBATOIO DI ALIMENTAZIONE FEEDING CONTAINER CAPACITY CAPACITÉ RÉSERVOIR D ALIMENTATION FASSUNGSVERMÖGEN BESCHICKUNGSBEHÄ...

Страница 16: ...en cas d erreurs dans la présente documentation et conserve la faculté de modifier sans préavis les caractéristiques de l appareil La empresa Palazzetti no se responsabiliza de los errores eventuales de este manual y tiene el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos Virksomheden Palazzetti påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl i denne brochure og forbeholder ...

Отзывы: