PAIDI REMO 138 0311 Скачать руководство пользователя страница 2

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SL

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

 

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

siehe PK-Nr. 2800

PK-Nr. 2455   Stand 11/2014   Ä: 08/2020

Seite 2 von 24

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SL

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

Warnhinweis!

Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! / 

Предупреждение!

PAIDI Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werd

en !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-join

tes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mounting

s must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonte

erd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales inclu

idas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης π

ου περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρ

έπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui alleg

ati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být nam

ontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno prilože

ne elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL

 monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena må

ste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşat

e !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепв

ания за стена трябва да бъдат монтиран

и !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti

 !

RU 

Внимание ! Обязательно использ

уйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

V..

V

orbereitung / Preparation / La 

préparation/ Voorbereiding / 

подготовка

M..

Montage / Assembly / 

Assemblage / Bijeenkomst / 

монтаж 

max.

15 Kg

Содержание REMO 138 0311

Страница 1: ...Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 1 von 24 Gebrauchsanleitung PK Nr 2455 Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840 Hafenlohr REMO 138 0311 138 0314 138 03...

Страница 2: ...u ijte pouze navlh en kousek l tky nebo b n prost edek na o et ov n n bytku SL Navodilo za nego Za i enje povr in uporabljajte malo vla no cunjo ali trgovsko obi ajno sredstvo za nego pohi tva PL Wska...

Страница 3: ...7840 Hafenlohr 24x 681 0350 O 1x 681 0890 X 2x 681 1107 P 2x 681 1645 B 9x 681 2497 L M 6 3 x 15 9x 681 5060 12x 681 2498 N 9x 681 2793 K SW4 1x 681 3011 2x 681 7007 I 4x 681 7006 G C 3 5 x 13 2x 681...

Страница 4: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 4 von 24 26x A 4x D 2x B 26x A 1x 2 1x 3 1x 5 1x 6 2x 7 1x 8 1x 9 1x 10 1x 12 1x 13 6x 14 2x C 1x 11 26x A 2x Z11 1x Z12 1x Z13...

Страница 5: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 5 von 24 max 15 Kg 1x 4 2x I 4x G 1x 1 26x A 16x H 2x J 2x 15 2x P 4x R 1x 18 2x R 1x Q 3x K 1x 17 1x E 2x F 3x K 3x K 1x 16 2x R 1x Q...

Страница 6: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 6 von 24 1x 16 2x R 1x Q 2 1 K 3x 681 2793 K V1 V2 1x 18 1x Q 2x R 3x 681 2793 K...

Страница 7: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 7 von 24 1x E 2x F 1x 17 F E 3x 681 2793 K 1x 681 7272 E F 3 5 x 17 2x 681 4901 V3...

Страница 8: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 8 von 24 4x G 16x H 1x 1 G H 4x 681 7006 G H 4 0 x 25 16x 681 4896 V4 V4 1...

Страница 9: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 9 von 24 2x J 2x I 1x 1 J I A SW4 1x 681 3011 2x 681 7007 I 7x 681 0759 A J M8 x 35 2x 681 3991 V4 V4 2 H henverstellung...

Страница 10: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 10 von 24 1x 11 A V5 8x 681 0759 A...

Страница 11: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 11 von 24 1x 5 1x 5 V6 1 V6 V6 2 3x 681 0759 A...

Страница 12: ...l The installation height of the connecting floor is variable La hauteur d installation du fond de raccordement est variable La altura de montaje del suelo de uni n es variable Instalace v ky spojovac...

Страница 13: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 13 von 24 1x 2 1x 11 1x 10 B C 1x 681 1645 B C 3 5 x 13 1x 681 4887 2x 681 0759 A 2x 681 8126 D 2x 681 0759 A V8 V9...

Страница 14: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 14 von 24 1x 3 1x 1 1x 2 382 mm 1 2 M1 1 M1 M1 2...

Страница 15: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 15 von 24 1x 4 1x 5 2x L 2x M 1 2 M 2 1 L 2x 681 2497 L M 6 3 x 15 2x 681 5060 M2 M2 1 M2 2...

Страница 16: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 16 von 24 2 1 1x 7 1x 6 382 mm M3 M3 1 M3 2...

Страница 17: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 17 von 24 1 2 1x 8 M4...

Страница 18: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 18 von 24 2x L 2x M 2x L 2x M M 2 1 L M5 4x 681 2497 L M 6 3 x 15 4x 681 5060...

Страница 19: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 19 von 24 1 2 M6 1x 7 1x 9 1x 10 M6 1 M6 3 M6 2...

Страница 20: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 20 von 24 2x L 2x M 1x L 1x M 1x 11 1 2 M 2 1 L M7 M7 2 M7 1 3x 681 2497 L M 6 3 x 15 3x 681 5060...

Страница 21: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 21 von 24 12x N N 2 1 12x 681 2498 N M8...

Страница 22: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 22 von 24 4x D 24x O 1x 12 1x 13 6x 14 O 2 1 24x 681 0350 O M9...

Страница 23: ...PK Nr 2455 Stand 11 2014 08 2020 Seite 23 von 24 CLICK Demontage der Schubk sten Justierung der Schubk sten max 15 Kg 2x 15 2x P 2x R M10 2x 681 1107 P R M4 x 22 4x 681 3807...

Страница 24: ...Z11 1x Z12 1x Z13 Z 2 CLICK 2x 681 7354 Q R M4 x 22 4x 681 3807 9x 681 2552 Z M11 Justierung der T ren Adjustement of doors Ajustement des portes Uitlijnen van de deuren Ajuste de las puertas Demontag...

Отзывы: