background image

PK-Nr. 2595   Stand 12/2015  Ä: 01/2022

Seite 4 von 5

LT

 

 

Sieninės

 lentynos

 naudojimo

 instrukcija

 

      

Priklausomai nuo sienos, ant kurios turės būti kabinama lentyna, savybių ir kokybės, statybinių prekių ar specializuotoje parduotuvėje išsirinkite tinkamus sriegius ir kablius.  Tuo pačiu atstumu, kokiu pritvirtinti laikikliai, sienoje išgręžkite reikiamo skersmens skyles sriegiams. Į jas įsukite sriegius ir įtvirtinkite kablius (atstumas nuo sienos iki kablio turi būti maždaug 3 mm arba didesnis) ir įkabinkite sieninę lentyną. Įsitikinkite, ar ji saugiai pritvirtinta!

Jei

 sriegiai

 ir

 kabliai

 sienoje

 bus

 įtvirtinti

 netinkamai,

 atsakomybės

 dėl

 galimos

 žalos

 mes

 neprisiimsime!

Pakabinę lentyną, dar kartą patikrinkite, ar ji tvirtai laikosi! Netinkamai įtvirtinus sriegius ar kablius, lentyna gali nukristi ir sužeisti Jūsų vaiką! Priklausomai nuo sienos savybių ir kokybės rekomenduojame papildomai sutvirtinti lentyną per išgręžtas išėmas ( x ). Čia naudokite varžtus (mažiausiai 4,5 mm storio) ir sriegius (mažiausiai 6 dydžio).

Tvirtinimas

 prie

 sienos 

Didžiausia

 leistina

 apkrova

 20

 kg

 (kilogramų)

Dėmesio! • 

Sienos

 savybes

 ir

 kokybę

 būtinai

 patikrinkite

 prieš

 montuodami

 lentyną.

 Naudokite

 sriegius,

 skirtus

 sukti

 į 

betono

 ir/arba

 tvirto

 mūro

 sieną.

• 

Jei

 siena

 yra

 iš

 skirtingų

 savybių

 paviršių

 (pvz.,

 jei

 iš

 dalies

 apdailai

 buvo

 naudotos

 gipso

 kartono

 plokštės,

 lengvosios

 plytos

 ir

 t.t.),

 reikia

 naudoti

 kitok

ius,

 apkrovas

 atlaikančius

 tvirtinimo

 elementus.

• 

Atkreipkite

 dėmesį,

 kad

 toje

 vietoje,

 kur

 tvirtinama

 lentyna,

 nebūtų

 elektros

 instaliacijos,

 tiekimo

 ar

 šalinimo

 laidų.

• 

Patikrinkite

 detektoriumi,

 ar

 toje

 vietoje

 tikrai

 nėra

 jokių

 laidų.

  Būkite

 atsargūs:

 nepažeiskite

 plastmasinių

 vamzdžių

 ar

 lovelių.

HR

 

 

Uputa

 za

 upotrebu

 za

 zidni

 regal

 

      

Upotrijebite, zavisno o svojstvu zida na koji bi se trebao objesiti zidni regal, prikladne zaglavice i kuke, koje možete dobiti u trgovini za građevni materijal ili kod nekog obrtnika.  Izbušite u razmaku držačkih okova bušotine (točan promjer bušenja) za prihvatanje zaglavica u zidu. Umetnite zaglavice i kuke u bušotine (razmak između zida i kuka oko 3 mm ili više) i objesite zidni regal. Provjerite da li zidni regal sigurno visi!

Za

 nestručni

 spoj

 zida-zaglavica

 i 

kroz

 to

 nastala

 oštećenja

 ne

 preuzimamo

 jamstvo

 !!

Nakon što ste objesili zidni regal provjerite ponovno, da li svi spojevi zaista drže ! Nestručan spoj bi mogao prouzročiti ispadanje zidnog regala i time povrijediti vaše dijete ! Zavisno o svojstvu zida preporučujemo, zidni regal kroz postojeće bušotine ( x ) dodatno pričvrstiti. K tome upotrijebite molimo vijke (min. 4,5 mm debljine) i zaglavice (min. 6-tice).

Pričvršćenje

 na

 zidu 

Opteretivost

 maksimalno

 20

 Kg

 (kilograma)

Pažnja! • 

Svojstvo

 zida

 se

 mora

 bezuvjetno

 provjeriti

 prije

 montaže.

 Upotreba

 zaglavica

 kod

 betona

 i/ili

 kod

 čvrstog

 ziđa.

• 

Kod

 odstupajućeg

 svojstva

 (npr

. okvirne

 vrste

 gradnje

 sa

 gispanim

 kartonskim

 pločama,

 lakim

 građevnim

 kamenom

 itd.)

 se

 poduzima

 jedno

 drugo,

   

opterećenju

 primjereno

 pričvršćenje

 sa

 ugradne

 strane.

• 

Obratite

 pažnju

 na

 to,

 da

 se

 na

 području

 pričvršćenja

 ne

 smiju

 nalaziti

 električne

 instalacijske

 zone

 kao

 i 

nikakvi

 opskrbni

 ili

 odvodni

 vodovi.

• 

Provjerite

 jednim

 prikladnim

 tražilom

 vodova.

 Pazite

 na

 to,

 da

 plastične

 cijevi

 ne

 budu

 detektirane.

CN

 

 

使用说明 - 墙架

 

     

请根据所悬挂墙的性能结构选择使用合适的钉子和钩子悬挂此墙架,这些可以从手工店或工具店买到。

钻孔距离需与墙架板上孔的距离一致(请确保孔的直径大小正确)。

将钉子和钩子 插入墙孔中(墙与钩子之间的距离约为3mm或更大),将墙架挂到墙上。请确保墙架有固定到位。

我们不承担任何由于墙和钉子之间不恰当的链接而导致的损坏

悬挂好后请务必再次检查是否所有的连接处都已紧固,连接不牢固可能会导致墙架掉落从而伤到您的孩子!

根据墙的性能结构,建议此墙架也可安装在现有的孔位上( x ), 这样的话你需要使用至少4.5mm的螺丝和至少6mm的钉子。

挂于墙上

 

最大承重20千克

注意!

 

至关重要的是安装前请先检查墙壁的性质。钉子必须钉在混凝土和/或固体砌筑墙面上。

 

如果墙面是不同的性能结构(如框架结构加石膏板,焦渣石等),则需要另外适当的附加部件来承重。

 

请确保在此墙架悬挂的周围没有电气装备,电源或废物处理管道

 

请使用合适的电缆探测仪。需要注意的是塑料管是没办法检测到的。

RU

 

 

Инстр

укция

 по

 эк

спл

уатации

 настенной

 по

лки

 

      

Испо

льз

уйт

е по

дх

одящий дюб

ель  и крю

чок, в зависимости о

т св

ойств ст

ены, к

уда крепит

ся по

лк

а. 

Просв

ер

лит

е по

дх

одящие о

тв

ерстия  для у

ст

ановки дюб

еля в ст

ену

.

Вст

авь

те дюб

ель и крю

чок в о

тв

ерстия в ст

ене (расст

ояние ме

жду ст

еной и крю

чк

ом до

лжно быть  3мм или бо

льше) и пов

есь

те по

лк

у. Пров

ерь

те, наде

жно ли в

есит  по

лк

а!

За

 неправильное

 соединение

 дю

беля

 со

 стеной,

 и

 по

 э

той

 причине

 в

озникшие

 убытки,

 фабрика

 не

 не

се

т 

никак

ой

 о

тв

ет

св

енно

сти!

 

После т

ог

о, к

ак Вы пов

есили по

лк

у, пров

ерь

те ещ

е ра

з, наде

жно ли держа

тся в

се с

ое

динения!  Ненаде

жное крепление мо

же

т прив

ести к падению по

лки, и т

ем самым причинить Вашем

у ре

бенк

у вре

д.

В зависимости о

т св

ойств ст

ены, мы с

ов

ет

уем  прикрепить по

лк

у допо

лнит

ельно, посре

дств

ом имеющих

ся о

тв

ерстий ( x ). Испо

льз

уйт

е шу

рупы (мин. 4,5 мм) и дюб

ель (мин. 6 ра

змер).

Крепл

ение

 к

 стене 

М

ак

сим

альная

 нагр

узка

 20

 кг

 (кил

ограмм)

 Вним

ание!

• 

Об

яз

ательно

 пров

ерь

те

 св

ойств

а 

стены

 перед

 м

онтаж

ем.

 Испо

льз

уйте

 дю

бель

 при

 бе

тоне

 или

 кирпиче.

• 

При

 нео

дноро

дно

сти

 стены

 (например

 при

 гипсокар

тонной

 плите

 или

 га

зобе

тоне)

 др

уг

ое

 крепл

ение,

 по

дх

одящее

 к

 стене,

 приобре

тае

тся

 з

а 

сче

т 

покупателя.

 

• 

Обратите

 вним

ание

 на

 т

о,

 чт

о 

ме

ст

о 

для

 крепл

ения

 не

 до

лжно

 нах

одиться

 р

ядо

м

 с

 э

лектропров

одами.

• 

Во

спо

льз

уйте

сь

 приборо

м

 для

 поиска

 скрыт

ой

 пров

одки.

 Сл

едите

 з

а 

те

м,

 чт

обы

 по

лимерная

 тр

уба

 не

 была

 повре

ждена.

GR

 

 

Οδηγίες

 εφαρμογής

 επιτ

οίχιας

 ετ

αζέρας

 

 

      

Αναλ

όγως της δομής τ

ου τ

οίχ

ου ό

που θα αναρ

τηθεί η επιτ

οίχια ετ

αζέρα, να χρησιμο

ποιείτε τ

ους κ

ατ

άλληλ

ους τ

άκ

ους κ

αι γάντ

ζους π

ου π

ω

λούντ

αι στ

α κ

ατ

αστήματ

α ειδών κιγκ

αλερίας ή ξυλ

ουργεία. 

Τρυπ

ανίστε στην απόστ

αση τ

ων σημείων στήριξης τ

α ανοίγματ

α (με σωστή διάμετρο) γα την υπ

οδο

χή τ

ων τ

άκ

ων στ

ον τ

οίχ

ο.

Περάστε τ

ους τ

άκ

ους κ

αι τ

ους γάντ

ζους στ

α ανοίγματ

α (απόστ

αση μετ

αξύ τ

οίχ

ου κ

αι γάντ

ζων περί τ

α 3 χιλιοστ

ά ή π

αραπ

άνω) κ

αι κρεμάστε την επιτ

οίχια ετ

αζέρα. Ελέγξ

ατε την στέρεα ανάρ

τηση της ετ

αζέρας!

Για

 την

 ακ

ατ

άλληλη

 ένωση

 τάκ

ων-τ

οίχ

ου

 κ

αι

 για

 τις

 εξ’

 αυτ

ού

 προκύπτ

ουσες

 ζ

ημίες

 δεν

 αναλ

αμβάνουμε

 ουδεμία

 ευθύνη

 !!

Μετ

ά την ανάρ

τηση της επιτ

οίχιας ετ

αζέρας π

αρακ

αλ

ούμε να επ

ανελέγξετε την ανθεκτικ

ότητ

α ό

λων τ

ων συνδέσεων! Η ακ

ατ

άλληλη στήριξη θα μπ

ορούσε να προκ

αλέσει την πτ

ώση της επιτ

οίχιας ετ

αζέρας κ

αι να τραυματίσει τ

ο π

αιδί σας!

Αναλ

όγως διαμόρφωσης τ

οίχ

ου συνιστ

ούμε ό

πως στερεώσετε επιπλέον την ετ

αζέρα τ

οίχ

ου μέσω τ

ων υφιστ

αμενων τρυπ

ανισμών (Χ). Χρησιμο

ποιώντ

ας προς τ

ούτ

ο βίδες (π

άχ

ους τ

ουλ

άχιστ

ον 4,5 χιλιοστ

ών) κ

αι ούπ

ατ (τ

ουλ

άχιστ

ον 6-ρια ούπ

ατ).

Επιτ

οίχια

 στερέωση 

Μέγιστη

 ανθεκτικ

ότητ

α 

20

 Kg

 (χιλιό

γραμμα)

Προσο

χή!

• 

Πριν

 την

 εφαρμογή

 πρέπει

 ο

π

ωσδήπ

οτε

 να

 ελέγχετ

αι

 η

 δομή

 του

 τοίχ

ου.

 Χρήση

 τάκ

ων

 σε

 μπετόν

 ή/κ

αι

 στέρεα

 τοιχ

οδομή.

• 

Σε

 διαφορετικές

 κ

ατ

ασκευές

 (π.χ.

 π

λαισιω

τή

 κ

ατ

ασκευή

 με

 γυψοσανίδες,

 ελ

αφρών

 οικ

οδομικ

ών

 λίθων

 κτλ.)

 απ

αιτείτ

αι

 εκτέλεση

 άλλ

ου

 είδους

 κ

ατ

άλληλης

 ανθεκτικής

 στερέωσης

 από

 τον

 πελ

άτη.

• 

Προσέξ

ατε

 επίσης

 ώστε

 στην

 περιο

χή

 της

 στερέωσης

 να

 μην

 υπ

άρχ

ουν

 ζώνες

 ηλεκτρικής

 εγκ

ατ

άστ

ασης

 ούτε

 αγωγοί

 π

αρο

χής

 ή

 λ

υμάτ

ων.

 

• 

Ελέγξ

ατε

 με

 κ

ατ

άλληλη

 συσκευή

 ανίχνευσης

 αγωγών.

 Λάβετε

 υπόψη

 σας

 ό

τι

 οι

 π

λαστικ

οί

 σωλήνες

 δεν

 εντ

οπίζ

οντ

αι.

DE

 

Pflegehinwei

s:

  Zum Reinigen de

r Oberflächen  ein leich

t-feuchtes 

Tuch oder ein handelsübliches

 Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication

 su

r l’entretien

 :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiff

on lég

èrement humide ou un nettoyant p

our meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for th

e… :

  In order to clean the surfaces please use

 a slightly damp

 cloth or commercially av

ailable furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzin

g:

  V

oor het reinigen van de oppervlakken e

en licht vochtig doek of een gebruikelijk m

eubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendac

iones d

e cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble de

be usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες

 περ

ιπ

οίησης:

  Γ

ια τ

ο κ

αθάρισμα τ

ων επιφανειών να χρη

σιμο

ποιείτε ένα ελ

αφρά νο

τισμένο π

ανάκι ή λ

ούστρο επίπλ

ων. 

IT

 

Indicazione

 p

er

 puli

zia

 e

 cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un 

panno leggermente umido o un normale p

rodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny

 k

 čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhč

ený kousek látk

y nebo běžný prostředek

 na ošetřování nábytku.

SK

 

Pokyn

 k

 ošetrovaniu:

  Na čistenie povrchu používajte mierne n

avlhčenú ha

ndru alebo bežný čistiaci pros

triedok na nábytok.

SL

 

Navodilo

 za

 n

ego:

 Za čiščenje po

vršin uporabljajte malo vla

žno cunjo ali trg

ovsko običajno sredstvo z

a nego pohištva. 

PL

 

Wskazówka

 pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować le

kko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek

 do pielęgnacji mebli.

BG

 

Ука

зание

 з

а 

по

дд

ър

ж

ане:

  Изпо

лзв

айт

е лек

о нав

лажнена кърпа или обикнов

ен препара

т за по

дд

ържане

 на ме

бе

ли, за да по

чистит

е пов

ър

хностит

е.

HR 

Upute

 za

 njeg

u:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu la

ko navlaženu krpu

 i trgovačko uobičajeno

 sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendac

ija

 priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba

 parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros

 priemonėmis.

RU 

Рек

омендации

 по

 у

хо

ду

для о

чистки пов

ер

хност

ей испо

льз

уйт

е слегк

а в

лажную тр

япк

у или обычное ср

едств

о по ух

оду за ме

бе

лью.

CN

 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

Отзывы: