background image

PK-Nr. 2596   Stand 12/2015   Ä: 06/2020

Seite 2 von 11

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SL

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

Warnhinweis!

Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! / 

Предупреждение!

PAIDI Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr/Main

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werd

en !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-join

tes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mounting

s must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonte

erd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales inclu

idas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης π

ου περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρ

έπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui alleg

ati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být nam

ontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno prilože

ne elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL

 monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena må

ste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşat

e !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепв

ания за стена трябва да бъдат монтиран

и !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti

 !

RU 

Внимание ! Обязательно использ

уйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR 

Warnhinweis !

V..

V

orbereitung / Preparation / La 

préparation/ Voorbereiding / 

подготовка

M..

Montage / Assembly / 

Assemblage / Bijeenkomst / 

монтаж 

OK !!

2.

1.

Содержание KIRA 138 9034

Страница 1: ...Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 1 von 11 KIRA 138 9034 KIRA 138 9038 Gebrauchsanleitung PK Nr 2596 Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840 Hafenlohr M...

Страница 2: ...navla enu krpu i trgova ko uobi ajeno sredstvo za njegu namje taja LT Rekomendacija prie i rai Pavir ius valykite dr gna pa luoste arba parduotuv se sigytomis bald prie i ros priemon mis RU CN Warnhin...

Страница 3: ...1 DIN A4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Beschl ge Fittings Raccords Fittingen PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840 Hafenlohr Main 8x 681 0775 B 4x 681 2047 F 2x 681 0254 E 2x 681 0253 8x 681 0773 C 18...

Страница 4: ...2x 4 2x 3 8x B 8x B PK Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 4 von 11 1x 1 1x 2 8x D2 8x C C B 8x 681 0775 B 8x 681 0773 C 18 5 mm V1 V2...

Страница 5: ...1x 1 1x 2 2x 3 2x 4 PK Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 5 von 11 2 1 D2 D3 8x 681 0784 D2 D3 SW3 1x 681 3009 M1...

Страница 6: ...2x E E PK Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 6 von 11 2 2x 681 0254 E 2x 681 0253 M2...

Страница 7: ...1x 5 4x F Q F E PK Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 7 von 11 4x 681 2047 F Q SW4 1x 681 3011 M3...

Страница 8: ...for reconstruction to the junior bed Mode d emploi pour la transformation en lit junior Gebruiksaanwijzing ombouwen tot juniorbed 4x 681 7477 Y Z 6 3 x 50 8x 681 5311 2x 3 2x 4 2x 3 Q SW4 1x 681 3011...

Страница 9: ...B 8x B 8x B 2x 3 PK Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 9 von 11 8x 681 0775 B V3...

Страница 10: ...Umbauseiten sind nicht im Lieferumfang enthalten Separat bestellen 8x 681 0776 G 14 mm V4 PK Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 10 von 11 G 2x 7 8x G 8x H2 2x 6 8x G 8x H...

Страница 11: ...2 1 H2 D3 D3 SW3 1x 681 3009 H2 8x 681 0787 M1 2x 6 2x 3 PK Nr 2596 Stand 12 2015 06 2020 Seite 11 von 11...

Отзывы: