PAIDI FIONN 131 6214 Скачать руководство пользователя страница 2

DE

 

Pflegehinweis:

  Zum Reinigen der Oberflächen  ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.

FR

 

Indication sur l’entretien :

 pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce

GB

 

Caring for the… :

  In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.

NL

 

Verzorgingsanwijzing:

  Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.

ES

 

Recomendaciones de cuidado:

 Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.

GR

 

Οδηγίες περιποίησης:

  Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. 

IT

 

Indicazione per pulizia e cura:

  Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.

CZ

 

Pokyny k čištění:

  Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.

SL

 

Navodilo za nego:

 Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. 

PL

 

Wskazówka pielęgnacyjna:

  do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.

BG

 

Указание за поддържане:

  Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.

HR 

Upute za njegu:

  Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.

LT 

Rekomendacija priežiūrai:

  Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.

RU 

Рекомендации по уходу: 

для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.

CN 

保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SL

 

Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

 

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU 

Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

 

Warnhinweis !

siehe PK-Nr. 2800

Warnhinweis!

Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! / 

Предупреждение!

PAIDI Möbel GmbH

Hauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr

!

DE

 

Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werd

en !

FR

 

Attention ! Les fixations murales ci-join

tes doivent être montées !

GB

 

Attention ! The enclosed wall mounting

s must be fitted !

NL

 

Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonte

erd !

ES

 

¡Atención! Las fijaciones murales inclu

idas deben montarse

GR

 

Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης π

ου περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρ

έπει να συναρμολογηθούν ! 

 

IT

 

Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui alleg

ati !

CZ

 

Pozor ! Přiložené úchytky musí být nam

ontovány na stěnu !

SK

 

Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI

 

Pozor ! Namontirati je potrebno prilože

ne elemente za pritrditev na zid !

 

DK

 

Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL

 monteres !

SE

 

OBS. ! De medföljande väggfästena må

ste monteras ! 

FI

 

Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL

 

Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU

 

Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO

 

Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşat

e !

BG

 

Внимание ! Приложените закрепв

ания за стена трябва да бъдат монтиран

и !

HR 

Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT 

Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti

 !

RU 

Внимание ! Обязательно использ

уйте прилагаемые крепления стене !

CN 

注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

 

Warnhinweis !

V..

V

orbereitung / Preparation / La 

préparation/ Voorbereiding / 

подготовка

M..

Montage / 

A

ssembly / 

Assemblage / Bijeenkomst / 

монтаж 

PK-Nr. 2713   Stand 01/2017   Ä: 08/2020

Seite 2 von 11

Содержание FIONN 131 6214

Страница 1: ...PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 1 von 11 Gebrauchsanleitung PK Nr 2713 Instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840 Hafenlohr FIONN 131 6214...

Страница 2: ...ingen moeten worden gemonteerd ES Atenci n Las fijaciones murales incluidas deben montarse GR IT Attenzione Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati CZ Pozor P ilo en chytky mus...

Страница 3: ...20 Seite 3 von 11 ca 0 5h 1 1 DIN A4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Beschl ge Fittings Raccords Fittingen PAIDI M bel GmbH Hauptstra e 87 D 97840 Hafenlohr 4x 681 8187 B C 4 x 35 4x 681 5001 8x 681 0759 A...

Страница 4: ...PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 4 von 11 1x 1 4x C 8x A 4x B 1x 5 1x F 8x A 2x Z11 1x Z12 1x Z13 1x 2 1x 3 1x 4 4x 6 16x D Unten 256 mm 1x 2 1x 3 1x 4 4x 6 16x D...

Страница 5: ...PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 5 von 11 V1 V1 1 V1 2 A 1x 1 4x B 4x C 1x 1 B C 4x 681 8187 B C 4 x 35 4x 681 5001 4x 681 0759 A...

Страница 6: ...Einlegeb den ist variabel The installation height of the connecting floor is variable La hauteur d installation du fond de raccordement est variable La altura de montaje del suelo de uni n es variable...

Страница 7: ...1x 5 PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 7 von 11 A V4 4x 681 0759 A...

Страница 8: ...PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 8 von 11 1x 1 1x 2 1x 3 1x 4 1x 5 8x A 256 mm 2 1 M1...

Страница 9: ...PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 9 von 11 2 4x 6 16x D M2 1 D...

Страница 10: ...8x E 2 1 E M3 8x 681 2498 E PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 10 von 11...

Страница 11: ...Kippsicherung M4 PK Nr 2713 Stand 01 2017 08 2020 Seite 11 von 11 1x F 2x Z11 1x Z12 1x Z13...

Отзывы: