background image

20

Jet Swim 2000

MA30-02 IT

ITALIANO

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1302000-01

RJ

2017-01-11

 

Grundsats 2017

Jet Swim 2000

M12666 0

C

A

B

_

+

+

_

On/Off

Jet Swim 20

0

0 (Front panel)

M10199-2

130507 OA

_

+

+

_

On/Off

Jet Swim 20

0

0 (Front panel)

M10199-2

130507 OA

Figura 1. 

Fronte Jet Swim 2000

Di/Su

Aira

Installazione in piscine con liner

1.  Smontare il frontalino in acciaio inox e praticare un foro nella parete della piscina secondo la dima in dotazione. Il centro 

dell’alloggiamento di Jet Swim deve trovarsi a 200–230 mm dalla superficie dell’acqua.

2. 

Montare l’alloggiamento di Jet Swim nella parete della piscina. Fissare quindi la guarnizione autosigillante sulla parte in bronzo.

3. 

Montare il rivestimento della piscina. Assicurarsi che i due ugelli di Jet Swim non danneggino/non si impiglino nel rivestimento. 

Riempire la piscina di acqua. 

Quando l’acqua arriva a circa 5 cm sotto l’alloggiamento di Jet Swim, avvitare la flangia e la guarnizione in gomma. Ritagliare 

 

il rivestimento in eccesso dalla parte interna della flangia e montare il frontalino in acciaio inox.

4.  Collegare il flessibile per la miscelazione dell’aria e montare la fascetta serratubo. Fissare quindi l’imboccatura del tubo 

 

100 mm sopra la superficie dell’acqua, dietro il rivestimento della piscina.

5. 

Collegare il flessibile di avvio all’armadio di connessione della pompa.

 

NOTA! Il flessibile di avvio deve fare un anello 150–200 mm sopra la superficie dell’acqua

.

6. 

Collegare il tubo e le valvole alla pompa secondo la figura (pag. 22). Sigillare le filettature con un nastro sigillante adatto.

7. 

L’impianto elettrico deve essere realizzato da un elettricista certificato

, e deve essere provvisto di interruttore della  

massa.

8. 

Controllare che la direzione di rotazione della pompa corrisponda alla direzione del flusso dell’impianto. Aprire le valvole. 

 

Riempire interamente la pompa di acqua prima di avviarla con il pulsante (A fig. 1) sul frontalino in acciaio.

9. 

Il flusso può essere regolato con la manopola (B fig. 1) sopra i bocchettoni. Si può aggiungere l’aria al flusso d’acqua con la 

manopola (C fig. 1) sotto i bocchettoni dell’acqua.

Flusso

Avvio

Prima dell’avvio la pompa deve sempre essere piena di acqua. 

Non fare mai  

funzionare la pompa a secco

, i componenti ne risulterebbero danneggiati.

Controllare che tutte le valvole da e alla pompa siano aperte prima dell’avvio.

La pompa Jet Swim si attiva e si spegne con un impulso tramite il pulsante (A) 

 

presente sul frontale in acciaio, vedere la fig. 1.
Il flusso di acqua può essere regolato con la manopola (B) che si trova sopra i 

 

bocchettoni di uscita, vedere la fig. 1. Si può aggiungere dell’aria ai getti d’acqua, 

 

e regolarne l’apporto con la manopola (C) sotto i bocchettoni, vedere la fig. 1.

Nota

In caso di rischio di gelate: chiudere le valvole, staccare e drenare la pompa da 

 

tutta l’acqua.

Abbassare il livello dell’acqua fino a circa 10 cm sotto l’alloggiamento di Jet swim 

 

per evitare danni da gelo.

Durante l’inverno si consiglia di conservare la pompa al chiuso.

Per riprendere il funzionamento: controllare lo stato del pulsante di avvio e dei flessibili.

Installazione in piscine di cemento

1.  Smontare il frontalino in acciaio e montare l’alloggiamento di Jet Swim nel vano.  

Una volta terminata, la parete della piscina deve trovarsi a filo della flangia dell’alloggiamento in bronzo. 

 

Il centro dell’alloggiamento di Jet Swim deve trovarsi 200–230 mm sotto la superficie dell’acqua.

2.  Montare il tubo da murare per il collegamento della mandata e dell’aspirazione, il tubo per la miscelazione dell’aria e il flessi-

 

bile di avvio (tubo protettivo), prima della colata di cemento. Sigillare le filettature con un nastro sigillante adatto.

3. 

Dopo la colata di cemento (e dopo aver posato eventualmente le piastrelle), montare il frontale in acciaio.

4.  Collegare il flessibile per la miscelazione dell’aria e montare la fascetta serratubo. Fissare quindi l’imboccatura del tubo 

100 mm sopra la superficie dell’acqua, dietro il rivestimento della piscina.

5. 

Collegare il flessibile di avvio all’armadio di connessione della pompa.

 

NOTA! Il flessibile di avvio deve fare un anello 150–200 mm sopra la superficie dell’acqua

.

6. 

Collegare il tubo e le valvole alla pompa secondo la figura (pag. 22). Sigillare le filettature con un nastro sigillante adatto.

7. 

L’impianto elettrico deve essere realizzato da un elettricista certificato

, e deve essere provvisto di interruttore della massa.

8. 

Controllare che la direzione di rotazione della pompa corrisponda alla direzione del flusso dell’impianto. Aprire le valvole. 

Riempire interamente la pompa di acqua prima di avviarla con il pulsante (A fig. 1) sul frontalino in acciaio.

9. 

Il flusso può essere regolato con la manopola (B fig. 1) sopra i bocchettoni. Si può aggiungere l’aria al flusso d’acqua con la 

manopola (C fig. 1) sotto i bocchettoni dell’acqua.

Installazione in piscine in muratura/cemento con liner

Install according to point 1 and 2 “Installation - concrete pool” and point 3–9 “Installation - liner pool”.

Содержание Jet Swim 2000

Страница 1: ...y drawing no Surface treatment part of ISO 2768 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 ASA Jet S REV DESCRIPTION DA...

Страница 2: ...e 9 11 12 14 ESPA OL P ginas 15 17 ITALIANO Pagine 18 20 POLSKI Strona 21 23 Spr ngskisser Assembly drawings Explosionszeichnung Croquis para montaje Disegni di montaggio Rysunki monta owe 24 26 Inneh...

Страница 3: ...60V 130209NO 230 265V endast Norge Pumpdelen monteras p ett stadigt underlag i ett torrt utrymme Se till att utrymmet har god ventilation och f rses med avlopp f r att undvika versv mning All monterin...

Страница 4: ...o brytare Kontaktor Motor skyddsrel PE Presso stat switch Installation el All elanslutning skall ske av beh rig elinstallat r Anl ggningen ska f reg s av en jordfelsbrytare med max brytstr m 30mA Pump...

Страница 5: ...uell kakels ttning monteras den rostfria fronten 4 Anslut slangen f r luftinblandning och drag t slangklammern F st sedan mynningen p slangen 100 mm ovanf r vatten ytan bakom poolv ggen 5 Anslut start...

Страница 6: ...pump section is installed on a stable surface in a dry area Make sure that the area is well ventilated and is equipped with a drain in order to prevent flooding All installation of stainless steel pa...

Страница 7: ...e rotation direction arrows on the pump motor The wrong direction can damage the pump N B The pump must never be started without being filled with water Make sure that the motor protection in the cont...

Страница 8: ...w the outlet nozzles Flow Start The pump must be filled with water prior to starting Never run the pump dry as that can damage the parts inside Make sure that all the valves to and from the pump are o...

Страница 9: ...m3 h 67m3 h IP Klasse IP55 Dimensionen Ablauf Gr ssenangaben in Klammern beziehen sich auf Art 1302010 f r Schwimmbecken mit Poolw nde aus Holz Blech oder Kunststoff und Folie Empfohlene Werte f r die...

Страница 10: ...muss durch eine Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem maximalen Strom von 30mA eingebaut werden Der Pumpenmotor wird ber den Schaltschrank f r den Jet Swim 2000 verbunden siehe Schaltplan Kontrollier...

Страница 11: ...ntage Betonpool 1 Entfernen Sie die Edelstahl Front und montieren Sie das Jet Swim Geh use in der Form Die fertige Beckenwand sollte in einer Ebene mit dem Flansch auf dem Bronzegeh use liegen Das Zen...

Страница 12: ...6 8 59411050 Fax 46 8 59086880 1 7 TS 2007 06 19 ASA 2017 07 inkl maskinrum Jet Swim 2000 Betong M10200 6 200 230 550 min 215 100 150 200 250 1100 min 240 600 min 13 2x C C 130 360 210 630 480 970 820...

Страница 13: ...D 2 5 D B1 F2 M1 P NO COM F1 3 5 1 3 5 A1 A2 2 4 1 3 96 95 L1 L2 L3 M W2 U2 V2 U1 V1 W1 U1 V1 W1 2 4 6 2 4 6 14 13 1 3 5 1 K1 2 5 D B1 M1 P NO COM F1 3 5 1 3 5 A1 A1 A2 96 95 L1 L2 L3 N M W2 U2 V2 U1...

Страница 14: ...urface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 1302000 01 RJ 2017 01 11 Grundsats 2017...

Страница 15: ...una base firme situada en un recinto seco Compruebe que dicho recinto tiene una buena ventilaci n y dispone de desag e para evitar inundaciones Todo el montaje de las piezas de acero inoxidable deber...

Страница 16: ...nstalaci n el ctrica Toda la instalaci n el ctrica deber efectuarla un instalador el ctrico autorizado La instalaci n deber estar provista de un interruptor diferencial con una intensidad de corriente...

Страница 17: ...guera 100 mm por encima de la superficie del agua detr s de la pared de la piscina 5 Conecte la manguera de arranque a la caja de contactores de la bomba ATENCI N La manguera de arranque deber colocar...

Страница 18: ...u una base solida e in un vano asciutto Assicurarsi che il vano abbia una buona ventilazione e sia dotato di scarico per evitare l inondazione Per il montaggio di tutte le parti in acciaio inox utiliz...

Страница 19: ...to deve essere dotato di interruttore della massa con corrente massima di attivazione 30 mA Il motore della pompa va collegato tramite l armadio automatico di Jet Swim 2000 vedere lo schema Controllar...

Страница 20: ...fare mai funzionare la pompa a secco i componenti ne risulterebbero danneggiati Controllare che tutte le valvole da e alla pompa siano aperte prima dell avvio La pompa Jet Swim si attiva e si spegne...

Страница 21: ...zamontowana na stabilnej powierzchni w suchym otoczeniu Upewnij si e obszar jest dobrze wentylowany i wyposa ony w odp yw aby zapobiec zalaniu Instalacj element w ze stali nierdzewnej nale y wykona z...

Страница 22: ...so stat Instalacja elektryczna Wszystkie po czenia elektryczne musz by wykonane przez elektryka z uprawnieniami Urz dzenie musi nale y pod czy do z RCD z maks 30mA Silnik pompy jest pod czony do Jet S...

Страница 23: ...i z ko nierzem na obudowie z br zu rodek obudowy urz dzenia Jet Swim powinien znajdowa si 200 230 mm pod powierzchni wody 2 Przymocuj pocz tek przewodu do obudowy urz dzenia Jet Swim Zamontuj ko nierz...

Страница 24: ...mber Assembly drawing no Surface treatment part of ISO 2768 1 The tolerance class in accordance with this E Box 728 SE 194 27 Upplands V sby Sweden Phone 46 8 59411050 Fax 46 8 59086880 1302000 01 RJ...

Страница 25: ...air injection 1pc Long protective pipe start hose 18A 2 Hexagonal nipple 2 brass 18B 2 Non leak flange SS 2 connections 19 1 Nut kit M12 4pcs 21 1 Hose for air injection 8x12mm L 0 8m 22 1 Hose for st...

Страница 26: ...605 Skruv SK6SS M8x10 3 3 M10142 511260 Axel rostfri 1 5 4kW 1 2 12083210 Motor 4 0kW 1 1 Parts List Drawing no Art no Title Name Qty Item This document and its contents are the exclusive property of...

Отзывы: