background image

5

Wall inlet - anchor bracket

MA55-27E

ENGLISH

F-F ( 1 : 2 )

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

06:1

 

TS

2014-02-27

kloinfästning i PVC 50mm

Vägginlopp Marine smst

 

M12029 0

F

F

40

0

F-F ( 1 : 2 )

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

06:1

 

TS

2014-02-27

kloinfästning i PVC 50mm

Vägginlopp Marine smst

 

M12029 0

F

F

40

0

400

A-A

A

A

Inlet wit

h grip 

for PV

C-pipes

PV

C

 1

6N

 Ø

50

m

m

24

76,5

Pipes: PVC 

PN16 Ø50/63mm

76,5

24

min Ø42,4 max Ø57

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

0,9:1

126100

TS

2014-02-27

ASA

50/63

Inlopp "Marine" med klo 

 

M12028 0

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

19941415 Bricka

19941415

HDPE natur

Bricka SR1945 HPDE natur (M5)

2

10

Torx A4 FM5x8

19920220

A4

Skruv MFT M5x12 Torx

2

9

M11359

15530010

Stainless Steel

Front inlopp marine

1

8

M11525

15587306

Stainless Steel

Kula rostfri

1

7

ISO 4032 - M6

19931015

A4

Låsmutter LM6M M6 nylon

1

6

O-ring

19970222

Rubber

O-ring 22x2,5

1

5

M12022

15587800

Stainless Steel

Gripklo 50/63 komplett

1

4

ANSI B18.3.4M - M6 x 1 x 60

19909468

A4

Skruv MRX M6x60mm Torx

1

3

14008065 Fjäderbricka

14008065

 

Fjäderbricka Ø6.2xØ12.5x1 t=0.7

1

2

M12027

15587805

Stainless Steel

Fäste kloinlopp 50/63 svetsad

1

1

Drawing.no:

Art_nr

Material

Title/ Name

Qty.

Item.

OBS! Placeringen av gripklorna

matchar slitsarna i fästet.

9

8

7

3

2

1

5

6

4

Loctite

10

9

B-B ( 1 : 1 )

Art.no.

Rev.no.

Scale

Designed by:

Approved by:

Revised by:  Date

Drawn by:  Date

Drawing number

Assembly drawing no.

Surface treatment

part of ISO 2768-1 

The tolerance class in accordance with this

E

Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden

Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880

1:1

126102

ASA 2015-06-30

ASA 2016-01-26

50/63

Inlopp nätkula "Marine" med klo 

 

M12331 1

Th

is

 d

oc

um

en

t a

nd

 it

co

nt

en

ts

 a

re

 th

ex

cl

us

iv

pr

op

er

ty

 o

f P

ah

ns

 a

nd

 m

ay

 n

ot

 b

co

pi

ed

re

pr

od

uc

ed

, t

ra

ns

m

itt

ed

 o

r c

om

m

un

ic

at

ed

 to

 a

 th

ird

 

pa

rty

, o

r u

se

fo

r a

ny

 p

ur

po

se

 w

ith

ou

t w

rit

te

pe

rm

is

si

on

.

M12404

15587493

Rubber

Packning Ø80/42x2mm självh.

1

11

19941415 Bricka

19941415

HDPE natur

Bricka SR1945 HPDE natur (M5)

2

10

Torx A4 FM5x8

19920220

A4

Skruv MFT M5x12 Torx

2

9

M11359

15530010

Aluminum-6061

Front inlopp marine

1

8

M12261

15587307

 

Kula med nät

1

7

ISO 4032 - M6

19931015

A4

Låsmutter LM6M M6 nylon

1

6

O-ring

19970222

Rubber

O-ring 22x2,5

1

5

M12022

15587800

Stainless Steel

Gripklo 50/63 komplett

1

4

ANSI B18.3.4M - M6 x 1 x 60

19909468

A4

Skruv MRX M6x60mm Torx

1

3

14008065 Fjäderbricka

14008065

 

Fjäderbricka Ø6.2xØ12.5x1 t=0.7

1

2

M12027

15587805

Stainless Steel

Fäste kloinlopp 50/63 svetsad

1

1

Drawing.no:

Art_nr

Material

Title/ Name

Qty.

Item.

OBS! Placeringen av gripklorna

matchar slitsarna i fästet.

B

B

9

8

7

3

2

1

5

6

4

Loctite 222

10

9

Loctite 222

Skala 1:2

Nätdel

11

REVISION HISTORY

ZONE REV

DESCRIPTION

DATE

APPROVED

 1

Pos 11 Packning 15587493 tillkom

2015-06-30

LK

It is important that this manual is read carefully to ensure the function and lifetime of the equipment.

Pahlén AB is not responsible for any damage due to improper installation, mishandling or improper maintenance.

Product description

This side inlet is designed for installation on the end of a molded plastic pipe (PVC, PE, PP), the PN10 or PN16 with an outside 

diameter of Ø50 or Ø63 mm. For minimum and maximum dimensions of the pipe inner diameter, see below.

Barbs are holding the nozzle inside, which means that it is securely fastened.

The flow out of the pool can be directed by turning the ball in the desired direction. The wall inlet comes in two different versions: 

•  item no. 126100 has a ball with one opening (Ø26mm).  

Meets the pool standard SS-EN 16582 Private pools for home  

environment, but only if the wall inlet is not mounted deeper than  

500mm from the pool surface.

•  item no. 126102 has a ball with 7 small openings (Ø7mm).  

Meets the pool standard SS-EN 13451 Public Pools.

Technical specification

Max. pressure

4 bar (0.4 MPa)

Max. flow

max. 250 l/min

Min. inner diameter tube

Ø42,4 mm 

Max. inner diameter tube

Ø57 mm

General information

Recommended values regarding water quality:

Total Chlorine content:

   max 3,5 mg/liter (ppm)

Chloride (salt) content

:  max 250 mg/liter

pH value:  

7.2 - 7.6

Alkalinity:  

60-120 mg/liter (ppm)

Calcium hardness

:  

100-300 mg/liter (ppm)

Iron content:  

 

max 0,1 mg/l *

Copper content:    

max 0,2 mg/l *

Manganese content:   max 0,05 mg/l *

Phosphorus content:  max 0,01 mg/l *

Nitrate content:    

max 50 mg/l *

Outside these values, the product warranty is void.

Pressure drop (bar)

126100

PVC tube PN16

Ø50

Ø63

 5m

3

/h

0,04

0,06

 7m

3

/h

0,08

0,12

10m

3

/h

0,26

0,27

15m

3

/h

0,80

0,63

Pressure drop (bar)

126102

PVC tube PN16

Ø50

Ø63

 5m

3

/h

0,18

 7m

3

/h

0,32

10m

3

/h

0,71

* According to EN 16713-3

Grip (4x)

Epoxy

Tiles

Front

Concrete

Fixative

Molded plastic pipe

Ball

Gasket

Содержание 126100

Страница 1: ...opyright 2016 Pahlén AB Box 728 SE 194 27 Upplands Väsby Sweden Tel 46 8 594 110 50 Fax 46 8 590 868 80 e mail info pahlen se www pahlen com Installationsanvisning Installation guide Инструкция Instrucciones de instalación Istruzioni di montaggio MA55 27 rev 2 2 1 Swedish design and manufacture since 1967 2 1 5 6 4 2 1 5 6 4 Skala 1 2 11 DATE APPROVED 15 06 30 LK ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...19931015 A4 O ring 19970222 Rubber M12022 15587800 Stainless Steel ANSI B18 3 4M M6 x 1 x 60 19909468 A4 14008065 Fjäderbricka 14008065 t 0 7 M12027 15587805 Stainless Steel ad Drawing no Art_nr Material 5 6 4 Loctite 222 Skala 1 2 11 Det är viktigt att denna manual läses igenom noggrant för att trygga funktion och livslängd hos utrustningen Pahlén AB ansvarar ej för produktgaranti eller skador so...

Страница 4: ...9 Avlopp 10 Autodos M 11 Doseringspump 12 Klor 13 pH MaxiDos 14 Gasflaska CO2 15 Utjämningstank Installation Vid montering av sidoinloppet behövs skruvdon med rostfri bits Torx T25 och T30 1 Ett genomgående plaströr gjuts in där sidoinloppet skall placeras När poolens ytskikt är monterat och klart skärs röret av i liv med ytskiktet 2 Montera den självhäftande packningen på inloppets baksida 3 För ...

Страница 5: ...4M M6 x 1 x 60 19909468 A4 rx 14008065 Fjäderbricka 14008065 x1 t 0 7 M12027 15587805 Stainless Steel tsad Drawing no Art_nr Material me 5 6 4 Loctite 222 Skala 1 2 11 It is important that this manual is read carefully to ensure the function and lifetime of the equipment Pahlén AB is not responsible for any damage due to improper installation mishandling or improper maintenance Product description...

Страница 6: ...placed When the pool s surface layer is assembled and ready the tube shall be cut at level with the surface layer 2 Place the self adhesive gasket on the back of the inlet 3 Insert the inlet s inner part into the tube until the gasket on the disc s underside abuts the tube end pool s surface Make sure that the two screw holes in the disc are directed horizontally 4 Fix the inner part in the pipe b...

Страница 7: ...t_nr Material e 5 6 4 Loctite 222 Skala 1 2 11 РУССКИЙ Для обеспечения нормального функционирования и длительного срока службы данного устройства необходимо внимательно прочитать данное руководство с начала и до конца Pahlén AB не несет ответственности за повреждения вызванные неправильной установкой изделия неправильным обращением с ним или его неправильным обслуживанием и условия гарантии на них...

Страница 8: ...обходимо обрезать на уровне покрытия 2 Прикрепите самоклеющееся уплотнительное кольцо к обратной стороне внутренней части форсунки 3 Вставьте внутреннюю часть форсунки в трубу Уплотнительное кольцо должно быть прижато вплотную к концу трубы облицовке бассейна Два винтовых отверстия должны быть расположены горизонтально 4 Зафиксируйте внутреннюю часть в трубе затянув центральный винт рекомендуемое ...

Страница 9: ...05 Stainless Steel tsad Drawing no Art_nr Material me 5 6 4 Loctite 222 Skala 1 2 11 Entrada lateral soporte de anclaje ESPAÑOL Lea detenidamente el manual del equipo de piscina para asegurar el buen funcionamiento y la vida útil del producto Pahlén AB no se hace responsable ni cubre la garantía de producto si este presenta daños derivados de una incorrecta insta lación manipulación o mantenimient...

Страница 10: ...5 Tanque de compensación Instalación Para instalar la entrada lateral se requiere tornillos con puntas en acero inoxidable Torx T25 y T30 1 Encapsula un tubo pasante de plástico en el lugar donde se va a colocar la entrada lateral Una vez que el revestimiento esta colocado y terminado corte el tubo al ras del revestimiento 2 Monte la junta autoadhesiva en la cara posterior de la junta 3 Inserte la...

Страница 11: ...tainless Steel tsad Drawing no Art_nr Material me 5 6 4 Loctite 222 Skala 1 2 11 Immissione laterale ancoraggio ITALIANO Leggere attentamente il presente manuale per garantire una funzione ottimale e la massima durata dell apparecchio La garanzia sul prodotto Pahlén AB decade per danni provocati da installazione errata utilizzo improprio errata o mancata manutenzione Descrizione del prodotto L imm...

Страница 12: ...os 14 Bombola gas CO2 15 Serbatoio di equalizzazione Installazione Per il montaggio dell immissione laterale usare un avvitatore con punte inox Torx T25 e T30 1 Murare un tubo passante in plastica nel punto in cui montare l immissione laterale Dopo aver terminato il montaggio del rivestimento della piscina tagliare il tubo a filo del rivestimento 2 Montare la guarnizione autosigillante sul retro d...

Отзывы: