background image

  

37

ΟΔΗΓΟΣ

 

ΓΡΗΓΟΡΗΣ

 

ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ

 

ΓΙΑ

 

ΤΙΣ

 

ΟΘΟΝΕΣ

 

ΤΗΣ

 PACKARD BELL

 -

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ

 

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Για

 

περαιτέρω

 

πληροφορίες

διατίθεται

 

ένας

 

ολοκληρωμένος

 

οδηγός

 

από

 

το

 Packard Bell Info-

Centre* 

ή

 

στο

 

Διαδίκτυο

 

από

 

την

 

ενότητα

 

υποστήριξης

 

της

 

τοποθεσίας

 

της

  Packard  Bell 

στη

διεύθυνση

  www.packardbell.com.  *

Διατίθεται

 

αποκλειστικά

 

για

 

οθόνες

 

που

 

αγοράζονται

 

ως

τμήμα

 

ενός

 

πλήρους

 

συστήματος

 

υπολογιστή

 

της

 Packard Bell. 

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Βγάλτε

 

αμέσως

 

την

 

οθόνη

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

αναθέστε

 

την

 

επισκευή

 

σε

 

εξειδικευμένο

 

τεχνικό

 

προσωπικό

στις

 

ακόλουθες

 

περιπτώσεις

Εάν

 

το

 

καλώδιο

 

ρεύματος

 

ή

 

το

 

φις

 

του

 

είναι

 

κατεστραμμένο

 

Εάν

 

χυθεί

 

υγρό

 

ή

 

πέσουν

 

ξένα

 

σώματα

 

μέσα

 

στην

 

οθόνη

 

Εάν

 

η

 

οθόνη

 

εκτεθεί

 

στη

 

βροχή

 

ή

 

σε

 

νερό

 

Εάν

 

η

 

οθόνη

 

πέσει

 

από

 

κάποιο

 

ύψος

 

ή

 

το

 

περίβλημά

 

της

 

υποστεί

 

ζημιά

 

Προτού

 

καλέσετε

 

ένα

 

εξουσιοδοτημένο

 

κέντρο

 

σέρβις

 

της

 Packard Bell, 

ελέγξτε

 

τα

 

παρακάτω

Δεν

 

προβάλλεται

 

εικόνα

 

στην

 

οθόνη

 

και

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

λειτουργίας

 

είναι

 

σβηστή

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

φις

 

και

 

το

 

βύσμα

 

του

 

καλωδίου

 

ρεύματος

 

είναι

 

συνδεδεμένα

 

σωστά

 

στην

 

πρίζα

 

και

 

τον

 

υπολογιστή

 

αντίστοιχα

 

και

 

ότι

 

ο

 

διακόπτης

 

λειτουργίας

 

είναι

 

ανοικτός

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

καλώδιο

 

σήματος

 

βίντεο

 

είναι

 

συνδεδεμένο

 

στον

 

υπολογιστή

 

και

 

ότι

 

δεν

 

έχει

 

υποστεί

 

ζημιά

.

Δεν

 

προβάλλεται

 

εικόνα

 

στην

 

οθόνη

αλλά

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 

λειτουργίας

 

είναι

 

αναμμένη

Ο

 

υπολογιστής

 

σας

 

ενδέχεται

 

να

 

βρίσκεται

 

σε

 

κατάσταση

 

Αναμονής

Αδρανοποίησης

Αυτή

 

είναι

 

μια

 

προσωρινή

 

κατάσταση

στην

 

οποία

 

ο

 

υπολογιστής

 

και

 

η

 

οθόνη

 

καταναλώνουν

 

λιγότερο

 

ρεύμα

Επιχειρήστε

 

να

 

μετακινήσετε

 

το

 

ποντίκι

 

ή

 

να

 

πατήσετε

 

το

 

πλήκτρο

 

διαστήματος

 

στο

 

πληκτρολόγιό

 

σας

 

και

 

περιμένετε

 

μερικά

 

δευτερόλεπτα

Ενδέχεται

 

επίσης

 

η

 

φωτεινότητα

 

της

 

οθόνης

 

να

 

έχει

 

ρυθμιστεί

 

σε

 

υπερβολικά

 

υψηλά

 

ή

 

χαμηλά

 

επίπεδα

Μπορείτε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

κουμπί

 

ρύθμισης

 

της

 

φωτεινότητας

που

 

εμφανίζονται

 

στο

 

κάτω

 

μέρος

 

της

 

οθόνης

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

τη

 

φωτεινότητα

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

χρησιμοποιείτε

 

έναν

 

τρόπο

 

λειτουργίας

 

προβολής

 

που

 

υποστηρίζεται

 

από

 

την

 

οθόνη

Θέστε

 

την

 

οθόνη

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

και

 

κατόπιν

 

ξανά

 

σε

 

λειτουργία

για

 

να

 

δείτε

 

εάν

 

αυτό

 

θα

 

επιλύσει

 

το

 

πρόβλημα

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

ο

 

υπολογιστής

 

είναι

 

σε

 

λειτουργία

Η

 

εικόνα

 

είναι

 

ασταθής

 

Απομονώστε

 

και

 

εξαλείψτε

 

τυχόν

 

παρακείμενες

 

πηγές

 

ηλεκτρικών

 

ή

 

μαγνητικών

 

πεδίων

Ρυθμίστε

 

τον

 

υπολογιστή

 

σε

 

έναν

 

υποστηριζόμενο

 

τρόπο

 

λειτουργίας

 

προβολής

 (

για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

ανατρέξτε

 

στην

 

τεκμηρίωση

 

που

 

περιλαμβάνεται

 

στο

 

παρεχόμενο

 

CD). 

Επιχειρήστε

 

να

 

συνδέσετε

 

την

 

οθόνη

 

σε

 

διαφορετική

γειωμένη

 

πρίζα

 

ρεύματος

κατά

 

προτίμηση

 

σε

 

διαφορετικό

 

κύκλωμα

.

Ελέγξτε

 

τις

 

ρυθμίσεις

 

προβολής

 

στον

 

υπολογιστή

 

σας

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

έχετε

 

επιλέξει

 

έναν

 

υποστηριζόμενο

 

τρόπο

 

λειτουργίας

Το

 

μήνυμα

 

“Ελέγξτε

 

το

 

καλώδιο”

 

εμφανίζεται

 

στην

 

οθόνη

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

αναλογικό

 

καλώδιο

 

βίντεο

 

είναι

 

σωστά

 

συνδεδεμένο

 

στη

 

θύρα

 

αναλογικού

 

βίντεο

 

στο

 

πίσω

 

μέρος

 

της

 

οθόνης

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

άλλο

 

βύσμα

 

είναι

 

σωστά

 

συνδεδεμένο

 

στη

 

θύρα

 VGA 

του

 

υπολογιστή

Assurez-vous que le c

â

ble vid

é

o analogique est branch

é

 correctement au port vid

é

o analogique au dos du

moniteur.

V

é

rifiez que l

autre extr

é

mit

é

 est branch

é

e correctement dans le connecteur VGA de votre ordinateur. 

ΑΠΟΡΡΙΨΗ

 

ΤΟΥ

 

ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Σύμφωνα

 

με

 

την

 

Οδηγία

 96/2002/

ΕΟΚ

 

περί

 

άχρηστου

 

ηλεκτρικού

 

και

 

ηλεκτρονικού

 

εξοπλισμού

 (WEEE), 

είναι

 

υποχρεωτική

 

η

 

απόρριψη

 

των

 

χρησιμοποιημένων

 

ηλεκτρικών

 

και

 

ηλεκτρονικών

 

προϊόντων

 

ξεχωριστά

 

από

 

τα

 

συνηθισμένα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

προκειμένου

 

να

 

προωθηθεί

 

η

 

επαναχρησιμοποίηση

η

 

ανακύκλωση

 

και

 

λοιπές

 

μορφές

 

ανάκτησης

καθώς

 

και

 

η

 

μείωση

 

της

 

ποσότητας

 

των

 

προς

 

καταστροφή

 

απορριμμάτων

 

με

 

προοπτική

 

τη

 

μείωση

 

του

 

μεγέθους

 

των

 

χώρων

 

υγειονομικής

 

ταφής

 

απορριμμάτων

 

και

 

των

 

εγκαταστάσεων

 

αποτέφρωσης

Το

 

λογότυπο

 

που

 

απεικονίζει

 

έναν

 

κάδο

 

απορριμμάτων

 

με

 

ένα

 

κόκκινο

 

Χ

 

μπροστά

 

έχει

 

σκοπό

 

να

 

σας

 

υπενθυμίζει

 

ότι

 

τα

 

προϊόντα

 

αυτά

 

πρέπει

 

να

 

υποβάλλονται

 

σε

 

ξεχωριστή

 

διαλογή

 

πριν

 

την

 

απόρριψη

Οι

 

κανόνες

 

αυτοί

 

αφορούν

 

όλα

 

τα

 

προϊόντα

 Packard Bell (

υπολογιστής

οθόνη

συσκευή

 GPS, 

συσκευή

 

αναπαραγωγής

 

αρχείων

 MP3, 

εξωτερική

 

μονάδα

 

σκληρού

 

δίσκου

), 

καθώς

 

και

 

όλα

 

τα

 

παρελκόμενα

 

όπως

 

π

.

χ

πληκτρολόγιο

ποντίκι

ηχεία

τηλεχειριστήριο

 

κ

.

λπ

Εάν

 

χρειαστεί

 

να

 

απορρίψετε

 

τα

 

προϊόντα

 

αυτά

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

θα

 

τα

 

δρομολογήσετε

 

κατάλληλα

 

προς

 

ανακύκλωση

απευθυνόμενοι

 

στην

 

αρμόδια

 

τοπική

 

αρχή

ή

 

ότι

 

θα

 

παραδώσετε

 

Содержание Maestro Series

Страница 1: ...lustrativo Las im genes pueden ser distintas Las caracter sticas de este producto est n sujetas a cambios sin previo aviso Gli articoli riprodotti sono solo a scopo illustrativo Le immagini non costit...

Страница 2: ...d Bell n yt n Pikaopas 30 Manual De Inicia o R pida Do Monitor Da Packard Bell 33 PACKARD BELL 36 Packard Bell PACKARD BELL MON T R HIZLI BA LANGI KILAVUZU 3 9 Hurtigreferanse Packard Bell skjerm 24 4...

Страница 3: ...rear panel and the other to the connector on the monitor According to PC99 requirements the VGA plug and connector should be coloured blue The VGA interface allows your computer to output analog signa...

Страница 4: ...r computer Make sure that a supported mode is selected The message Check Cable appears on the screen Make sure that the analogue video cable is correctly plugged into the Analogue Video port on the ba...

Страница 5: ...ICATION Complies to CE CB MPRII ISO9241 307 Nemko Bauart Gost Input voltage Picture Display Active matrix Thin Film Transistor TFT liquid crystal display LCD Maximum resolution 1920x1080 at 60Hz Input...

Страница 6: ...USTRATIONS AU DEBUT DE CE GUIDE 2 Branchez le cordon d alimentation la prise situ e l arri re du moniteur 3 Branchez l autre extr mit du cordon d alimentation une prise secteur 100 V 240 V dot e d une...

Страница 7: ...n tiques proches R glez votre ordinateur pour un mode vid o compatible consultez la documentation incluse sur le CD pour de plus amples informations Essayez de brancher le moniteur dans une prise diff...

Страница 8: ...nsion en entr e Affichage cran cran LCD TFT Thin Film Transistor avec matrice active R solution maximum 1920x 1080 a 60Hz Signal d entr e RGB analogique positif 0 7Vp p 75 Ohm Signaux de sync s par s...

Страница 9: ...n en el enchufe de la parte posterior del monitor 3 Conecte el otro extremo del cable de alimentaci n a una toma de corriente el ctrica de 100 V 240 V con puesta a tierra Precauci n antes de conectar...

Страница 10: ...chufe con toma de tierra preferiblemente de un circuito distinto Compruebe la configuraci n de pantalla del ordenador Aseg rese de que el modo seleccionado es compatible El mensaje Check Cable Comprue...

Страница 11: ...ada RGB positivo an logo 0 7Vp p 75 Ohmios se ales de sincronizaci n de nivel TTL separadas y compuestas a trav s de conector D sub de 15 clavijas Digital DVI DVI de 24 clavijas con soporte HDCP USB 2...

Страница 12: ...ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE VEDI ILLUSTRAZIONI ALL INIZIO DI QUESTA GUIDA 2 Collegate il cavo d alimentazione alla presa situata sul retro del monitor 3 Collegate l altra estremit del cavo di alim...

Страница 13: ...ed eliminate fonti di campi magnetici od elettrici in prossimit del monitor Impostate sul computer una modalit video supportata per maggiori informazioni consultate la documen tazione inclusa nel CD...

Страница 14: ...dad EMC Tensi n de entrada Tubo de imagen Pantalla Thin Film Transistor TFT y pantalla de cristal l quido LCD con matriz activa Resoluci n m xima 1920 x 1080 a 60 Hz Se al de entrada RGB positivo an l...

Страница 15: ...t werden die Ein Ausschaltanzeige wird dann auch ausgeschaltet Schalten Sie in diesem Fall den Computer mit der Ein Ausschalttaste aus und warten Sie mindestens 30 Sekunden bevor Sie den Computer wied...

Страница 16: ...ist instabil Isolieren oder entfernen Sie elektrische Felder oder Magnetfelder in unmittelbarer N he des Bildschirms Stellen Sie Ihren Computer auf einen unterst tzten Videomodus ein weitere Informat...

Страница 17: ...gsspannung Anzeige TFT LCD Aktivmatrix Aufl sung max 1920x1080 bei 60Hz Eingangssignal Analog RGB 0 7 Vp p positiv 75 Ohm Separate oder Composite TTL Level Synchronisation ber 15 poligen D Sub Stecker...

Страница 18: ...UCTIES ZIE DE AFBEELDINGEN AAN HET BEGIN VAN DEZE HANDLEIDING 2 Steek het netsnoer in de aansluiting op de achterzijde van de monitor 3 Steek het andere uiteinde van het netsnoer in een geaard stopcon...

Страница 19: ...Zorg dat de computer AAN staat Het beeld is instabiel Isoleer en verwijder bronnen van elektrische of magnetische velden in de buurt van de monitor Stel uw computer in op een videomodus die door de mo...

Страница 20: ...75 Ohm segnali di sincronia livello TTL separati e compositi tramite connettore D sub 15 pin Digitale DVI DVI 24 pin con supporto HDCP USB 2 0 di tipo B ingresso USB 2 0 di tipo A uscita x 4 Tempo di...

Страница 21: ...sekunder f r du t nder sk rmen igen INSTALLATIONSVEJLEDNING SE ILLUSTRATIONERNE I STARTEN AF DENNE VEJLEDNING 2 Tilslut netledningen til vekselstr msudgangen bag p sk rmen 3 Tilslut den anden ende af...

Страница 22: ...underst ttet videotilstand se dokumentationen p den vedlagte cd rom for yder ligere oplysninger Pr v at tilslutte sk rmen til en anden stikkontakt med jordforbindelse fortrinsvis fra en anden str mkr...

Страница 23: ...ransistor LCD Liquid Crystal Display 1000 1 If lge DDC1 2B Display Data Channel 1 2B protokollen I overensstemmelse med CE CB MPRII I Nemko Bauart Gost 1920x1080 ved 60 Hz 300 cd m SPECIFIKATIONER FOR...

Страница 24: ...l kontakten p baksiden av skjermen 3 Koble den andre enden av str mledningen til et 100V 240V jordet str muttak Forsiktig F r du kobler str mkabelen til skjermen m du kontrollere at videokabelen er ri...

Страница 25: ...v koble skjermen til et annet jordet str muttak fortrinnsvis p en annen krets Kontroller visningsinnstillingene for datamaskinen Kontroller at det er valgt en modus som st ttes Meldingen Sjekk kabel...

Страница 26: ...ystallskjerm LCD Maksimal oppl sning 1920 x 1080 ved 60 Hz Inngangssignal Analog RGB positiv 0 7 Vp p 75 Ohm separat og kombinert TTL niv synkroniseringssignaler gjennom 15 stifters D sub kontakt Digi...

Страница 27: ...nde till ett jordat eluttag 100 240 V Viktigt Innan du ansluter sk rmens n tsladd ska du f rs kra dig om att videokabeln r korrekt ansluten Kontrollera att str mmen till datorn och sk rmen r AVST NGD...

Страница 28: ...en f r analog video p baksidan av sk rmen Kontrollera att kabelns andra nde r korrekt ansluten till datorns VGA anslutning AVFALLSHANTERING Enligt 2002 96 EC direktivet WEEE Waste Electrical and Elect...

Страница 29: ...ris Thin Film Transistor TFT LCD sk rm liquid crystal display Maximal uppl sning 1920 x 1080 vid 60Hz Ing ende signal Analog RGB positiv 0 7 Vpp 75 ohm separata och sammansatta synkroniseringssignaler...

Страница 30: ...n ett n ytt kaapeli on kytketty oikein Varmista ett tietokoneen ja n yt n virta on POIS P LT N ytt on suositeltavaa kytke p lle ennen tietokonetta OHJAIMET Tietokoneen pit isi sis lt kaikki Packard B...

Страница 31: ...rmista ett k ytt n on valittu yhteensopiva tila N ytt n tulee Check Cable Tarkista kaapeli sanoma Varmista ett analoginen n ytt kaapeli on kytketty oikein n yt n takapaneelin analogiseen n ytt liit nt...

Страница 32: ...d Crystal Display 1000 1 DDC1 2B Display Data Channel 1 2B protokollan mukaan Vasteaika 1920x1080 60 Hz 300 cd m Maestro series USB 2 0 B tyyppi tulo valinnainen USB 2 0 A yyppi l ht x 3 valinnainen t...

Страница 33: ...egundos antes de voltar a ligar o monitor INSTRU ES DE INSTALA O CONSULTE AS ILUSTRA ES FORNECIDAS NA PARTE INICIAL DESTE MANUAL 1 Certifique se que o seu computador e monitor est o DESLIGADOS Se o se...

Страница 34: ...rifique se um modo suportado est seleccionado Aparece a mensagem Check Cable no ecr Verifique se o cabo de v deo anal gico est ligado correctamente na porta de v deo anal gico localizada na parte de t...

Страница 35: ...nergia Contraste DCR Brilho 1000 1 Plug play Conforme ao protocolo DDC1 2B Display Data Channel 1 2B Matriz activa TFT Thin Film Transistor LCD Liquid Crystal Display 1920x1080 a 60 Hz 300 cd m Digita...

Страница 36: ...36 PACKARD BELL 230 V 200 240 V 30 1 VGA VGA VGA PC99 VGA VGA DVI DVI DVI DVI 2 3 100 240 V OSD AUTO OSD CD Maestro series...

Страница 37: ...ackard Bell Packard Bell CD VGA Assurez vous que le c ble vid o analogique est branch correctement au port vid o analogique au dos du moniteur V rifiez que l autre extr mit est branch e correctement d...

Страница 38: ...Data Channel 1 2B 5 55cm 21 1920x1080 60Hz DCR Plug Play EMC TFT Thin Film Transistor LCD Liquid Crystal Display 1000 1 DDC1 2B Display Data Channel 1 2B 1920x1080 60Hz 300 cd m 300 cd m Maestro 2 mse...

Страница 39: ...Packard Bell 230 200 240 30 1 VGA VGA VGA PC99 VGA VGA 2 3 100 240 Packard Bell 9 39 DVI DVI DVI DVI Power AUTO Packard Bell Packard Bell www packardbell com...

Страница 40: ...VGA 2002 96 EC WEEE Packard Bell GPS MP3 0 4 www packardbell com http www acer group com public Sustainability sustainability01 htm http www acer group com public Sustainability sustainability04 htm...

Страница 41: ...20 1080 21 5 55cm 60 50 240 100 TFT LCD DCR 2 1 DDC1 2B MPRII CB CE 1 1000 Nemko Bauart Gost 2 300 60 1920 1080 60 50 240 100 DVI 24 HDCP USB 2 0 B USB 2 0 A 3 2 G G 70 1 70 1 Vp p 75 0 7 RGB 15 D sub...

Страница 42: ...fi lerinden birini bilgisayar n z n arka panelindeki VGA giri ine tak n ve di erini ise monit r n arkas ndaki konekt re tak n PC99 gereksinimlerine g re VGA fi i ve konekt r renk kodlu olmal d r VGA...

Страница 43: ...nt giri ine do ru tak ld ndan emin olun Di er ucun bilgisayar n z n VGA konekt r ne do ru tak ld ndan emin olun R N MHASI At k Elektrikli ve Elektronik Cihaz WEEE Y nergesi olarak bilinen 2002 96 EC Y...

Страница 44: ...kristal ekran LCD Uyumluluklar 1000 1 60Hz de erde 1920 x1080 300 cd m Maestro series Dijital DVI HDCP destekli 24 pinli DVI Ses giri i ba lant noktas USB 2 0 B tipi giri USB 2 0 A tipi 3 adet k 2 ms...

Страница 45: ...zez transformatory silniki wentylatory lub inne urz dzenia Gdy napi cie dostarczanego pr du zmiennego b dzie nieregularne obw d zabezpieczaj cy mo e wy czy monitor wy czony zostanie tak e wska nik zas...

Страница 46: ...obs ugiwany przez monitor Wy cz i w cz monitor aby sprawdzi czy rozwi zuje to problem Upewnij si e w czony jest komputer Obraz jest niestabilny Wyizoluj i usu pobliskie r d a p l elektrycznych lub mag...

Страница 47: ...tokol ne g re G venlik ve EMC Ekran Etkin matris nce Film Transist r TFT s v kristal ekran LCD Uyumluluklar 1000 1 300 cd m Cyfrowy DVI 24 pinowe DVI z obs ug HDCP USB 2 0 typ B wej cie USB 2 0 typ A...

Страница 48: ...rint a VGA dugasznak s csatlakoz nak k k sz n nek kell lennie A VGA interf sz lehet v teszi hogy a sz m t g p anal g jeleket k ldj n ki Kett s bemenet modellek eset n Ha a sz m t g p felszerel sre ker...

Страница 49: ...ker lt kiv laszt sra A Check Cable Ellen rizze a k belt zenet jelenik meg a k perny n Gy z dj n meg arr l hogy az anal g video k bel megfelel en van e bedugva az Anal g Video portba a monitor h tulj...

Страница 50: ...ktrom gneses kompatibilit s Megfelel a k vetkez knek CE CB MPRII ISO9241 307 Nemko Bauart Gost Maestro 242 MONITOR SPECIFIK CI Bemeneti fesz lts g AC 100 240 V 50 60 Hz K p 23 6 l that tl Kijelz Akt v...

Страница 51: ...o ta vybaven portem VGA p ipojte jednu z str ku kabelu VGA k portu VGA na zadn m panelu po ta e a druhou ke konektoru na monitoru Podle po adavk PC99 mus b t z str ka a konektor VGA ozna eny modrou ba...

Страница 52: ...te nastaven zobrazen po ta e Zkontrolujte zda je vybr n podporovan re im Na obrazovce se zobrazila zpr va Check Cable Zkontrolujte kabel Zkontrolujte zda je kabel analogov ho videa spr vn p ipojen k p...

Страница 53: ...ay Data Channel 1 2B Bezpe nost a EMC Vyhovuje n sleduj c m certifik t m CE CB MPRII ISO9241 307 Nemko Bauart Gost TECHNICK DAJE MONITORU Maestro 242 Vstupn nap t St dav nap t 100 240 V 50 60 Hz Obraz...

Страница 54: ...a Pod a po iadaviek PC99 z str ka a konektor VGA by mali by ozna en modrou farbou Rozhranie VGA umo uje po ta u vysiela anal gov sign ly Modely iba s du lnym vstupom Pokia je v po ta vybaven portom DV...

Страница 55: ...splej Vyberte podporovan re im Na obrazovke sa zobraz hl senie Check Cable Skontrolujte k bel Presved te sa e anal gov video k bel je spr vne zastr en do portu Analogue Video anal gov video na zadnej...

Страница 56: ...dajov 1 2B Bezpe nos a elektromagnetick kompatibilita Vyhovuje CE CB MPRII ISO9241 307 Nemko Bauart Gost TECHNICK PECIFIK CIE MONITORA Maestro 242 Vstupn nap tie AC 100 240 V 50 60 Hz Obraz vidite n...

Отзывы: