background image

• 

Vérifier  que  le  corps  de  l’appareil 

n’est pas submergé d’eau.

•  Ne pas utiliser de produits solvants 

ou agressifs lors du nettoyage de 

l’appareil.

•  La base de l’appareil étant en ABS, 

l’utilisation d’huiles essentielles est 

fortement déconseillée. Les dégâts 

causés par l’utilisation d’huiles 

essentielles ne seraient pas couverts 

dans le cadre de la garantie.

•  Remplacer l’eau du réservoir au 

minimum  toutes  les  72  heures  (en 

cas  d’utilisation  très  occasionnelle) 

afin  d’éviter  la  prolifération  des 

bactéries.

Précautions

Entretien et stockage

Maintenance quotidienne

•  Avant chaque opération, débrancher 

l’appareil du secteur.

•  Vider l’eau du réservoir, le rincer 

ensuite à l’eau claire pour évacuer 

les éventuels résidus calcaires.

•  Sécher ensuite le réservoir avec du 

papier absorbant.

Maintenance hebdomadaire

•  Remplir le réservoir de 200 mL d’eau 

additionné  de  30  mL  de  vinaigre 

blanc. Laisser reposer 15 minutes 

puis vider, bien rincer et sécher.

•  Sécher la plaque ultrasonique et 

le nettoyer à l’aide d’une brosse 

douce. Essuyer à l’aide d’un chiffon 

doux.

HygroSmart

®

Cette fonction régule l’appareil 

en fonction de l’hygrométrie 

ambiante pour l’obtention d’un 

taux d’humidité optimal. 
•  Appuyer une fois pour activer la 

fonction (le bouton vert s’allume).

•  Appuyer une seconde fois pour 

désactiver la fonction (le bouton s’éteint)

®

La veilleuse intégrée permet de 

sublimer le design de 

GotaKid

 

grâce au traitement spécial du 

réservoir. Sa douce couleur se fond 

naturellement dans votre intérieur grâce 

à l’effet de lumière diffuse.

•  Appuyer une fois pour activer la 

fonction (le bouton rouge s’allume).

•  Appuyer une seconde fois pour 

désactiver  la  fonction  (le  bouton 

s’éteint)

Veilleuse

Stockage

•  Nettoyer avec du vinaigre blanc et 

laisser sécher.

•  Stocker au sec, de préférence dans 

l’emballage d’origine, à l’abri de fortes 

températures. 

30 m²

®

%

5

Содержание Air Naturel air&me GotaKid

Страница 1: ...Notice d utilisation User manual Bedienungsanleitung Manuale utente Manual de usuario Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...e chaleur Toujours débrancher ou déconnecter l appareil de l alimentation électrique lors de son nettoyage et de son entretien Pour éviter le risque de choc électrique ne pas exposer le câble d alimentation à des surfaces humides ou mouillées Ne pas utiliser l appareil s il est endommagé Ne pas introduire d objet métallique dans l appareil Ne pas mouiller l appareil Le nettoyer avec un chiffon hum...

Страница 3: ...re 35 dB Contrôle électronique du taux d humidité par hygrostat électronique Fonction HygroSmart Veilleuse commutable Légende Sortie de l humidité Nez de l appareil Réservoir d eau Flotteur de contrôle du niveau d eau Bouchon du réservoir Sortie d air du ventilateur Plaque ultrasonique Cordon d alimentation Corps de l appareil Interrupteur variateur de puissance Fonction HygroSmart et veilleuse LE...

Страница 4: ... les soifs nocturnes En termes d hygiène et de confort Air me préconise un taux d humidité relative situé entre 40 et 60 Mode d emploi Prendre le réservoir par la partie supérieure et le soulever Retourner le réservoir dévisser le bouchon suivre la flèche WATER et remplir le réservoir avec de l eau froide Ne pas remplir avec de l eau chaude cela provoquerait des fuites Refermer le bouchon dans le ...

Страница 5: ...r le réservoir de 200 mL d eau additionné de 30 mL de vinaigre blanc Laisser reposer 15 minutes puis vider bien rincer et sécher Sécher la plaque ultrasonique et le nettoyer à l aide d une brosse douce Essuyer à l aide d un chiffon doux HygroSmart Cette fonction régule l appareil en fonction de l hygrométrie ambiante pour l obtention d un taux d humidité optimal Appuyer une fois pour activer la fo...

Страница 6: ...sante Sur un appareil neuf ouvrir le réservoir et le laisser aérer 12 heures Sur un appareil déjà en place cette odeur est due à une eau sale ou stagnante Nettoyer minutieusement le réservoir la base et changer l eau La LED de mise sous tension est allumée mais l appareil ne fonctionne pas Trop d eau dans la plaque ultrasonique retirer un peu d eau Cela peut se produire lors du déplacement d un ap...

Страница 7: ...pliance near a heater or another heat sources Always unplug or disconnect the appliance from the power source during cleaning and maintenance operations To avoid any electrical shock do not expose the power cord to water or wet surfaces Do not use the appliance if it is damaged Do not introduce metallic objects into the appliance Do not wet the appliance Clean it with a wet cloth and dry it carefu...

Страница 8: ...table for rooms up to 30 m Sound level 35 dB Humidity controlled by an electronic hygrostat HygroSmart Function Switchable night light Description Mist outlet Appliance nozzle Water tank Float to control water level Water tank cap Fan air outlet Ultrasonic plate Power cord Housing base On off switch power variraot HygroSmart and Night light buttons LED Plan view GotaKid 8 ...

Страница 9: ...s In terms of hygiene and comfort Air me recommends a relative humidity hygrometry between 40 and 60 Operating instructions Take the tank by the upper part and lift it Turn the tank over unscrew the cap follow the WATER arrow and fill the tank with cold water Do not fill it with hot water it could create some leaks Screw back the cap clockwise Replace the tank on its base using the float as a guid...

Страница 10: ...and then empty it rinse carefully and dry it Dry the ultrasonic plate clean it with a soft brush and wipe it with a soft tissue HygroSmart HygroSmart function allows maximum comfort for the user When this function is engaged the appliance will automatically control the relative humidity on a comfortable range Press to enable the green button lights Press once more to disable the button turns off N...

Страница 11: ...ank and aerate it for 12 hours On a used appliance the smell is due to stagnant or dirty water Clean the tank and the housing thoroughly and change the water The on off light is on but the device does not work Too much water on the ultrasonic plate remove some water It may also happen when moving an appliance full of water Mist is produced in insufficient quantity Dirty ultrasonic plate clean the ...

Страница 12: ...iehen Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden sollten Sie das Netzkabel keinen feuchten oder nassen Oberflächen aussetzen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Keine metallischen Gegenstände in das Produkt einführen Bedecken Sie das Gerät nicht Das Gerät nicht nass machen Bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen sollte es mit einem feuchten Tuch gesäubert und danach getrocknet we...

Страница 13: ...größe von bis zu 30 m Max Lautstärkepegel 35 dB Feuchtigkeit gesteuert durch die elektronische Hygrostat HygroSmartR Function Bildunterschrift Nebelauslass Spitze des Geräts Wasserbehälter Schwimmer der Wasserniveaukontrolle Wasserbehälterverschluss Ausgangsluftgebläse Ultraschallplatte Netzkabel Geräteunterteil Schalter Leistungs Drehknopf HygroSmart und Nachtlicht Funktions LED Draufsicht GotaKi...

Страница 14: ...e und Komfort empfiehlt Air me eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60 Bedienungsanleitung Den Wasserbehälter von oben herausziehen Den Wasserbehälter auf den Kopf stellen und Wasserbehälterverschluss aufschrauben folgen Sie dem Pfeil WASSER und ihn mit kaltem Wasser auffüllen Nicht mit heißem Wasser füllen denn es könnte zu Lecks kommen SchließenSiedenWasserbehälterverschlussimUhrzeiger...

Страница 15: ...ntliche Wartung Füllen Sie den Behälter mit 200 ml Wasser und mit einer kleinen Menge weißem Essig 15 Minuten stehen lassen dann abtropfen lassen gut spülen und trocknen Trocknen Sie die Ultraschallplatte und sa ubern Sie sie mit einer weichen Bu rste Mit einem weichen Tuch trocknen HygroSmart Wenn der HygroSmart Modus eingeschaltet ist stellt das Gerät die Feuchtigkeit automatisch auf eineN Komfo...

Страница 16: ...nerenTeildesBehälterverschlusses geschraubt und bleibt im Wasserbehälter eingetaucht Sie muss mindestens einmal im Jahr ausgewechselt werden je nach Wasserhärte und Häufigkeit der Nutzung des Gerätes Zubehör Lagerung Reinigen Sie das Gerät wie oben angegeben mit einer Lösung die weißen Essig enthält und lassen Sie es anschließend trocknen An einem trockenen vorzugsweise in der Originalverpackung u...

Страница 17: ...reinigen und das Wasser wechseln Die LED ist eingeschalte aber das Gerät funktioniert nicht Zu viel Wasser auf der Ultraschall Platte entfernen Sie etwas Wasser Dies kann beim Verschieben des mit Wasser gefülltem Gerät auftreten Die austretende Menge an Feuchtigkeit ist zu gering Ultraschallplatte verschmutzt Reinigen Sie die Ultraschallplatte Verschmutztes oder abgestandenes Wasser Reinigen Sie d...

Страница 18: ...vitare il pericolo di scossa elettrica corto circuiti e incendio Non danneggiare il cavo attorcigliandolo appoggiandovi oggetti pesanti o mettendolo in prossimità di superfici calde Non utilizzare in ambienti con materiali esplosivi o infiammabili Non coprire l apparecchio Se durante l utilizzo l apparecchio produce un rumore insolito spegnere l apparecchio scollegarlo dalla presa e contattare il ...

Страница 19: ...ità 35 dB Controllo elettronico del tasso di umidità Funzione HygroSmart Luce di notte commutabile Leggenda Bocchettone di fuoriuscito vapore Collo Serbatoio d acqua Galleggianteperilcontrollodellivellod acqua Tappo del serbatoio Uscita d aria del ventilatore Placca ad ultrasuoni Cavo di alimentazione Corpo Pulsante avvio variatore di intensità HygroSmart e luce di notte funzioni LED Vista da sopr...

Страница 20: ...ete notturna Per quanto riguarda l igiene e il benessere Air me consiglia un tasso di umidità tra il 40 e il 60 Modalità d uso Afferrare la parte superiore del serbatoio e sollevarla Girare il serbatoio svitare il tappo nella direzione della freccia WATER e riempire il serbatoio con acqua fredda Non riempire il serbatoio con acqua calda per evitare il rischio di fuoriuscite Riavvitare il tappo in ...

Страница 21: ...rbente Manutenzione settimanale Riempire il serbatoio con 200 mL di acqua con l aggiunta di una piccola quantità di aceto bianco Lasciar riposare per 15 minuti Svuotare il serbatoio sciacquarlo e lasciarlo asciugare Asciugare il trasduttore e pulirlo con un pennello morbido Asciugare con un panno morbido HygroSmart Questa funzione regola l apparecchio con l igrometria ambiente per ottenere un tass...

Страница 22: ...e immersa nell acqua Va sostituita almeno una volta all anno in base alla frequenza di utilizzo e alla durezza dell acqua Accessori Conservazione Pulire come sopra descritto con una soluzione contenente aceto bianco Lasciare asciugare Conservare in un luogo asciutto preferibilmente nell imballaggio originale al riparo da temperature estreme 22 ...

Страница 23: ...ante Pulire scrupolosamente il serbatoio la base e cambiare l acqua Il LED di funzionamento è acceso ma l apparecchio non funziona Troppa acqua sulla placca a ultrasuoni eliminare l acqua in eccesso La quantità di vapore in uscita è bassa Trasduttore sporco pulire il trasduttore Acqua sporca o stagnante pulire il serbatoio e cambiare l acqua Rumore anomalo Potrebbe generarsi un eco nel serbatoio s...

Страница 24: ...medad directamente hacia un muro una toma eléctrica Para evitar el riesgo de choque eléctrico no exponga el cable de eléctrico a superfícies húmedas o mojadas No deje agua en la reserva cuando el aparato esté apagado No lo utilice en un armario o cualquier lugar confinado No utilizar el aparato si está dañado No introducir objetos metálicos en el aparato No mojar el aparato Limpiarlo con un paño h...

Страница 25: ...áx 35 dB Control electrónico de la tasa de humedad por higrostato Fontion HygroSmart Luz noctura conmutable Leyenda Salida de la Humedad Nariz del aparato Reserva de agua Flotador de control del nivel de agua Tapón de la reserva Salida de aire del ventilador Placa ultrasónica Cable de alimentación Cuerpo del aparato Interruptor variador de potencia HygroSmart y luz nocturna función LED Vista desde...

Страница 26: ... y confort Air me recomienda una humedad relativa entre 40 y 60 Instrucciones de uso Cojer la reserva por la parte superior y levantarla Dar la vuelta a la reserva desenrosque el tapón seguir la flecha WATER y rellenar la reserva con agua fría No rellenar con agua caliente ello provocaría fugas Cerrar el tapón en el sentido de las agujas de un reloj Volver a colocar la reserva sobre una base utili...

Страница 27: ... la reserva con papel absorbente Mantenimiento semanal Rellene la reserva con 200 mL de agua junto con una pequeña cantidad de vinagre blanco Deje reposar 15 minutos y después vacíela enjuague y sequela Seque la placa ultrasónica y límpielo con ayuda de un cepillo suave HygroSmart La función HygroSmart permite un máximo de confort para el usuario Cuando esta función se encuentra en uso la unidad c...

Страница 28: ...umergida en el agua de la reserva Se debe remplazar por lo menos una vez al año dependiendo de la frecuencia de uso y la dureza del agua Accesorios opcionales Almacenamiento Limpie como indicado anteriormente con una solución a base de vinagre blanco Déjelo secar Guardar en un lugar seco de preferencia en el envoltorio de origen protegido de las temperaturas altas 28 ...

Страница 29: ...agua de la reserva la base y cambie el agua El LED de puesta en marcha está encendido pero el aparato no funciona Demasiada agua en la placa ultrasónica retire un poco de agua Esto puede producirse cuando se desplaza un aparato lleno de agua El nivel de salida de la humedad es muy débil La placa ultrasónica sucio limpiar la placa ultrasónica Agua sucia o estancada limpiar la reserva y cambiar el a...

Страница 30: ...ud Om elektrische shocks te vermijden breng het elektrisch snoer nooit in contact met vochtige of natte oppervlaktes om elektrische schokken te vermeiden Gebruik het toestel niet indien het beschadigd is Stop geen metalen voorwerpen in het toestel Het toestel niet nat maken of onderdompelen Reinig het toestel met een vochtige doek en droog het grondig voordat u het terug inschakelt Voorkomen van h...

Страница 31: ...ax Oppervlakte 30 m Geluidsniveau 35 dB Elektronische controle van de vochtigheidsgraad met elektronische hygrostaat HygroSmart functie Sfeerlicht Legende Uitgang vocht Neus van het toestel Waterreservoir Vlotter Dop waterreservoir Luchtuitgang ventilator Ultrasoon plaatje Stroom draad Basis Draaiknop HygroSmart functie en sfeerlamp LED Bovenaanzicht GotaKid 31 ...

Страница 32: ... slijmvliezen bloedneuzen rhinitis prikkende ogen trekkende huid droge hoest of nachtelijke dorst Air me raadt een relatieve luchtvochtigheidsgraad aan tussen 40 en 60 In gebruik stelling Neem het reservoir van bij het bovenste gedeelte en til op Draai het reservoir om draai de dop los in de richting van de WATER pijl en vul het reservoir met koud water Vul het niet met warm water dit zou lekken v...

Страница 33: ...ogen Berg het toestel op een droge plaats zonder al te grote temperatuurschommelingen liefst in de originele verpakking HygroSmart Deze functie regelt het toestel automatisch in functie van de vochtigheidsgraad in de ruimte om een ideale vochtigheidsgraad te bekomen Druk een maal om deze functie in te stellen groen controlelampje gaat branden Druk een tweede maal om de functie uit te schakelen lam...

Страница 34: ...ieuw toestel laat het reservoir 12 uur verluchten Op een bestaand toestel deze geur komt van stilstaand water Reinig het reservoir en de basis grondig en vul met nieuw water Het LED werkingscontrolelampje brandt maar het toestel werkt niet Te veel water op het ultrasoon plaatje verwijder wat water Dit kan gebeuren als het toestel werd verplaatst met water Er komt weinig stoom uit Het ultrasoon pla...

Страница 35: ...l failures resulting from hidden manufacturing or raw material defects This warranty does not cover failures or damages resulting from an inadequate setup or usage or from the normal wear and tear of the product Spare parts are also available for a period of 2 years after the date of purchase Air me cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products Garantie Die Produk...

Страница 36: ...que se revelaría peligrosa o no apropiada Para toda pregunta concerniente el servicio post venta favor de hacernos llegar su duda por correo electrónico a sav airnaturel com Garantie De producten genieten een garantie van 2 jaar vanaf aankoopdatum bij voorleggen van de aankoopfactuur voor defecten te wijten aan materiaal constructie of fabricagefouten Deze garantie dekt geen defecten te wijten aan...

Страница 37: ...18 22 rue d Arras Bat 13 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 339 72 232 232 ...

Отзывы: