P.Lindberg 9039267 Скачать руководство пользователя страница 33

 

 

 

 

 

 

 

MAN 9039267 DE V1 

P. Lindberg GmbH 

Flensburger Str. 3 

www.p-lindberg.de 

Tel. 04604/9888-975 

D-24969 Großenwiehe 

E-Mail: [email protected] 

Elektrische Installation 

 

Wichtig – Die Installation muss von einem Fachmann durchgeführt werden! 
 

Der Ventilator wird mit allen innen liegenden elektrischen Anschlüssen geliefert. 
 
Die Kabelverbindungen müssen denselben Durchmesser, der Ventilatorrahmen muss 
eine Erdung haben. 
 
Die Kabel müssen in einer wasserdichten Klemmbox angeschlossen werden. 
 
Die Motordaten sind auf dem Typenschild aufgedruckt. 
 
Bevor der Ventilator verwendet wird, muss kontrolliert werden, ob der Ventilator sich 
in die richtige Richtung dreht – die Richtung, die auf der Außenseite des Ventilators 
angegeben ist. Dreht er sich in die falsche Richtung, müssen die Phasen vertauscht 
werden. 

 

 

 

 
 

 

Содержание 9039267

Страница 1: ...01 09 2020 9039267 DK N Ventilator S Fläkt D Ventilator GB Fan 1 1 W www p lindberg dk www p lindberg no www p lindberg se www p lindberg de Original Manual DK S D GB ...

Страница 2: ...neheia 62 4516 Mandal Telefon 21 98 47 47 hei lindberg no www p lindberg no Kontakt Sverige P Lindberg Sverigefilial Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel 010 209 70 50 order p lindberg se www p lindberg se Kontakt Deutschland P Lindberg GmbH Flensburger Straße 3 24969 Großenwiehe Tel 04604 9888 975 Fax 04604 9888 974 kontakt p lindberg de www p lindberg de ...

Страница 3: ... som beskrevet i denne brugsanvisning al anden anvendelse betragtes som forkert Indhold Introduktion 2 Beskrivelse af udstyret 2 Tekniske parametre og ydelse 2 Monteringsanvisning 3 Transport 4 Sikkerhedsinstruktioner 5 Installation 5 Installation på offentligt tilgængelige steder 5 Installation på ikke offentligt tilgængelige steder 6 Generelt 6 Montering af ventilator 6 Elinstallation 7 Brugsanv...

Страница 4: ...gt til senere brug Beskrivelse af udstyret Ventilatoren består af følgende dele A Ventilatorhus fremstillet i galvaniseret stål B Lameller C 6 vinger D Motor med kileremstræk Tekniske parametre og ydelse Model QCHS 1250 Ventilator diameter 1 250 mm Ventilator omdrejninger 439 rpm Motoromdrejninger 1 400 rpm Kapacitet 44 000 m3 time Totalt lufttryk 56 Pa Støj 70 dB Motor effekt 1 100 W Mærke spændi...

Страница 5: ...3 MAN 9039267 DK V1 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Monteringsanvisning Ventilatoren er udelukkende beregnet til vertikal montering ...

Страница 6: ...ft og hvis det er nødvendigt at lægge ventilatoren ned sørg da for at ventilatorvingerne vender opad Sørg for at der ikke befinder sig uvedkommende personer i nærheden Anvend følgende hjælpemidler ved flytning af ventilatoren Sækkevogn Placer ventilatoren med fronten ind mod sækkevognen for at undgå at komme i berøring med ventilatorbladene Gaffeltruck Undgå at beskadige ventilatorens bund og side...

Страница 7: ...er Ventilatoren må ikke anvendes i farlige eller eksplosive omgivelser Undersøg omgivelserne inden ventilatoren tages i brug Identificer og fjern farlige situationer før ventilatoren tages i brug Informer brugere om anvendelses og vedligeholdelsesprocedurer Installation Installation på offentligt tilgængelige steder Installationen skal foretages af fagmand Ventilatoren skal monteres med en afstand...

Страница 8: ...ren skal udstyres med et el panel på hvilet der skal installeres et nødstop som standser ventilatorens bevægelser ved at afbryde strømmen Knappen skal være godkendt til formålet Ventilatoren må kun anvendes med sikkerhedsgitter Montering af ventilator Installationen skal foretages af fagmand Hvis ventilatoren skal monteres i en metalstruktur anvendes M8 bolte som stikkes igennem de fire huller i v...

Страница 9: ...endige elektriske forbindelser Ledningsforbindelser skal have samme diameter og ventilatorens ramme skal have forbindelse til jord Ledningsføring skal forbindes i vandtæt kasse Motoren specifikationer er printet på mærkepladen Før ventilatoren tages i brug kontroller da at ventilatoren kører i den rigtige retning retningen er angivet på ydersiden af ventilatoren Hvis den kører i den forkerte retni...

Страница 10: ...fbrudt Sørg for at propellen og kilerem er bragt til standsning OBS Ventilatoren skal ikke smøres da de bevægelige dele er udført i selvsmørende materialer alt forseglede med tilstrækkelig smøring til udstyrets levetid Rengøring Det anbefales jævnligt at rengøre sikkerhedsgitrene Er disse støvede vil det medføre højere energiforbrug Hvis motoren er meget støvet kan det forårsage overophedning og m...

Страница 11: ...ipsene og tag sikkerhedsgitteret af 3 Se foregående illustration brug en skruenøgle og løsn boltene så motorpladen kan flyttes og løsne kileremmen 4 Tag vingerne af en for en Tag kileremmen af 5 Sæt ny kilerem på Sæt vingerne på en for en 6 Juster kileremmen som beskrevet i foregående afsnit 7 Spænd boltene igen 8 Sæt sikkerhedsgitteret Udskiftning af motor 1 Sørg for at strømmen er afbrudt 2 Afve...

Страница 12: ...å igen og juster stramheden 8 Spænd skuerne 9 Sæt sikkerhedsgitteret på igen Udskiftning af propelsamling 1 Sørg for at strømmen er afbrudt 2 Afvent at alle bevægelige dele er bragt til standsning og løsn plastikklipsene og tag sikkerhedsgitteret af 3 Løsn skruerne og kileremmen og tag den af som beskrevet i forrige afsnit 4 Tag sikkerhedsgitteret af 5 Løsn propelsamlingen Anvend en fastnøgle 22 m...

Страница 13: ...ition 5 Udskift lamellen og sæt håndtaget fast etc 6 Sæt sidepanelerne på igen Fejlsøgning Problem Årsag Løsning Ventilatoren starter ikke Ingen strøm Fejlagtig strømforbindelse Sprunget sikring Kontroller og juster Kontroller og juster Kontroller evt udskift Ventilatoren roterer men uden effekt Forkert rotationsretning Løs kilerem Snavset sikkerhedsgitter Skift rotationsretning Spænd kileremmen R...

Страница 14: ... S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk EU overensstemmelseserklæring Vi forbeholder os ret til uden foregående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt ...

Страница 15: ...kten får bara installeras och användas som denna bruksanvisning anger all annan användning anses felaktig Innehåll Introduktion 2 Beskrivning av utrustningen 2 Tekniska parametrar och prestanda 2 Monteringsanvisning 3 Transport 4 Säkerhetsanvisningar 5 Installation 5 Installation på offentligt tillgängliga platser 5 Installation på icke offentliga platser 6 Allmänt 6 Montering av fläkt 6 Elinstall...

Страница 16: ...varas tillgängligt för framtida användning Beskrivning av utrustningen Fläkten består av följande delar A Fläkthus tillverkat i galvaniserat stål B Lameller C Sex vingar D Motor med kilremsdrift Tekniska parametrar och prestanda Modell QCHS 1250 Fläkt diameter 1 250 mm Fläkt varvtal 439 varv min Motorvarv 1 400 varv min Kapacitet 44 000 m3 timme Totalt lufttryck 56 Pa Ljudnivå 70 dB Motoreffekt 1 ...

Страница 17: ...3 MAN 9039267 SE V1 P Lindberg Myrangatan 4 www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Monteringsanvisning Fläkten är uteslutande avsedd för vertikal montering ...

Страница 18: ...ten för hand och om det är nödvändigt att lägga ned fläkten ska det säkerställas att fläktvingarna är vända uppåt Se till att inga obehöriga personer befinner sig i närheten Använd följande hjälpmedel vid flyttning av fläkten Säckkärra Placera fläkten med fronten mot säckkärran för att undvika att komma i kontakt med fläktbladen Gaffeltruck Undvik att skada fläktens botten och sidor samt öppna stä...

Страница 19: ...ngarna Fläkten får inte användas i farliga eller explosiva omgivningar Undersök omgivningarna innan fläkten tas i drift Identifiera och avlägsna farliga situationer innan fläkten tas i drift Informera användare om användnings och underhållsprocedurer Installation Installation på offentligt tillgängliga platser Installationen ska utföras av fackperson Fläkten ska installeras med ett avstånd på mins...

Страница 20: ...kten ska vara utrustad med en elektrisk panel på vilken ett nödstopp ska installeras som stoppar fläktens rörelser genom att bryta strömmen Knappen ska vara godkänd för ändamålet Fläkten får endast användas med säkerhetsgaller Montering av fläkt Installationen ska utföras av fackperson Om fläkten ska monteras i en metallkonstruktion används M8 bultar som monteras genom de fyra hålen i fläktens pan...

Страница 21: ...n Fläkten levereras med alla invändiga elektriska anslutningar Kabelanslutningar ska ha samma diameter och fläktens ram ska anslutas till jord Ledningar ska anslutas i vattentät låda Motorns specifikationer står på typskylten Innan fläkten tas i drift ska det kontrolleras att fläkten kör i rätt riktning riktningen anges på utsidan av fläkten Om den kör i fel riktning ska faserna bytas ...

Страница 22: ...ra att propellern och kilremmen står stilla OBS Fläkten ska inte smörjas eftersom de rörliga delarna är tillverkade av självsmörjande material alternativt förseglade med tillräcklig smörjning för utrustningens livslängd Rengöring Det rekommenderas att rengöra säkerhetsgallren regelbundet Om de är dammiga kommer det att leda till högre energiförbrukning Om motorn är mycket dammig kan det orsaka öve...

Страница 23: ...stklipsen och ta av säkerhetsgallret 3 Se föregående illustration använd en skiftnyckel och lossa skruvarna så att motorplåten kan flyttas och lossa kilremmen 4 Ta av vingarna en i taget Ta av kilremmen 5 Sätt på en ny kilrem Sätt på vingarna en i taget 6 Justera kilremmen som beskrivet i föregående avsnitt 7 Dra åt skruvarna igen 8 Montera säkerhetsgallret Byte av motor 1 Kontrollera att strömmen...

Страница 24: ... justera stramheten 8 Dra åt skruvarna 9 Sätt tillbaka säkerhetsgallret igen Byte av propellerenhet 1 Kontrollera att strömmen är bruten 2 Vänta tills alla rörliga delar har stannat helt och lossa plastklipsen och ta av säkerhetsgallret 3 Lossa skruvarna och kilremmen och ta av den som beskrivet i föregående avsnitt 4 Ta av säkerhetsgallret 5 Lossa propellerenheten Använd en fast nyckel på 22 mm 6...

Страница 25: ...ion 5 Byt ut lamellen och sätt fast handtaget osv 6 Sätt tillbaka sidopanelerna Felsökning Problem Orsak Åtgärd Fläkten startar inte Ingen ström Felaktig strömanslutning Trasig säkring Kontrollera och justera Kontrollera och justera Kontrollera och byt eventuellt ut Fläkten roterar men utan effekt Fel rotationsriktning Lös kilrem Smutsigt säkerhetsgaller Byt rotationsriktning Spänn kilremmen Rengö...

Страница 26: ...rangatan 4 www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se EU försäkran om överensstämmelse Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska parametrar och specifikationer utan föregående meddelande ...

Страница 27: ... dieser Bedienungsanleitung beschrieben installiert und verwendet werden Jegliche andere Art der Anwendung wird als falsch angesehen Inhalt Einführung 2 Beschreibung des Geräts 2 Technische Daten und Leistung 2 Montageanleitung 3 Transport 4 Sicherheitsanweisungen 5 Installation 5 Installation an öffentlich zugänglichen Orten 5 Installation an nicht öffentlich zugänglichen Orten 6 Allgemeines 6 Mo...

Страница 28: ... zugänglich aufbewahrt werden Beschreibung des Geräts Der Ventilator besteht aus folgenden Elementen A Ventilatorgehäuse aus verzinktem Stahl B Lamellen C 6 Flügel D Motor mit Keilriemenantrieb Technische Daten und Leistung Modell QCHS 1250 Ventilatordurchmesser 1 250 mm Ventilatordrehzahl 439 Upm Motordrehzahl 1 400 Upm Kapazität 44 000 m3 Stunde Luftdruck gesamt 56 Pa Lärm 70 dB Motorleistung 1 ...

Страница 29: ... DE V1 P Lindberg GmbH Flensburger Str 3 www p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Montageanleitung Der Ventilator ist ausschließlich für die vertikale Montage vorgesehen ...

Страница 30: ...den muss so sorgen Sie dafür dass die Ventilatorflügel oben sind Vergewissern Sie sich dass sich keine unbefugten Personen in der Nähe befinden Verwenden Sie folgende Hilfsmittel zum Transport des Ventilators Sackkarre Stellen Sie den Ventilator mit der Vorderseite zur Sackkarre auf diesen um ein Berühren der Ventilatorflügel zu vermeiden Gabelstapler Vermeiden Sie eine Beschädigung des Ventilator...

Страница 31: ... in gefährlicher oder explosiver Umgebung nicht verwendet werden Kontrollieren Sie die Umgebung bevor der Ventilator eingesetzt wird Erkennen und entfernen Sie gefährliche Komponenten bevor der Ventilator eingeschaltet wird Informieren Sie die Benutzer über die Anwendungs und Wartungsprozesse Installation Installation an öffentlich zugänglichen Orten Die Installation muss von einem Fachmann durchg...

Страница 32: ...tatten auf welchem ein Not Aus Schalter installiert werden muss der durch Unterbrechen des Stroms die Bewegungen des Ventilators stoppt Der Schalter muss für diesen Zweck zugelassen sein Der Ventilator darf nur mit Sicherheitsgitter verwendet werden Montage des Ventilators Die Installation muss von einem Fachmann durchgeführt werden Wenn der Ventilator in einem Metallelement montiert werden soll m...

Страница 33: ... Anschlüssen geliefert Die Kabelverbindungen müssen denselben Durchmesser der Ventilatorrahmen muss eine Erdung haben Die Kabel müssen in einer wasserdichten Klemmbox angeschlossen werden Die Motordaten sind auf dem Typenschild aufgedruckt Bevor der Ventilator verwendet wird muss kontrolliert werden ob der Ventilator sich in die richtige Richtung dreht die Richtung die auf der Außenseite des Venti...

Страница 34: ...nd gekommen sind ACHTUNG Der Ventilator ist nicht zu schmieren da die beweglichen Teile aus selbstschmierenden Materialien bestehen bzw versiegelt sind und mit ausreichender Schmierung bis zum Ende der Lebensdauer des Geräts versehen sind Reinigung Es wird empfohlen die Sicherheitsgitter regelmäßig zu reinigen Wenn diese verstaubt sind führt dies zu einem höheren Energieverbrauch Wenn der Motor se...

Страница 35: ...bbildung oben Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel zum Lösen der Schrauben sodass die Motorplatte bewegt und der Keilriemen abgenommen werden kann 4 Nehmen Sie die Flügel einzeln nacheinander ab Ziehen Sie den Keilriemen ab 5 Bringen Sie einen neuen Keilriemen an Bringen Sie die Flügel einzeln nacheinander wieder an 6 Stellen Sie den Keilriemen wie im vorherigen Abschnitt beschrieben ein 7 Schra...

Страница 36: ... einstellen 8 Schrauben festziehen 9 Das Sicherheitsgitter wieder anbringen Austausch der Flügelnabe 1 Vergewissern Sie sich dass die Stromzufuhr unterbrochen ist 2 Warten Sie bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind Lösen Sie dann die Kunststoffclips und nehmen Sie das Sicherheitsgitter ab 3 Schrauben lösen und Keilriemen wie im vorigen Abschnitt beschrieben abnehmen 4 Sicherheitsg...

Страница 37: ...tauschen Griff wieder fixieren usw 6 Die Seitenpaneele wieder anbringen Fehlersuche Problem Ursache Lösung Ventilator startet nicht Kein Strom Falscher Stromanschluss Sicherung gefallen Kontrolle und einstellen Kontrolle und einstellen Überprüfen und bei Bedarf austauschen Ventilator dreht sich bringt aber keine Leistung Falsche Rotationsrichtung Loser Keilriemen Verschmutztes Sicherheitsgitter Ro...

Страница 38: ...ger Str 3 www p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de EU Konformitätserklärung Wir behalten uns das Recht vor technische Parameter oder Spezifikationen dieses Produktes ohne vorherige Ankündigung zu ändern ...

Страница 39: ...fan only as described in this user manual All other use is deemed incorrect Contents Introduction 2 Description of the equipment 2 Technical parameters and output 2 Fitting instructions 3 Transport 4 Safety instructions 5 Installation 5 Installation in public areas 5 Installation in private areas 6 In general 6 Installation of the fan 6 Electrical installation 7 User Instructions 8 Maintenance 8 C...

Страница 40: ...and should be stored in an accessible place for later use Description of the equipment The fan consists of the following parts A Fan housing made from galvanised steel B Slats C Six blades D Motor with pulley Technical parameters and output Model QCHS 1250 Fan diameter 1 250 mm Fan speed 439 rpm Motor speed 1 400 rpm Capacity 44 000 m3 hour Total air pressure 56 Pa Noise 70 dB Motor power 1 100 W ...

Страница 41: ...3 MAN 9039267 EN V1 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tel 45 70212626 6600 Vejen Denmark E mail salg p lindberg dk Fitting instructions The fan is solely designed for vertical installation ...

Страница 42: ... to lie the fan down ensure that the fan blades face up the way Make sure that no unauthorised persons are in the vicinity of the fan Use the following auxiliary tools when moving the fan Sack truck Place the fan with the front facing the sack truck to avoid touching the fan blades Forklift truck Avoid damaging the fan s base sides and its open close system by placing the fan on the forks with its...

Страница 43: ...e fan may not be used in hazardous or explosive surroundings Ensure the surroundings are safe before taking the fan into use Identify and eliminate any hazardous situations before taking the fan into use Inform the user about the procedures for the use and maintenance of the fan Installation Installation in public areas The installation must be carried out by a qualified professional The fan must ...

Страница 44: ...tted with an electrical panel that has an installed emergency stop which stops the fan s movement by cutting off the power The emergency stop button must be of a type approved for that purpose The fan may only be used with the safety mesh guard Installation of the fan The installation must be carried out by a qualified professional If the fan is to be fitted in a metal structure use M8 bolts and i...

Страница 45: ...ied with all of the internal electrical connections The electrical wiring must have the same diameter and the fan s frame must be connected to earth The wiring must be routed inside waterproof ducts The motor specifications are printed on the information plate Before the fan is taken into use check that the fan turns in the correct direction the direction is stated on the outside of the fan If it ...

Страница 46: ...ure that power is disconnected Ensure that the propeller and V belt have stopped rotating NB The fan does not need to be lubricated as its moving parts are made from self lubricating materials and are sealed with sufficient lubrication to last the lifetime of the equipment Cleaning It is recommended that the safety mesh guards are cleaned regularly If these are dusty this will lead to higher energ...

Страница 47: ...the safety mesh guard 3 See the previous illustration Use a wrench and loosen the bolts so that the motor plate can be moved and loosen the V belt 4 Remove the blades one at a time Remove the V belt 5 Fit a new V belt Fit the blades one at a time 6 Adjust the V belt as described in the earlier section 7 Tighten the screws again 8 Re fit the safety mesh guard Replacing the motor 1 Ensure that power...

Страница 48: ...ust the tension 8 Tighten the screws 9 Re fit the safety mesh guard Replacing the propeller assembly 1 Ensure that power is disconnected 2 Ensure all moving parts have stopped moving before loosening the plastic clips and removing the safety mesh guard 3 Loosen the screws and V belt and remove them as described in the previous section 4 Remove the safety mesh guard 5 Loosen the propeller assembly ...

Страница 49: ...n 5 Replace the slat with a new one and secure the handle etc 6 Re fit the side panels Troubleshooting Problem Cause Solution Fan does not start No power There is a fault with the power connection The fuse has blown Check and remedy Check and remedy Check and replace if necessary The fan rotates but without effect Incorrect direction of rotation Loose V belt Dirty safety guard Change direction of ...

Страница 50: ...dr Ringvej 1 www p lindberg dk Tel 45 70212626 6600 Vejen Denmark E mail salg p lindberg dk EU Declaration of Conformity We reserve the right to change the technical parameters and specifications of this product without prior notification ...

Отзывы: