background image

Угловая Шлифовальная Машина

13

рабочие  условия  и  выполняемую 

работу.

 Использование электроинстру-

ментов для непредусмотренных работ 

может привести к опасным ситуациям.

 

Держите ручки и поверхности захва-

та сухими и чистыми, следите чтобы 

на них не было жидкой или конси-

стентной смазки.

 Скользкие ручки и 

поверхности захвата препятствуют без-

опасному обращению с инструментом и 

не дают надежно контролировать его в 

непредвиденных ситуациях.

Указания по технике безопасно-

сти для угловых шлифмашин

Общие предупреждающие указания по 

шлифованию, шлифованию наждачной 

бумагой,  для  работ  с  проволочными 

щетками и отрезными шлифовальными 

кругами 

 

Настоящий  электроинструмент 

предназначен  для  применения  в 

качестве машины для шлифования 

абразивными кругами,для работ с 

проволочной  щеткой  и  в  качестве 

отрезной шлифовальной машины. 

Учитывайте все предупреждающие 

указания, инструкции, иллюстрации 

и данные, которые Вы получите с 

электроинструментом. 

Несоблюдение 

нижеследующих указаний может приве-

сти к поражению электротоком, пожару 

и/или тяжелым травмам.

 

 

Настоящий  электроинструмент  не 

пригоден для полирования. 

Выполне-

ние работ, для которых настоящий элек-

троинструмент не предусмотрен, может 

стать причиной опасностей и травм. 

 

Не  применяйте  принадлежности, 

которые не предусмотрены изгото-

вителем специально для настоящего 

электроинструмента и не рекомен-

дуются им. 

Одна только возможность 

крепления принадлежностей на Вашем 

электроинструменте не гарантирует еще 

их надежное применение. 

 

Допустимое число оборотов рабочего 

инструмента должно быть не менее 

указанного на электроинструменте 

максимального числа оборотов. 

Ос-

настка, вращающаяся с большей, чем 

допустимо скоростью, может разорвать-

ся и разлететься в пространстве. 

 

Наружный  диаметр  и  толщина  ра-

бочего  инструмента  должны  со-

ответствовать  размерам  Вашего 

электроинструмента. 

Неправильно 

соразмеренные рабочие инструменты 

не могут быть в достаточной степени за-

щищены и могут выйти из-под контроля. 

 

Сменные  рабочие  инструменты  с 

резьбой должны точно подходить к 

резьбе шлифовального шпинделя. 

В сменных рабочих инструментах, 

монтируемых  с  помощью  фланца, 

диаметр отверстий рабочего инстру-

мента должен подходить к диаметру 

отверстий во фланце. 

Сменные ра-

бочие инструменты, которые не точно 

крепятся на электроинструменте, вра-

щаются неравномерно, очень сильно 

вибрируют и могут выйти из-под контро-

ля. 

 

Не  применяйте  поврежденные  ра-

бочие  инструменты.  Проверяйте 

каждый раз перед использованием 

рабочие инструменты, как то, шлифо-

вальные круги, на сколы и трещины, 

шлифовальные тарелки на трещины, 

риски  или  сильный  износ,  прово-

лочные  щетки  на  незакрепленные 

или поломанные проволоки. После 

проверки  и  закрепления  рабочего 

инструмента Вы и все находящиеся 

вблизи лица должны занять поло-

жение за пределами плоскости вра-

щения рабочего инструмента, после 

чего включите электроинструмент на 

одну минуту на максималь ное число 

оборотов. 

 

Применяйте  средства  индивиду-

альной защиты. В зависимости от 

выполняемой  работы  применяйте 

защитный щиток для лица, защитное 

средство  для  глаз  или  защитные 

очки.  Насколько  уместно,  приме-

няйте противопылевой респиратор, 

средства защиты органов слуха, за-

щитные перчатки или специальный 

фартук, которые защищают Вас от 

абразивных частиц и частиц мате-

риала. 

Глаза должны быть защищены 

от  летающих  в  воздухе  посторонних 

частиц, которые могут образовываться 

при выполнении различных работ. Про-

тивопылевой респиратор или защитная 

маска органов дыхания должны задер-

живать образующуюся при работе пыль. 

Продолжительное воздействие сильного 

шума может привести к потере слуха.

 

Во время работы угловой шлифо-

вальной машины происходит нагрев 

Содержание PWS230-C3

Страница 1: ......

Страница 2: ...Angle Grinder 1...

Страница 3: ...Angle Grinder 2...

Страница 4: ...of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under...

Страница 5: ...commended to be performed with this power tool Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury Do not use accessories which are not specifically desi...

Страница 6: ...tating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rota tion at the point of the binding For example if an abrasive wheel is sn...

Страница 7: ...tive action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or ki...

Страница 8: ...d Never use a cutting disc for roughing For cutting with bonded abrasives al ways use a protection guard for cutting Wear a dust respirator The quick clamping nut may be used only for grinding or cutt...

Страница 9: ...specialists Use a dust extraction system that is suit able for the material wherever possible Provide good ventilation at the workplace It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask The re...

Страница 10: ...e the cord to avoid a hazard contact an Authorized P I T Power Tool Service Center Service Have your power tool repaired only by quali ed personnel and only with origi nal replacement parts This ensur...

Страница 11: ...outside and inside the electric machine waste lubricant in the gearbox use of the tool the purposes for other than speci ed in the operating instructions mechanical damages to the tool in the event of...

Страница 12: ...11...

Страница 13: ...12...

Страница 14: ...13...

Страница 15: ...14 c...

Страница 16: ...15...

Страница 17: ...16 2...

Страница 18: ...17 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 M PWS230 C3 220 50 2400 6500 230 M14 5 1 1 1 1 1 P I T...

Страница 19: ...18 o 2 A 90 B 1...

Страница 20: ...19 30 40 P I T P I T https pittools ru servises 0 40 80 2 2 2 1 2 OnePower 12...

Страница 21: ...20 I 3 4 3 2 2 5...

Страница 22: ...21...

Страница 23: ...e Warranty Card the boxes shall be lled out by a seller and to a x the seal of the trade organization in the Guarantee Certi cate and the Warranty Card Warranty By this Warranty Certi cate P I T compa...

Страница 24: ...23 I ___________ _____ ____________________ I I www pittools ru I I I 12 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ________________________ ________________...

Страница 25: ..._____________________________ Serial Number___________ Sale Date ____________20__ Place of Seal Filled out by a Seller WARRANTY REPAIR CARD Date of Acceptance for Repair _______20___ Application for R...

Страница 26: ...0__ ___20__ ________________________________ ___________ ________20__ Place of Seal O O _______20___ ___________________ _____________________________ ________________________ _____________________ __...

Страница 27: ......

Отзывы: