background image

Oxford

®

Eslinga Quickfit Deluxe

14

Español

Introducción

La eslinga Quickfit Deluxe es un producto desarrollo del modelo estándar Quickfit y resulta ideal para la 

gran mayoría de los pacientes. Las secciones contorneadas para las piernas proporcionan mayor sostén 

para las caderas y muslos, y se puede utilizar para amputados tras una cuidadosa evaluación.

Pedidos Especiales de Arneses

Existen determinadas ocasiones en las que se requiere el uso de material, dimensiones y otros factores diferentes 

de la especificación estándar. Tenga en cuenta que, al margen de cualquier referencia específica de modelo, debe 

seguir respetando las directrices de montaje, limpieza y seguridad. Por cualquier consulta, póngase en contacto 

con su representante autorizado de servicio de Oxford o directamente con Joerns Healthcare.

Declaración de uso previsto

Un arnés es una pieza en movimiento y forma parte del equipo de manipulación que se utiliza con un el-

evador mecánico para facilitar el traslado de un paciente. Se compone de un trozo de tela especialmente 

diseñado y construido que se coloca por debajo o alrededor de un paciente antes de acoplarlo a la barra 

separadora o la base de soporte de un elevador para levantar, transferir o descender al paciente. La selec-

ción y uso correctos del arnés y combinación de piezas de elevación brindan una transferencia más segura 

y reducen los riesgos asociados a la manipulación manual. 
Una persona competente y responsable debe llevar a cabo una evaluación minuciosa de los riesgos antes 

de usar cualquier arnés, para asegurarse de que la elección, el método de posicionamiento en el arnés y 

el procedimiento de transferencia se hayan calculado correctamente para el paciente en cuestión. Para 

obtener  más  información,  póngase  en  contacto  con  su  proveedor  de  servicios  autorizado  de  Oxford  o 

Joerns Healthcare.

SOLAMENTE PARA USO CON ELEVADORES PASIVOS.

Vida útil estipulada previa al mantenimiento

La vida útil estipulada de un arnés Oxford variará dependiendo del uso y del cuidado que le brinde, y del 

seguimiento de las instrucciones de lavado presentes en la guía del usuario. Otros factores, como la tem-

peratura del lavado, los detergentes, la frecuencia de uso y el peso del paciente tendrán un impacto en la 

vida útil del arnés. Joerns Healthcare recomienda revisar los arneses cada vez que vaya a usarlos para 

garantizar la seguridad del paciente. Si los arneses se encuentran descoloridos, rotos, cortados o rasgados 

ya no son elementos seguros, por lo que debe desecharlos y sustituirlos de inmediato. Es un requisito de 

LOLER (Regulaciones sobre operaciones para levantar pacientes y equipos de elevación de 1998) que los 

arneses se sometan a una revisión y aprobación completas. Para obtener más información, póngase en 

contacto con su proveedor de servicios autorizado de Oxford o Joerns Healthcare.

ADVERTENCIA

•  OXFORD RECOMIENDA UTILIZAR PRODUCTOS AUTÉNTICOS OXFORD. Los sistemas Oxford de 

arneses y elevación tienen un diseño que los hace compatibles entre sí. Para obtener información y 

consejos específicos acerca del uso y compatibilidad de los arneses, consulte la etiqueta del arnés, 

o bien comuníquese con su distribuidor local de mercado o con Joerns Healthcare.

•  Por la seguridad del paciente y del proveedor de cuidados, antes de utilizar cualquier arnés, se 

debe llevar a cabo una evaluación exhaustiva de riesgo para comprobar la determinación de la 

elección correcta de arnés, el método de posicionamiento en el mismo y el procedimiento de 

transferencia para el paciente.

•  Antes de cada utilización, INSPECCIONE el arnés y las costuras. La utilización de arneses 

descoloridos, rasgados, cortados, deshilachados o rotos es insegura y podría ocasionar 

lesiones severas e inclusive la muerte del paciente.

•  NO altere los arneses. Deseche o destruya los arneses desgastados.
•  NO deje NUNCA un paciente desatendido. 
•  NO exceda la capacidad estipulada para la eslinga o el elevador.
•  NO intente modificar la posición del paciente tirando de las presillas del arnés.

Содержание Quickfit Deluxe

Страница 1: ...luxe Afin d éviter tout accident veuillez lire attentivement la notice avant utilisation Manual de Instrucciones Oxford Eslinga Quickfit Deluxe Para evitar posibles daños lea previamente el manual de usuario Benutzerhandbuch Oxford Quickfit Deluxe Schlinge Um Verletzungen zu vermeiden lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung ...

Страница 2: ... or Joerns Healthcare FOR USE WITH PASSIVE HOISTS ONLY Expected Service Life The expected service life of an Oxford sling will vary dependent on use and following the care and washing instructions provided in the user guide Factors such as wash temperature detergents frequency of use and patient weight will impact on the lifetime of your sling Joerns Healthcare recommend that slings are checked ea...

Страница 3: ...ffener forward so that it is parallel with the long bone of the thigh Ensuring that the leg piece is not twisted take the shortest leg piece stiffener under and up between the legs Repeat this procedure for the other leg Cross strap A through strap B Check the sling is smooth under the pateient and the position is comfortable Move the hoist into position and attach the leg straps to the spreader b...

Страница 4: ...the legs and feed A through B Feed C and D through the long loops on A and B Then proceed to attach the sling to the spreader bar in the same way as the sitting position 1 2 Fitting the Sling from an Alternative Seated Position For closed leg positions straps may be crossed under both legs and attached as shown Ensure leg straps C and D are passed through straps A and B and attached to the spreade...

Страница 5: ...TE Additional slings are available to meet individual patient needs We advise that you always seek the advice of a trained clinician authorised Oxford distributor or Joerns Healthcare prior to purchase or use SIZE Quickfit Deluxe Polyester Quickfit Deluxe Net Quickfit Deluxe Padded Poly QF Deluxe Padded HS Poly PAEDIATRIC BROWN 500Ibs 227kg 500Ibs 227kg 500Ibs 227kg 500Ibs 227kg SMALL RED 500Ibs 2...

Страница 6: ...rée de vie prévue La durée de vie prévue d une sangle Oxford varie selon l usage qui en est fait et le respect des consignes d entretien énoncées dans le manuel d utilisation Des facteurs tels que la température de lavage les dé tergents utilisés la fréquence d utilisation et le poids du patient auront un impact sur la durée de vie de la sangle Joerns Healthcare recommande d inspecter les sangles ...

Страница 7: ...t le renfort de la jambe le plus long de sorte qu il soit parallèle à l os long de la cuisse Faites passer ensuite le renfort de jambe le plus court par dessous puis entre les jambes du patient en vérifiant que le renfort ne s est pas entortillé Répétez l opération pour l autre jambe Croisez les attaches A et B Vérifiez que la sangle est plate sous le patient et que la position est confortable Pos...

Страница 8: ...s les longues boucles des attaches A et B Attachez enfin la sangle au fléau de la même manière qu en position assise 1 2 Autres Méthodes De Fixation En Position Assise Pour un levage en position jambes fermées les attaches doivent être croisées sous les deux jambes puis fixées comme illustré Veillez à faire passer les attaches de jambe C et D par dessous les attaches A et B puis à les accrocher au...

Страница 9: ...pendant le lavage et le séchage Toujours vérifier l état de la sangle avant de l utiliser Il existe d autres sangles adaptées aux différents besoins individuels Il est recommandé de demander conseil à un revendeur agréé avant tout achat TAILLE Quickfit Deluxe Polyester Quickfit Deluxe Tulle Quickfit Deluxe rembourrée Poly QFD à appuie tête rembourrée Poly ENFANT MARRON 500Ibs 227kg 500Ibs 227kg 50...

Страница 10: ...ASSIVEN PATIENTENLIFTERN Erwartete Lebensdauer Die erwartete Lebensdauer eines Oxford Gurts hängt vom Gebrauch und von der Beachtung der Pflege und Waschanleitung in diesem Benutzerhandbuch ab Faktoren wie Waschtemperatur Waschmittel Häu figkeit der Benutzung und das Gewicht des Patienten wirken sich auf die Lebensdauer Ihres Gurts aus Joerns Healthcare empfiehlt Gurte vor jedem Gebrauch zu überpr...

Страница 11: ...parallel mit dem langen Oberschenkelknochen liegt Vergewissern Sie sich dass das Beinteil nicht verdreht ist schieben Sie dann die Versteifung des kürzesten Beinsteils unter dem Bein durch und ziehen Sie es zwischen denBeinenhoch WiederholenSiedenVorgangam anderen Bein Überkreuzen Sie GurtAdurch Gurt B Vergewissern Sie sich dass die Schlinge unter dem Patienten keine Falten wirft und dass der Pati...

Страница 12: ...n Schlaufen an A und B Befestigen Sie dann die Schlinge am Bügel wie für die sitzende Position beschrieben 1 2 Alternative Sitzposition Bei der Position mit geschlossenen Beinen kön nen die Gurte unter beiden Beinen überkreuzt und dann wie gezeigt befestigt werden Achten Sie darauf dass Sie die Beingurte C und D an der Hebevorrichtung befestigen nachdem Sie diese Gurte durch die Gurte A und B gezo...

Страница 13: ...rwendet werden kann Auf niedriger Stufe im Wäschetrockner an der Luft oder bei sehr niedriger Temperatur trocknen NICHT für den Trockner geeignet WARNUNG Gurte können beim Waschen und Trocknen beschädigt werden und sollten vor jedem Gebrauch sorgfältig überprüft werden 85ºC GRÖSSE Quickfit Deluxe Polyester Quickfit Deluxe Netz Quickfit Deluxe gepolstert Poly QFD gepolstert Kopfstütze Poly PÄDIATRI...

Страница 14: ...estipulada previa al mantenimiento La vida útil estipulada de un arnés Oxford variará dependiendo del uso y del cuidado que le brinde y del seguimiento de las instrucciones de lavado presentes en la guía del usuario Otros factores como la tem peratura del lavado los detergentes la frecuencia de uso y el peso del paciente tendrán un impacto en la vida útil del arnés Joerns Healthcare recomienda rev...

Страница 15: ...e forma que quede paralelo al fémur Asegúrese de que la pieza de la pierna no esté torcida y pase la pieza más corta por debajo de las piernas y sáquela por entre ellas Repita el mismo procedimiento con la otra pierna Cruce la correa A por la correa B Compruebe que la parte de la eslinga que queda bajo el cuerpo esté lisa y que la postura sea cómoda Ponga el aparejo elevador en su sitio y sujete l...

Страница 16: ...Seguidamente proceda a atar la eslinga a la barra de separación del mismo modo que en la posición sentada 1 2 Posición Sentada Alternativa Si desea sentar a la persona con las piernas cerradas puede cruzar las correas pasándolas por debajo de las dos piernas y sujetarlas como se muestra en la ilustración Asegúrese de que las correas para las piernas C y D pasen por las correas A y B y de que estén...

Страница 17: ...ntrifugue en frío cuelgue para secar o seque a máquina a muy baja temperatura NO lavar en seco 85ºF ADVERTENCIA Los arneses pueden sufrir daños durante el lavado y secado por lo tanto debe revisarlos cuidadosamente antes de cada uso TAMAÑO Quickfit Deluxe Poliéster Quickfit Deluxe Red QFD acolchada Poly QFD acolchada sopore cabeza Poly PEDIÁTRICO MARRÓN 500 libras 227kg 500 libras 227kg 500 libras...

Страница 18: ...THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK ...

Страница 19: ...THIS PAGE IS INTENTIONALLY BLANK ...

Страница 20: ...0253 Rev A DCO15 0054 Joerns Healthcare Limited Drakes Broughton Business Park Worcester Road Drakes Broughton Pershore Worcestershire WR10 2AG United Kingdom Tel 0844 811 1156 Fax 0844 811 1157 info joerns co uk www joerns co uk ...

Отзывы:

Похожие инструкции для Quickfit Deluxe