![OWIM ERNESTO HG01136A Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/owim/ernesto-hg01136a/ernesto-hg01136a_manual_1664447002.webp)
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien
semblable et, le cas échéant :
• s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
• s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord
par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par
l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine,
ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas
acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par
l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte
du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont
disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes
en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date
d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez
conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans
suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion
la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires.
La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p.
ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles,
comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en
verre.
Onderhoudsinstructies
Uw product is uit roestvrij staal en geschikt voor de vaatwasmachine.
We bevelen echter aan om uw product met de hand te reinigen
om schade in de vaatwasmachine, die door agressieve
schoonmaakmiddelen kan ontstaan, te vermijden.
Algemene onderhoudsinstructies:
• Na elk gebruik, reinig het product onder stromend water met
een gewoon afwasmiddel. Voedingsresten kunnen het materiaal
beschadigen en verkleuring en vliegroest veroorzaken. Laat het
product dus niet gedurende een lange tijd ongespoeld liggen.
• Vermijd agressieve en schurende schoonmaakmiddelen.
• Droog het product altijd onmiddellijk en laat deze niet gedurende
een lange periode nat.
• Gebruik metaalpoetsmiddelen (zonder toevoeging van smergel),
om vlekken van het product te verwijderen.
Bij reiniging in een vaatwasmachine:
• Volg de instructies van uw vaatwasmachine.
• Plaats het product in de mand met het handvat naar onder gericht
zodat de waterstraal het vuil op het product goed kan bereiken.
• Na reiniging, haal het product uit de vaatwasmachine en
droog indien nodig. Als dit niet mogelijk is, plaats de deur van
de vaatwasmachine op een kier om de stoom vrij te geven en
ophoping van vocht te vermijden.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig
geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade
aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De
garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele
kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een
materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons
– naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze
garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet
correct gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie
is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan
normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen
gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen,
die gemaakt zijn van glas.
Pflegetipps
Ihr Produkt ist aus hochwertigem Edelstahl und spülmaschinengeeignet.
Wir empfehlen Ihnen dennoch Ihr Produkt per Handspülung zu
reinigen, um Beschädigungen in der Spülmaschine, die auf Dauer
durch agressive Reinigungsmittel entstehen können, zu vermeiden.
Allgemeine Pflegetipps:
• Reinigen Sie Ihr Produkt nach jedem Gebrauch mit herkömmlichem
Spülmittel unter fließendem Wasser. Speisereste könnten sonst das
Material angreifen und zu Verfärbungen bzw. Flugrost führen. Lassen
Sie aus diesem Grund Ihr Produkt nie längere Zeit ungespült liegen.
• Vermeiden Sie aggressive und scheuernde Reinigungsmittel.
• Trocknen Sie Ihr Produkt sofort ab und lassen Sie es nicht längere
Zeit feucht liegen.
• Flecken auf Ihrem Produkt entfernen Sie mühelos mit einem
Metallpflegemittel (ohne Schmirgelzusatz).
Bei Reinigung in der Spülmaschine:
• Beachten Sie die Gebrauchsanleitung Ihrer Spülmaschine.
• Stellen Sie Ihr Produkt unsortiert mit dem Griff nach unten in den
Korb, damit die Wasserstrahlen die Verschmutzungen am Produkt
gut erreichen können.
• Nehmen Sie Ihr Produkt nach Beendigung des Spülgangs aus der
Spülmaschine und trocknen Sie es bei Bedarf ab. Falls dies nicht möglich
ist, sollten Sie die Tür der Spülmaschine einen Spalt öffnen, damit der
Dampf entweichen kann und es zu keinem Feuchtigkeitsstau kommt.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für
den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
IAN 288346
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.:
HG01136A / HG01136B
Version: 06/2017
6
276320 manual_CB6.indd 2
4/25/2017 12:18:38 PM