background image

81 

NL/BE

Temperatuurstation  en / of  buiten-
sensor aan de wand monteren:
Opmerking:

 Voor deze handeling heeft u 

een kruiskopschroevendraaier nodig.

 

VOORZICHTIG! LEVENSGEVAAR 

EN GEVAAR VOOR LETSEL EN MATE-
RIËLE SCHADE! 

Lees ook de bedienings- 

en veiligheidsinstructies van uw boormachine 
zorgvuldig door.

 

LEVENSGE-

VAAR! 

Waarborg dat u niet op stroom-, gas- 

of waterleidingen stoot als u in de wand boort. 
Controleer de wand eventueel met een lei-
dingzoeker voordat u gaat boren.

   Temperatuurstation

   Teken het boorgat (ø ca. 7,7 mm) af op 

de muur.

   Boor het gat met een boormachine.
   Steek de plug 

28

 in het boorgat.

   Draai met een kruiskopschroevendraaier 

de schroef 

27

 in de plug.

   Hang het temperatuurstation met de op-

hanginrichting 

24

 aan de schroef.

   Buitensensor

   Teken het boorgat (ø ca. 7,7 mm) af op 

de muur.

   Boor het gat met een boormachine.
   Steek de plug 

33

 in het boorgat.

   Draai met een kruiskopschroevendraaier 

de schroef 

32

 in de plug.

Содержание 279818

Страница 1: ...urité TEMPERATURE STATION Operation and Safety Notes TEMPERATUURSTATION Bedienings en veiligheidsinstructies ESTACIÓN METEOROLÓGICA Instrucciones de utilización y de seguridad TEMPERATURSTATION Bedienungs und Sicherheitshinweise TEMPERATURSTATION TEMPERATURE STATION STATION MÉTÉO METEOSTANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ...

Страница 2: ...e 27 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 48 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 71 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 93 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 114 PT Instruções de utilização e de segurança Página 137 ...

Страница 3: ...A 10 13 12 17 25 11 B 28 27 14 9 2 5 15 8 16 24 19 23 22 20 21 26 1 3 4 6 7 18 ...

Страница 4: ...D 30 C 29 31 33 32 ...

Страница 5: ...mperaturstation Seite 15 Außenfühler Seite 15 Sprache Zeitzone Uhrzeit Datum manuell einstellen Seite 16 Sommerzeit anzeigen Seite 18 Zeitzone abrufen Seite 18 Alarmzeit einstellen Seite 18 Alarmzeiten aufrufen Seite 19 Alarm ein ausschalten Seite 19 Schlummerfunktion verwenden Seite 20 Temperatur anzeigen Seite 20 Minimal Maximal Werte aufrufen Seite 21 Temperaturtrend anzeigen Seite 21 Batteriea...

Страница 6: ...weisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro dukts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Die Temperaturstation zeigt die Innen und Außentemperatur in Celsius C oder Fah renheit F sowie deren Maximal und Mini malwerte an Weitere Anzeigewerte der Temperaturstation sind die Zeit im 12 ...

Страница 7: ...chlummerfunktion 10 Sekundenanzeige 11 Symbol 12 Wochentagsanzeige 13 Datumsanzeige Tag Monat 14 DST Anzeige Sommerzeit 15 Symbol Alarm 1 Alarm 2 16 2 Zeitzone ZONE 17 MAX MIN Anzeige Außentemperatur 18 Radio Signal Temperaturstation 19 ZZ REGISTER Taste Schlummerfunktion REGISTER 20 SELECT Taste auswählen 21 SET RESET Taste einstellen zurück setzen 22 ALARM Taste 23 CLOCK Taste Uhr 24 Aufhängevor...

Страница 8: ...0 C 32 F wird LL L angezeigt Über steigt die Temperatur 50 C 122 F wird HH H angezeigt Temperaturauflösung 0 1 C Funksignal DCF Batterien 2x AA 1 5V im Lieferumfang enthalten Außenfühler Temperaturmessbereich 20 C 60 C 4 F 140 F Tipp Beträgt die Temperatur weniger als 20 C 4 F wird LL L angezeigt Über steigt die Temperatur 60 C 140 F wird HH H angezeigt HF Übertragungssignal 433 MHz HF Übertragung...

Страница 9: ... sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter wiesen wurden und die daraus resultie renden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge führt werden Setzen Sie das Gerät keinem...

Страница 10: ... in Anspruch genommen werden Entfernen Sie die Batterien wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind aus dem Gerät VORSICHT EXPLOSIONS GEFAHR Laden Sie nicht auf ladbare Batterien niemals auf Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität Diese wird in den Batteriefächern angezeigt Entfernen Sie erschöpfte Batterien umge hend aus dem Gerät Es besteht erhöhte Auslaufgefahr Halten Sie Bat...

Страница 11: ...erien zuerst in den Außenfühler ein dann erst in die Temperaturstation Hinweis Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutzfolie vom Display Allgemeine Hinweise VORSICHT Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher dass die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung Vibration Staub Hitze Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt sind Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Hitzequellen z B He...

Страница 12: ...raturstation empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Di stanz von ca 1 500km um Frankfurt Main Außenfühler in Betrieb nehmen Batterien einsetzen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers Setzen Sie zwei 1 5V Batterien AA im Lieferumfang enthalten in das Batte riefach 31 ein Hinweis Achten Sie auf die korrekte Polarität Diese wird im Batterie...

Страница 13: ...ezeigt siehe auch Abb B Schließen Sie die Batteriefachabdeckung Temperaturstation mit dem Außen fühler und dem DCF Funksignal verbinden Die Temperaturstation versucht nach dem Ein setzen der Batterien eine Verbindung zum Außenfühler herzustellen Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern Das Symbol 18 blinkt Bei erfolgreicher Verbindung zum Außen fühler hört das Symbol 18 auf zu blinken und die Tem...

Страница 14: ... Empfangsstörungen kommen Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr möglich ist wechseln Sie zunächst den Standort der Tem peraturstation z B in die Nähe eines Fensters Der Empfang kann durch Hindernisse z B Betonwände oder Störquellen z B andere elektrische Geräte erheblich eingeschränkt werden Sollte der Empfang des Funksignals weiterhin gestört sein können Sie ...

Страница 15: ...hren Temperaturstation Markieren Sie das Bohrloch ø ca 7 7mm an der Wand Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch Stecken Sie den Dübel 28 in das Bohrloch Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschrau bendreher die Schraube 27 in den Dübel ein Hängen Sie die Temperaturstation mit der Aufhängevorrichtung 24 an der Schraube auf Außenfühler Markieren Sie das Bohrloch ø ca 7 7mm an der Wand Bohren Sie mit...

Страница 16: ...diesem Fall haben Sie die Möglichkeit das Gerät manuell einzustellen 1 Drücken und halten Sie die CLOCK Taste 23 für ca 3 Sekunden gedrückt 2 Drücken Sie die SET RESET Taste 21 um zwischen dem 12 und 24 Stundenformat zu wählen 3 Drücken Sie die CLOCK Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen Die Sprachaus wahlanzeige blinkt Tipp Halten Sie die SET RESET Taste gedrückt So erreichen Sie ein beschleu nigte...

Страница 17: ...ht können Sie die Zeitzonen Einstellung dazu benutzen um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzu stellen Befinden Sie sich beispielsweise in einem Land in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mitteleuropäischen Zeit MEZ ist setzen Sie die Zeitzone auf 01 Die Uhr ist nun immer noch DCF gesteuert zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde mehr an Möchten Sie zum Bei spiel wissen wie spät es in den USA ist da...

Страница 18: ...ion erkennt über das DCF Funksignal auto matisch ob Sommerzeit ist oder nicht Zeitzone abrufen In der Standardanzeige wird die Zeitzone nach DCF Signal angezeigt Drücken Sie die CLOCK Taste 23 Die Zeitzone 16 erscheint im LC Display Drücken Sie die CLOCK Taste erneut um zur Standardanzeige zurückzugelangen Alarmzeit einstellen Sie haben die Möglichkeit zwei unterschied liche Alarmzeiten einzustell...

Страница 19: ... Arbeitsschritte 2 bis 5 um die Zeit für Alarm 2 einzustellen Alarmzeiten aufrufen Drücken Sie 1x bzw 2x die ALARM Taste 22 um die eingestellte Zeit für Alarm 1 bzw Alarm 2 aufzurufen Drücken Sie erneut die ALARM Taste um zur Standardanzeige zurückzugelangen Alarm ein ausschalten Drücken Sie 1x die SET RESET Taste 21 um Alarm 1 zu aktivieren Drücken Sie 2x die SET RESET Taste um Alarm 2 zu aktivie...

Страница 20: ...rücken Sie 1x die SET RESET Taste um Alarm 1 und 2 zu deak tiveren Schlummerfunktion verwenden Drücken Sie während des Alarmsignals die ZZ REGISTER Taste 19 um die Schlummerfunktion zu aktivieren Das Alarmsignal verstummt und die Anzeigen bzw und ZZ blinken Das Alarmsignal ertönt nach ca 5 Minuten erneut Drücken Sie die SELECT Taste 20 um die Schlummerfunktion zu deaktivieren Temperatur anzeigen I...

Страница 21: ... Innen und Außen temperatur anzeigen zu lassen Drücken Sie erneut die SELECT Taste um sich die Minimal Werte der Innen und Außentemperatur anzeigen zu lassen Drücken Sie die SET RESET Taste 21 während angezeigter Maximal und Mini mal Werte um die Werte zurückzusetzen Drücken Sie die SELECT Taste um zur Standardanzeige zurückzugelangen Temperaturtrend anzeigen Nach erfolgreicher Verbindung mit dem ...

Страница 22: ...efächern angezeigt siehe auch Abb B D Schließen Sie die Batteriefächer Fehler beheben Hinweis Das Gerät enthält elektronische Bauteile Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Störquellen wie Mobiltelefone Funkgeräten CB Radios Fernbedienungen oder Mikrowellen etc auf Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite der Temperaturstation des Außenfühlers oder entnehmen Sie kurz zeitig die Batteri...

Страница 23: ...eraturen unter 0 C kann die Batterieleistung des Außensensors und dadurch die Funkübertragung ebenfalls negativ beein trächtigen Ein weiterer Faktor der zu Empfangsstörungen führen kann sind leere oder zu schwache Batterien des Außensensors Tauschen Sie diese gegen neue aus Wenn die Temperaturstation nicht richtig arbei tet entfernen Sie die Batterien für einen kurzen Moment und setzen Sie sie ans...

Страница 24: ...rechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungs zeiten können Sie sich bei Ihrer zu ständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Gerät über die an gebotenen Sammeleinrichtungen zurück Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht ...

Страница 25: ...016 auf das sich diese Erklärung bezieht mit den Normen normativen Doku menten der 1999 5 EG übereinstimmt Die komplette Konformitätserklärung finden Sie unter www owim com Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver käufer des Produkts gesetzliche Recht...

Страница 26: ...fehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantie verfällt wenn das Pro dukt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Ab nutzung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehe...

Страница 27: ...7 External sensor Page 37 Setting the language time zone time date manually Page 37 Displaying summer time Page 39 Calling up the time zone Page 39 Setting the alarm time Page 40 Calling up the alarm times Page 40 Switching the alarm on off Page 40 Using the snooze button Page 41 Displaying temperature Page 42 Calling up the minimum maximum values Page 42 Displaying temperature trends Page 43 Batt...

Страница 28: ...or the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Proper use The temperature station displays the indoor and outdoor temperatures in Celsius C or Fahrenheit F and their maximum and mini mum values The temperature station also displays the time in 12 24 hour clock modes and the date In addition the temperature s...

Страница 29: ...isplay 13 Date display day month 14 DST display summer time 15 symbol Alarm 1 Alarm 2 16 2nd time zone ZONE 17 MAX MIN display outdoor temperature 18 Radio signal Temperature station 19 ZZ REGISTER button snooze function REGISTER 20 SELECT button 21 SET RESET button 22 ALARM button 23 CLOCK button 24 Hanging slot 25 Battery compartment 26 Stand 27 Screw ø 3mm 28 Dowel ø 7 7mm Outdoor sensor 29 Con...

Страница 30: ...50 C 122 F the LC display shows HH H Temperature interval 0 1 C Radio signal DCF Batteries 2 x AA 1 5V included Outdoor sensor Temperature measurement range 20 C 60 C 4 F 140 F Note If the temperature is 20 C 4 F the LC display shows LL L If the temperature is 60 C 140 F the LC dis play shows HH H HF transmission signal 433 MHz HF transmission range max 30 metres in open area Batteries 2 x AA 1 5V...

Страница 31: ...een given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under stand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not expose the device to an extremely high electromagnetic field This may im pair the correct functioning of the device Please note that the guarantee doe...

Страница 32: ...s ensure the correct polarity This is shown in the bat tery compartments Remove spent batteries immediately from the device There is an increased danger of leaks Keep batteries away from children do not throw the batteries in the fire short circuit them or take them apart Always replace all the batteries at once Use batteries of the same type only Oth erwise there is a risk of an explosion If the ...

Страница 33: ... temperature station make sure that it is not exposed to direct sunlight vibra tions dust heat cold or moisture Do not place the temperature station or external sensor near to heat sources e g radiators as this may re sult in damage to the instruments Place the temperature station on the ac companying stand 26 Please ensure that neighbouring devices are not operated at the same frequency of 433MHz...

Страница 34: ... compartment cover from the back of the outdoor sensor Insert two 1 5V batteries AA in cluded into the battery compartment 31 Note Make sure you fit the batteries the right way round polarity This is shown in the battery compartment see fig D The outdoor sensor is now ready for use and the control LED 29 illuminates briefly Close the battery compartment cover If this does not work carry out a rest...

Страница 35: ...hes Once the device has successfully con nected to the external sensor the symbol 18 stops flashing and the temperature is shown in the LC display Note If the temperature station does not receive the signal from the outdoor sensor within 3 minutes the temperature station automatically starts with the reception of the radio time signal After successful reception of the outdoor sen sor signal or aft...

Страница 36: ...devices If the reception of the radio signal continues to be interrupted you can set the time and date manually see Setting the language time zone time date manually Mounting the temperature station and or the outdoor sensor on a wall Note You will require an electric drill and a crosshead screwdriver for this step CAUTION DANGER TO LIFE RISK OF INJURY AND MATERIAL DAMAGE Read the operating and sa...

Страница 37: ...nsert the dowel 33 into the drilled hole Using a crosshead screwdriver screw the screw 32 into the dowel Hang the external sensor by placing the hanger 30 on the screw Note Ensure that the external sensor does not come into contact with water or direct sunlight Electronic devices may adversely affect the wireless signal reception Setting the language time zone time date manually The reception of D...

Страница 38: ...RESET button to set the desired language GE German FR French SP Spanish IT Italian EN English 5 Press the CLOCK button to confirm your settings The time zone display flashes 6 Press the SET RESET button to set the desired time zone for time zone 2 12 hours to 12 hours Note Should you be in a country in which the DCF signal can be received but the time is different to your current local time you ca...

Страница 39: ...steps 6 and 7 to set the values for minutes seconds 10 year and date 13 day month Note The seconds display can only be reset to 00 11 After this the LC display returns to the de fault display Displaying summer time Summer time is indicated by the DST symbol 14 in the LC display The temperature station au tomatically detects from the DCF radio signal whether it is summer time or not Calling up the ...

Страница 40: ... Press the SET RESET button 21 to set the desired value 3 Press the ALARM button to confirm your settings The minute display flashes 4 Press the SET RESET button to set the desired value 5 Press the ALARM button to confirm your settings 6 Repeat steps 2 to 5 to set the time for Alarm 2 Calling up the alarm times Press ALARM button 22 once or twice to call up the set time for Alarm 1 or Alarm 2 res...

Страница 41: ...nal before it switches off automatically Note The alarm signal sounds every day at the set time Press the SET RESET button three times to deactivate Alarm 1 Press the SET RESET button twice to deactivate Alarm 2 Press the SET RESET button once to deactivate Alarm 1 and Alarm 2 Using the snooze button Press the ZZ REGISTER button 19 while the alarm signal is sounding to activate the snooze function...

Страница 42: ...our settings Calling up the minimum maximum values The temperature station stores the maximum and minimum values of the outdoor sensor and of the temperature station itself Press the SELECT button 20 to display the maximum values of the indoor and out door temperature Press the SELECT button again to display the minimum values of the indoor and outdoor temperature Press the SET RESET button 21 whi...

Страница 43: ... symbols appear in the temperature station s LC display if the batteries in the outdoor sensor or the temperature station are weak Replacing the batteries Open the battery compartment 25 or 31 Remove the exhausted batteries Insert two new 1 5V batteries AA into the battery compartments Note Make sure you fit the batteries the right way round polarity This is shown in the battery compartments see F...

Страница 44: ...pace from the base station The specified range is the free field range and means that no obstacle should be between the remote sensor and the base station A visual contact between remote sensor and base station often improves the transmission Cold outdoor temperatures below 0 C can reduce the battery power of the outdoor sen sor and thereby negatively impair the radio transmission Another factor t...

Страница 45: ...ling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must b...

Страница 46: ...ol lows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries at a local collection point Declaration of conformity We OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 D 74167 Neckarsulm hereby declare un der our sole responsibility that the product Temperature station model no HG00073A HG00073B Version 09 2016 to which this declaration refers complies with the stand ards normative docu...

Страница 47: ... within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty be comes void if the device has been damaged or improperly used or maintained The warranty applies to faults in materi...

Страница 48: ...Réglage manuel de la langue du fuseau horaire de l heure de la date Page 59 Affichage de l heure d été Page 61 Consulter le fuseau horaire Page 61 Réglage de l heure d alarme Page 61 Consultation des heures d alarme Page 62 Activation coupure de l alarme Page 62 Utilisation de la fonction répétition de sonnerie Page 63 Affichage de la température Page 64 Affichage des valeurs minimales maximales P...

Страница 49: ...ctions et dans les domaines d application spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également re mettre tous les documents Utilisation conventionnelle La station de température vous donne la tem pérature intérieures et extérieure en Celsius C ou Fahrenheit F ainsi que leurs valeurs maximales et minimales Les autres valeurs affichées par la station de température sont l heure en format 12 24 ai...

Страница 50: ...bole 12 Affichage du jour de la semaine 13 Affichage de la date jour mois 14 Affichage DST heure d été 15 Symbole Alarme 1 Alarme 2 16 2ème zone horaire ZONE 17 Affichage MAX MIN température extérieure 18 Signal radio Station météo 19 Touche ZZ REGISTER répétition d alarme REGISTER 20 Touche SELECT sélection 21 Touche SET RESET réglage remise à zéro 22 Touche ALARM alarme 23 Touche CLOCK heure 24 ...

Страница 51: ...inférieure à 0 C 32 F LL L s affiche Si la tempéra ture dépasse 50 C 122 F HH H s af fiche Résolution température 0 1 C Signal radio DCF Piles 2 x AA 1 5V comprises dans la livraison Capteur extérieur Plage de température 20 C 60 C 4 F 140 F Conseil si la température est inférieure à 20 C 4 F LL L s affiche Si la tem pérature dépasse 60 C 140 F HH H s affiche Signal de transmission HF 433MHz Ampli...

Страница 52: ...s ou manquant d expérience et de connaissance que sous surveillance ou s ils ont été instruits de l utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance domestique de l appareil ne doit pas être effectué par un enfant sans surveillance N exposez pas l appareil à un champ électromagnétique trop élevé Ceci peut...

Страница 53: ...nlevées de l appareil PRUDENCE RISQUE D EXPLOSION Ne rechar gez jamais des piles non rechargeables Veillez à insérer la pile en respectant la polarité Celle ci est indiquée dans le boîtier à piles Retirez immédiatement les piles usées de l appareil Il existe un risque élevé de coulage des piles Tenez les piles à l écart des enfants ne les jeter pas dans un feu ni les court cir cuiter ou les démont...

Страница 54: ...érature Remarque Avant la première utilisation du produit retirez le film de protection de l écran Généralités PRUDENCE Lors du choix du lieu d ins tallation de l appareil assurez vous que les appareils ne soient pas exposés aux rayons directs du soleil à des vibrations à la pous sière à la chaleur au froid et à l humidité N installez pas les appareils à proximité de sources de chaleur par exemple...

Страница 55: ...s exactes du monde située près de Francfort s Main en Allemagne elle varie d une seconde tous les millions d années Votre station de température reçoit ces signaux dans des conditions optimales jusqu à une dis tance d env 1 500km autour de Francfort Main Mise en service du capteur extérieur Insérer les piles Démontez le couvercle du boîtier à piles sur la face arrière de la station météo Placez le...

Страница 56: ...e de la station de température Placez les deux piles 1 5V AA com prises dans la livraison dans le boîtier à piles Remarque veillez à respecter la pola rité Celle ci est indiquée dans le boîtier à piles voir également ill B Fermez le couvercle du boîtier à piles Relier la station de température avec le chargeur externe et le signal radio DCF La station de température essaie d établir une connexion ...

Страница 57: ...r l écran à cristaux liquides Indication Ne changez pas l emplacement de la station de température pendant la récep tion Sinon la réception risque d être perturbée Lorsque lors de la mise en marche la synchro nisation avec l horloge atomique est impossible changez d abord l emplacement de la station de température p ex à proximité d une fenêtre La réception peut être significativement entra vée pa...

Страница 58: ...es trous dans le mur assurez vous de ne pas toucher de câbles électriques conduites de gaz et d eau Le cas échéant contrôlez le mur avec un détecteur de conduites et câbles élec triques avant de percer Station météo Marquez le trou de perçage ø env 7 7mm sur le mur Percez le trou à l aide d une perceuse électrique Insérez la cheville 28 dans le trou À l aide d un tournevis cruciforme vissez la vis...

Страница 59: ...o Réglage manuel de la langue du fuseau horaire de l heure de la date La réception du signal radion DCF peut être perturbée ou interrompu sur le lieu d installation Dans ce cas il vous est pos sible de paramétrer manuellement l appareil 1 Appuyez sur la touche CLOCK 23 et maintenez la appuyée pendant environ 3 secondes 2 Appuyez sur la touche SET RESET 21 pour sélectionner le format horaire 12 h o...

Страница 60: ... heures Remarque si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal DCF mais dans lequel l heure actuelle est différente vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horaire pour régler l heure ac tuelle Si vous vous trouvez par exemple dans un pays dans lequel l heure locale est en avance d une heure sur l heure de l Europe station HEC réglez le fuseau horaire sur 01 L horloge reste...

Страница 61: ...ichage standard Affichage de l heure d été L heure d été est indiquée par le symbole DST 14 sur l écran LC La station de tempéra ture reconnaît automatiquement l heure d été ou d hiver grâce au signal radion DCF Consulter le fuseau horaire Dans l affichage standard le fuseau horaire est affichée en fonction du signal DCF Appuyez sur la touche CLOCK 23 Le fuseau horaire 16 apparaît sur l écran à cr...

Страница 62: ...e ALARM pour confirmer le paramètre saisi L affichage des minutes clignote 4 Appuyez sur la touche SET RESET pour régler la valeur souhaitée 5 Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le paramètre saisi 6 Répétez les étapes 2 à 5 pour régler l heure d alarme 2 Consultation des heures d alarme Appuyez 1 ou 2 fois sur la touche ALARM 22 pour consulter l heure réglée pour l alarme 1 ou pour l alarm...

Страница 63: ...per prématu rément le signal sonore d alarme Remarque le signal sonore d alarme retentit tous les jours à l heure réglée Appuyez 3 fois sur la touche SET RESET pour désactiver l alarme 1 Appuyez 2 fois sur la touche SET RESET pour désac tiver l alarme 2 Appuyez 1 fois sur la touche SET RESET pour désactiver l alarme 1 et 2 Utilisation de la fonction répétition de sonnerie Pendant le signal sonore ...

Страница 64: ...onner les unités de tempéra ture C Celsius ou F Fahrenheit Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer le paramètre saisi Affichage des valeurs minimales maximales La station de température enregistre les va leurs maximales et minimales de la sonde extérieure reliée ainsi que de la station de température elle même Appuyez sur la touche SELECT 20 pour faire afficher les valeurs maximales de la temp...

Страница 65: ...re 1 ainsi que la tendance température inté rieure 5 s affiche Les affichages suivants sont possibles La température monte La température reste constante La température baisse Affichage de l usure des piles Les symboles 3 et 7 apparaissent sur l écran LC de la station de température lorsque les piles de la sonde externe ou de la station de température sont faibles Remplacement des piles Ouvrez le ...

Страница 66: ... de température de la sonde externe ou enlevez brièvement les piles de la station de température lorsque l écran présente des perturbations Les obstacles comme par exemple les murs en béton peuvent gêner la réception Au besoin changez l emplacement par ex près d une fenêtre Veuillez observer impérative ment que le capteur extérieur est toujours ins tallé dans un périmètre de max 30 mètres espace l...

Страница 67: ... pas correctement enlevez les piles un court instant et replacez les ensuite Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l extérieur du boî tier à l aide d un chiffon doux et sec Ne nettoyez pas le capteur extérieur en l aspergeant par exemple avec un tuyau d arrosage Le capteur extérieur n est protégé de la pluie que du haut Traitement des déchets L emballage se compose exclusivement de matières r...

Страница 68: ...directive 2006 66 CE et ses modifications Les piles et ou l appareil doivent être retournés dans les centres de collecte Pollution de l environne ment par mise au rebut incorrecte des piles Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérés comme des déchets spéciaux Les symboles chimiques des métaux ...

Страница 69: ... trouverez la déclaration de conformité complète à l adresse www owim com Garantie L appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieuse ment avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux Cet appareil bénéficie d une garantie de 3 ans à co...

Страница 70: ...in si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant La garantie couvre les vices matériels et de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale p ex des batteries et qui par conséquent peuvent être considérées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des compo sants fragiles comme des interrupteurs des b...

Страница 71: ...eratuurstation Pagina 81 Buitensensor Pagina 81 Taal Tijdzone Kloktijd Datum handmatig instellen Pagina 82 Zomertijd weergeven Pagina 84 Tijdzone opvragen Pagina 84 Alarmtijd instellen Pagina 84 Alarmtijden oproepen Pagina 85 Alarm in uitschakelen Pagina 85 Sluimerfunctie gebruiken Pagina 86 Temperatuur weergeven Pagina 86 Minimale maximale waarde oproepen Pagina 87 Temperatuurtrend weergeven Pagi...

Страница 72: ...t alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Doelmatig gebruik Het temperatuurstation geeft de binnen en buitentemperatuur weer in Celsius C of Fahrenheit F en tevens de maximale en mi nimale waarden De andere weergavewaar den van het temperatuurstation zijn de tijd in 12 24 uursformaat en de datum Bovendien...

Страница 73: ...ymbool 12 Weekdagweergave 13 Datumweergave dag maand 14 DST weergave zomertijd 15 Symbool alarm 1 alarm 2 16 2e tijdzone ZONE 17 MAX MIN weergave buitentemperatuur 18 Radiosignaal Temperatuurstation 19 ZZ REGISTER toets snooze REGISTER 20 SELECT toets selecteren 21 SET RESET toets instellen terugzetten 22 ALARM toets 23 CLOCK toets klok 24 Ophanginrichting 25 Batterijvakje 26 Standvoet 27 Schroef ...

Страница 74: ...er de temperatuur hoger wordt dan 50 C 122 F dan wordt HH H weerge geven Temperatuurresolutie 0 1 C Radiografisch signaal DCF Batterijen 2 x AA 1 5V bij de levering in begrepen Buitensensor Temperatuurmeetbereik 20 C 60 C 4 F 140 F Tip wanneer de temperatuur lager is dan 20 C 4 F dan wordt LL L getoond Wanneer de temperatuur hoger wordt dan 60 C 140 F dan wordt HH H weerge geven HF overdrachtssign...

Страница 75: ...orische of mentale vaardig heden of een gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitge voerd Stel het apparaat n...

Страница 76: ...nsulteren Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende een langere periode niet wordt gebruikt VOORZICHTIG EXPLO SIEGEVAAR Pro beer in geen geval nietoplaadbare batterijen op te laden Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit Deze wordt in de bat terijvakjes aangegeven Verwijder verbruikte batterijen per om gaande uit het apparaat In het andere geval bestaat geva...

Страница 77: ...e ingebruikname Plaats de batterijen eerst in de bui tensensor vervolgens in het tempe ratuurstation Opmerking verwijder de beschermfolie voor het eerste gebruik van het display Algemene instructies VOORZICHTIG Waarborg bij de keuze van de plaats dat de apparaten niet worden blootgesteld aan directe zoninstraling vibratie stof hitte kou en vocht Plaats de ap paraten niet in de buurt van hittebronn...

Страница 78: ...rt van Frankfurt Main Duitsland worden uitgezonden het signaal wijkt per 1 miljoen jaar 1 seconde af Uw temperatuurstation ontvangt deze signa len onder optimale omstandigheden tot op een afstand van ca 1 500 km rondom Frank furt am Main Buitensensor in gebruik nemen Batterijen plaatsen Open het batterijvak aan de achterzijde van de buitensensor Plaats twee 1 5V batterijen AA bij de levering inbeg...

Страница 79: ...grepen in het batterijvakje Opmerking let op de juiste polariteit Deze wordt in het batterijvakje aangege ven zie afb B Sluit het batterijvakje Temperatuurstation met de buitensen sor en het radiografisch DCF signaal verbinden Na het plaatsen van de batterijen zoekt het temperatuurstation contact met de buitensensor Het symbool 18 knippert Bij een succesvolle verbinding met de buitensensor stopt h...

Страница 80: ...et LC display weergegeven Opmerking Verander de standplaats van het temperatuurstation niet tijdens de ontvangst Anders kan dit tot ontvangststoringen leiden Als op het tijdstip van de ingebruikname geen synchronisatie met de atoomklok mogelijk is verandert u eerst de standplaats van het tem peratuurstation bijv dichter naar een raam De ontvangst kan door hindernissen bijv betonnen muren of storin...

Страница 81: ...dingen stoot als u in de wand boort Controleer de wand eventueel met een lei dingzoeker voordat u gaat boren Temperatuurstation Teken het boorgat ø ca 7 7mm af op de muur Boor het gat met een boormachine Steek de plug 28 in het boorgat Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef 27 in de plug Hang het temperatuurstation met de op hanginrichting 24 aan de schroef Buitensensor Teken het boorga...

Страница 82: ... appa raat handmatig in te stellen 1 Druk hiervoor gedurende 3 seconden op de CLOCK toets 23 2 Druk op de SET RESET toets 21 om het 12 of 24 uursformaat te kiezen 3 Druk op de CLOCK toets om uw invoer te bevestigen De taalkeuze knippert Tip houd de SET RESET toets ingedrukt Op deze wijze activeert u de functie voor het snelle instellen van de waarden De functie voor het snelle instellen kunt u ook...

Страница 83: ...en Wanneer u bijvoorbeeld in een land bent waar de lokale tijd een uur voor de Midden Europese tijd MET ligt stelt u de tijdzone in op 01 De tijd wordt dan nu nog steeds via het DCF sig naal gestuurd maar de klok geeft één uur meer aan Wanneer u bijvoorbeeld wilt weten hoe laat het in de Verenigde Staten is stelt u de tijdzone gewoon in op 10 voor de lokale tijd van Los Ange les enz 7 Druk op de C...

Страница 84: ...tion automatisch of de zomer tijd geldt of niet Tijdzone opvragen In de standaardweergave verschijnt de tijdzone volgens DCF signaal Druk op de CLOCK toets 23 De 2e tijd zone 16 verschijnt op het lc display Druk opnieuw op de CLOCK toets om te rug te keren naar de standaardweergave Alarmtijd instellen U kunt twee verschillende alarmtijden instellen 1 Druk hiervoor gedurende ca 3 seconden op de ALA...

Страница 85: ...f 2x op de ALARM toets 22 om de ingestelde tijd voor alarm 1 of alarm 2 op te roepen Druk opnieuw op de ALARM toets om te rug te keren naar de standaardweergave Alarm in uitschakelen Druk 1x op de SET RESET toets 21 om alarm 1 te activeren Druk 2x op de SET RESET toets om alarm 2 te activeren Druk 3x op de SET RESET toets om alarm 1 en 2 te activeren Opmerking het symbool resp verschijnt op het LC...

Страница 86: ...al op de ZZ REGISTER toets 19 om de snooze functie te activeren Het alarmsignaal verstomt en de weerga ven resp en ZZ knipperen Na ca 5 minuten klinkt het alarmsignaal opnieuw Druk op de SELECT toets 20 om de snooze functie te deactiveren Temperatuur weergeven Op het lc display wordt zowel de binnen 6 als de buitentemperatuur 2 weergegeven Druk hiervoor gedurende 3 seconden op de SELECT toets 20 D...

Страница 87: ...e minimale waarden van de binnen en bui tentemperatuur op te roepen Druk de SET RESET toets 21 tijdens de weergave van de maximale en minimale waarden in om de waarden terug te zetten Druk op de SELECT toets om terug te keren naar de standaardweergave Temperatuurtrend weergeven Na succesvolle verbinding met de buitensen sor worden de temperatuurtrend voor buiten 1 en de temperatuurtrend voor binne...

Страница 88: ...atterijvakjes aangege ven zie ook afb B D Sluit het batterijvakje Storingen verhelpen Opmerking het apparaat bevat elektroni sche componenten Plaats het apparaat niet in de buurt van storingsbronnen zoals mobiele telefoons radioapparatuur cb radio s af standsbedieningen of magnetrons enz Verwijder dergelijke apparaten uit de reikwijdte van het temperatuurstation de buitensensor of verwijder kortst...

Страница 89: ...llen de transmissie Kou buitentemperaturen beneden 0 C kan de prestaties van de batterije van de buiten sensor en zodoende de transmissie eveneens negatief beïnvloeden Een andere factor die tot storingen in de ontvangst kan leiden zijn lege of te zwakke batterijen van de buitensensor Vervang deze door nieuwe batterijen Als het temperatuurstation niet juist werkt haalt u de batterijen er eventjes u...

Страница 90: ... plaatselijke voor schriften om het milieu te sparen Voor meer informatie over inza melpunten en openingstijden kunt u contact opnemen met uw ge meente Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en diens verande ringen worden gerecycled Geef batterijen en of het apparaat af bij de daarvoor be stemde verzamelstations Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen Bat...

Страница 91: ...073A HG00073B versie 09 2016 waarop deze verklaring betrekking heeft overeenstemt met de normen normatieve documenten van de richtlijn 1999 5 EG Voor de complete verklaring van overeen stemming verwijzen wij naar www owim com Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteits richtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmat...

Страница 92: ...door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en produc tiefouten Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slij tage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen ...

Страница 93: ...Venkovní čidlo Strana 103 Ruční nastavení jazyka časového pásma přesného času data Strana 103 Zobrazení letního času Strana 105 Navolení časového pásma Strana 105 Nastavení času alarmu Strana 106 Vyvolání časů alarmu Strana 106 Zapnutí vypnutí alarmu Strana 106 Použití funkce usínání Strana 107 Zobrazení teploty Strana 107 Vyvolání minimálních maximálních hodnot Strana 108 Zobrazení trendu teploty...

Страница 94: ...ání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu Teploměr se stanicí a venkovním čidlem uka zuje teploty venku i uvnitř ve stupních Celsia C nebo Fahrenheita F a jejich maximální a minimální hodnoty Dále ukazuje teploměr i čas ve 12 nebo 24 hodinovém formátu spolu s datem Kromě toho disponuje teplotní stanice dvěma různými alarmy Přístroj není určen ke komerčnímu vy...

Страница 95: ...ásmo ZONE 17 Zobrazení MAX MIN teplota venku 18 Rádiový signál Meteostanice 19 Tlačítko ZZ registr funkce usínání REGISTER 20 Tlačítko SELECT volba 21 Tlačítko SET RESET nastavit nastavit zpět 22 Tlačítko ALARM 23 Tlačítko CLOCK hodiny 24 Závěsné zařízení 25 Schránka na baterie 26 Stojánek 27 Šroub ø 3mm 28 Hmoždinka ø 7 7mm Venkovní čidlo 29 Kontrolní LED 30 Závěsné zařízení 31 Schránka na bateri...

Страница 96: ...išení teploty 0 1 C Rádiový signál DCF Baterie 2x AA 1 5V jsou součástí do dávky Venkovní čidlo Rozsah měření teploty 20 C 60 C 4 F 140 F Tip Je li teplota nižší než 20 C 4 F zobrazí se LL L Pokud teplota překročí 60 C 140 F zobrazí se HH H VF přenosový signál 433 MHz VF dosah přenosu max 30 metrů na volném prostranství Baterie 2x AA 1 5V jsou součástí do dávky Třída ochrany IPX4 ...

Страница 97: ...en tehdy jestliže byly poučeny o jeho bezpečném používání a porozuměly možným ohrože ním Děti si nesmí s přístrojem hrát Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez do hledu Nevystavujte zařízení extrémně vysokým elektromagnetickým polím Může to ome zit funkci zařízení Mějte na paměti že poškození způsobená neodborným zacházením nerespektová ním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizované osoby jsou...

Страница 98: ...otřebované baterie neprodleně ze zařízení odstraňte Hrozí nebezpečí že baterie vytečou Chraňte baterie před dětmi neodhazujte je do ohně nezkratujte je a nerozebírejte je Vyměňujte vždy všechny baterie sou časně Používejte pouze baterie stejného typu Jinak hrozí nebezpečí exploze V případě že ve vašem zařízení vytekly baterie okamžitě je vyjměte aby se za mezilo škodám na zařízení Vyhněte se konta...

Страница 99: ...osti tepelných zdrojů např topných těles Jinak hrozí poškození zařízení Nasaďte stanici teploměru na podstavec 26 Ujistěte se že sousední zařízení nejsou provozována se stejnou frekvencí 433 MHz Tato zařízení mohou způsobit poruchu rádiového spojení Neumisťujte zařízení vedle kovových de sek nebo na ně Mohl by se tím omezit rádiový přenos mezi zařízeními Rádiový signál DCF Signál DCF vysílač časov...

Страница 100: ...viz též obr D Venkovní čidlo je připraveno k provozu a kontrolní LED 29 se krátce rozsvítí Zavřete kryt schránky na baterie Jestliže teploměr správně neukazuje proveďte nový start K tomu stiskněte a přidržte tlačítko ZZ registr 19 jen ven kovní senzor znovu aktivovat Uvedení teploměru s venkovním čidlem do provozu Vložení baterií Otevřete přihrádku baterií 25 na zadní straně stanice teploměru Vlož...

Страница 101: ...u zahájí stanice teplo měru po úspěšném příjmu signálu venkovního čidla resp po 3 minutách s příjmem rádiového signálu Tento proces trvá až 5 minut a na dis pleji se zobrazuje blikajícím symbolem 11 Při úspěšném příjmu rádiového signálu DCF se symbol na LC displeji zobrazí trvale Upozornění Během příjmu signálu neměňte stanoviště stanice teploměru Nedodržíte li tento pokyn může dojít k poruchám př...

Страница 102: ...EBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ Přečtěte si pozorně ná vody k obsluze a bezpečnostní pokyny ke své vrtačce NEBEZPEČÍ OHRO ŽENÍ ŽIVOTA Ujistěte se že nenarazíte na elektrické vedení plynové či vodovodní potrubí vrtáte li do stěny Před vrtáním do stěny proveďte případně zkoušku hledačem vodičů Meteostanice Označte na stěně vrtací díru ø cca 7 7mm Vyvrtejte vrtačkou otvor Zasuňte do vyvrtaného otvoru hmoždin...

Страница 103: ...ímým slu nečním zářením Elektronické přístroje mohou rušit příjem rádiového signálu Ruční nastavení jazyka časového pásma přesného času data Příjem rádiového signálu DCF může být na místě postavení meteorologické stanice rušen popř přerušen V tomto případě máte mož nost zařízení nastavit ručně 1 Siskněte a držte stisknuté tlačítko CLOCK 23 po dobu cca 3 vteřin 2 Stiskněte tlačítko SET RESET 21 aby...

Страница 104: ... 6 Stiskněte tlačítko SET RESET pro nasta vení požadovaného časového pásma pro časové pásmo 2 12 hodin až 12 hodin Upozornění V případě že se nachá zíte v zemi v níž se sice ještě přijme sig nál DCF ale jeho aktuální přesný čas liší můžete nastavení časového pásma pou žít k tomu aby se hodiny nastavily na ak tuální čas Nacházíte li se například v zemi v níž je místní čas posunut o jednu hodinu dop...

Страница 105: ...zení vteřin lze na stavit jen zpět na 00 11 Displej LC se pak zase nachází ve stan dardním zobrazení Zobrazení letního času Letní čas se na displeji LC zorazuje symbolem DST 14 Stanice teploměru rozpozná pomocí rádiového signálu DCF automaticky letní nebo normální čas Navolení časového pásma Ve standardním zobrazení se zobrazí časové pásmo podle signálu DCF Stiskněte tlačítko CLOCK 23 Na displeji ...

Страница 106: ...ty 3 Stiskněte tlačítko ALARM pro potvrzení zadání Zobrazení minut bliká 4 Stiskněte tlačítko SET RESET pro nasta vení požadované hodnoty 5 Stiskněte tlačítko ALARM pro potvrzení zadání 6 Zopakujte kroky 2 až 5 pro nastavení času alarmu 2 Vyvolání časů alarmu Stiskněte 1x popř 2x tlačítko ALARM 22 pro vyvolání nastaveného času pro alarm 1 popř alarm 2 Stiskněte znovu tlačítko ALARM pro přep nutí z...

Страница 107: ...Signál alarmu zazní ka ždý den v nastavený přesný čas Stiskněte 3x tlačítko SET RESET pro deaktivaci alarmu 1 Stiskněte 2x tlačítko SET RESET pro deaktivaci alarmu 2 Stiskněte 1x tlačítko SET RESET pro deaktivaci alarmů 1 a 2 Použití funkce usínání Pro aktivaci funkce usínání stiskněte během signálu alarmu tlačítko ZZ REGISTER 19 Signál alarmu ztichne a zobrazení popř a ZZ blikají Signál alarmu zn...

Страница 108: ...ěřila v místnosti stejně jako měřené venkovním čidlem Stiskněte tlačítko SELECT 20 pro zobra zení maximální hodnoty teploty uvnitř a teploty venku Stiskněte znovu tlačítko SELECT pro zob razení minimální hodnoty teploty uvnitř a teploty venku Stiskněte tlačítko SET RESET 21 během zobrazených maximálních a minimálních hodnot pro vynulování hodnot Stiskněte tlačítko SELECT pro návrat do standardního...

Страница 109: ...ánky na baterie Upozornění Dbejte na správnou pola ritu Polarita je znázorněna v přihrádkách na baterie viz též obr B D Zavřete schránku na baterie Odstranění poruch Upozornění Zařízení obsahuje elektro nické konstrukční díly Neumisťujte zařízení do blízkosti rušivých zdrojů jako jsou mobilní telefony radiová zařízení CB rádia dálkové ovladače nebo mikrovlnné trouby atd Jestliže ukazuje displej po...

Страница 110: ...t základní stanice a venkovního čidla často zlepší přenos signálů Nízké teploty venkovní teplota pod 0 C mohou negativně ovlivnit kapacitu baterií a tím i přenos rádiového signálu Dalším faktorem způsobujícím poruchy příjmu jsou vybité nebo slabé baterie venkovního či dla V tomto případě vyměňte baterie za nové Jestliže stanice teploměru správně nefunguje vyjměte krátce její baterie a znovu je nas...

Страница 111: ...o tříděného odpadu Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich oteví racích dobách u příslušné správy v místě vašeho bydliště Vadné nebo vybité baterie se musí podle směrnice 2006 66 ES a příslušných změn této směrnice recyklovat Odevzdejte baterie a nebo přístroj do příslušných nabízených sběren Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií Baterie se nesmí likvidovat v domovním o...

Страница 112: ...dpovídá normám normativním dokumentům směrnice 1999 5 ES Kompletní prohlášení o shodě naleznete na www owim com Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odeslá ním prošel výstupní kontrolou V případě zá vad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Vážený zákazníku na tento...

Страница 113: ...a výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidel nou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla ...

Страница 114: ...r exterior Página 125 Ajuste manual de idioma zona horaria hora fecha Página 125 Visualización del horario de verano Página 127 Visualizar la zona horaria Página 127 Ajuste de la alarma Página 127 Consultar alarmas Página 128 Conexión y desconexión de la alarma Página 128 Uso de la función de retraso de alarma Página 129 Indicación de la temperatura Página 129 Consultar valores máximos mínimos Pág...

Страница 115: ...ribe a continuación y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros Uso adecuado La estación de temperatura muestra la tempe ratura interior y exterior en grados Celsius ºC o Fahrenheit ºF así como sus valores máximos y mínimos La estación de temperatura tam bién muestra la hora con formato de 12 24 horas y la fecha La estación ...

Страница 116: ...ión de día de la semana 13 Indicación de la fecha día mes 14 Indicación DST horario de verano 15 símbolo alarma 1 alarma 2 16 Segunda zona horaria ZONE 17 Indicación MAX MIN temperatura exterior 18 Señal de radio Estación de temperatura 19 Tecla ZZ REGISTER función de repetición de alarma REGISTRER 20 Tecla SELECT seleccionar 21 Tecla SET RESET ajustar resetear 22 Tecla ALARM 23 Tecla CLOCK hora 2...

Страница 117: ...a es inferior a 0 C 32 F se mostrará LL L Si la temperatura es superior a 50 C 122 F se mostrará HH H Resolución de temperatura 0 1 C Señal de radiofrecuencia DCF Pilas 2x AA 1 5V incluidas en el volumen de sumi nistro Sensor exterior Rango de temperaturas 20 C 60 C 4 F 140 F Nota Si la temperatura es inferior a 20 C 4 F se mostrará LL L Si la tem peratura es superior a 60 C 140 F se mostrará HH H...

Страница 118: ...d Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años así como por personas con capacidades físicas senso riales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y o falta de cono cimientos siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo No permita que los niños jueguen con ...

Страница 119: ... pilas PELIGRO DE MUERTE Las pilas podrían ser ingeri das lo cual comporta un riesgo mortal En caso de ingestión de una pila habrá que solicitar asistencia médica inmediata mente Retire las pilas del aparato si no piensa utilizarlo durante un período de tiempo prolongado PRECAUCIÓN PELIGRO DE EXPLOSIÓN No recar gue nunca pilas no recargables Cuando coloque las pilas observe la polaridad correcta É...

Страница 120: ...a en contacto con el ácido de las baterías lave la parte afectada con abundante agua y o procure aten ción médica Antes de la puesta en marcha Coloque las pilas en primer lugar en el sensor exterior y después en la estación de temperatura Nota retire la lámina protectora de la pan talla antes de usar el aparato por primera vez Indicaciones generales PRECAUCIÓN Al elegir un lugar donde colocar los ...

Страница 121: ...itidos por uno de los relojes más precisos del mundo cerca de Francfort del Meno Alemania que tiene una desviación de 1 segundo en 1 millón de años Bajo condiciones óptimas su estación de temperatura recibe esta señal hasta una dis tancia de aprox 1 500km alrededor de Fráncfort del Meno Puesta en marcha del sensor exterior Colocación de las pilas Retire la tapa del compartimento de las pilas en la...

Страница 122: ...l compartimento de las pilas 25 en la parte trasera de la estación de tempe ratura Coloque dos pilas de 1 5V AA incluidas en el volumen de suministro en el compartimento de las pilas Nota tenga en cuenta la polaridad correcta Ésta se indica en el comparti mento de las pilas véase también fig B Cierre la cubierta del compartimento de las pilas Conectar la estación de temperatura con el sensor exter...

Страница 123: ...sta 5 minutos durante los cuales el símbolo 11 parpadea en la pantalla LCD Una vez recibida correctamente la señal de radiofrecuencia DCF se muestra permanente mente el símbolo en la pantalla LCD Nota Durante la recepción de la señal no cambie la estación meteorológica de lugar De lo contrario podrían producirse fallos durante la recepción Si en el momento de la puesta en servicio no se puede esta...

Страница 124: ...ATO Lea también las indicaciones de manejo y seguridad de su taladro PELIGRO DE MUERTE Asegúrese de no tocar conductos de agua gas o electricidad cuando perfore la pared En caso necesario realice una comprobación con un buscador de líneas antes de perforar la pared Estación de temperatura Marque el agujero de perforación ø aprox 7 7mm en la pared Realice el agujero con una taladro Introduzca el ta...

Страница 125: ...os pue den producir interferencias en la recepción Ajuste manual de idioma zona horaria hora fecha La recepción de la señal de radiofrecuencia DCF puede alterarse o interrumpirse en el lugar de instalación de la estación meteoroló gica En este caso los ajustes en el aparato se pueden realizar también manualmente 1 Presione y mantenga presionada la tecla CLOCK 23 durante aprox 3 segundos 2 Presione...

Страница 126: ...rar la zona horaria deseada para la zona horaria 2 12 horas hasta 12 horas Nota si se encuentra en un país con recepción de señal DCF pero con des viación de la hora actual puede utilizar el ajuste de la zona horaria para ajustar la hora actual Por ejemplo si se encuen tra en un país en el que la hora local es una hora más temprana que la hora cen troeuropea MEZ ajuste la zona horaria a 01 La hora...

Страница 127: ...r Visualización del horario de verano El horario de verano se muestra automática mente en la pantalla LCD con el símbolo DST 14 La estación de temperatura reconoce automáticamente a través de la señal DCF el horario de verano Visualizar la zona horaria En la visualización estándar se muestra la zona horaria según la señal DCF Pulse la tecla CLOCK 23 La segunda zona horaria 16 se muestra en la pant...

Страница 128: ...s par padea 4 Pulse la tecla SET RESET para ajustar el valor deseado 5 Presione la tecla ALARM para confirmar su entrada 6 Repita los pasos 2 a 5 para programar la alarma 2 Consultar alarmas Pulse 1 o 2 veces la tecla ALARM 22 para consultar la hora de la alarma 1 o de la alarma 2 Pulse nuevamente la tecla ALARM para regresar a la visualización estándar Conexión y desconexión de la alarma Pulse un...

Страница 129: ...es para desactivar la alarma 1 Pulse la tecla SET RESET 2 veces para desactivar la alarma 2 Pulse la tecla SET RESET 1 vez para desactivar las alarmas 1 y 2 Uso de la función de retraso de alarma Presione la tecla ZZ REGISTER 19 para activar la función de retraso de la alarma La alarma enmudece y las indicaciones o y ZZ parpadean La señal de alarma se repite al cabo de aprox 5 minutos Pulse la tec...

Страница 130: ...de la propia estación Pulse la tecla SELECT 20 para visualizar los valores máximos de la temperatura interior y exterior Pulse la tecla SELECT para visualizar los valores mínimos de la temperatura interior y exterior Pulse la tecla SET RESET 21 mientras se muestran los valores máximo y mínimo para resetear los valores Pulse la tecla SELECT para regresar a la visualización estándar Visualizar la te...

Страница 131: ...r pilas Abra el compartimento de las pilas 25 o 31 Retire las pilas gastadas Inserte dos pilas nuevas de 1 5V AA en el compartimento Nota Tenga en cuenta la polaridad correcta Ésta se indica en el comparti mento de las pilas véase también fig B D Cierre el compartimento de las pilas Corregir errores Nota el aparato contiene componentes electrónicos No coloque el aparato cerca de fuentes de interfe...

Страница 132: ...tros campo libre de la estación base El rango especificado es el rango a campo libre y significa que no tiene que haber nin gún obstáculo entre el sensor externo y la estación base Un contacto visual entre el sensor exterior y la estación base a menudo mejora la transmisión El frío temperaturas exteriores bajo 0 C pueden reducir el rendimiento de las pilas del sensor exterior y en consecuencia per...

Страница 133: ...puede desechar en los puntos locales de recogida selectiva Puede consultar las posibilidades de elimina ción del producto usado en la administración de su comunidad o ciudad Para proteger el medioambiente cuando ya no utilice el aparato no lo arroje a la basura doméstica sino deséchelo adecuadamente Diríjase a la administración com petente para obtener información sobre los puntos de recogida de d...

Страница 134: ... químicos de los metales pesados son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Las pilas deben reciclarse en el punto de recolección específico para ello Declaración de conformidad Nosotros OWIM GmbH Co KG Stiftsberg straße 1 D 74167 Neckarsulm declaramos en responsabilidad única que el producto Estación meteorológica modelo n HG00073A HG00073B versión 09 2016 al que esta declaración hace referencia cum ple ...

Страница 135: ...l justificante de compra original Este docu mento se requerirá como prueba de que se realizó la compra Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo según nuestra elección La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o m...

Страница 136: ...136 ES frágiles como por ejemplo los interruptores baterías y piezas de cristal ...

Страница 137: ... 147 Sensor exterior Página 148 Configurar manualmente idioma fuso horário hora data Página 148 Indicar a hora de Verão Página 150 Interrogar o fuso horário Página 150 Configurar a hora de alarme Página 151 Aceder às horas de alarme Página 151 Ligar desligar o alarme Página 152 Utilizar a função snooze Página 152 Visualizar a temperatura Página 153 Aceder a valores mínimos máximos Página 153 Visua...

Страница 138: ...e aplicação indicadas Se transmitir o artigo a terceiros entregue também os respectivos documentos Utilização correcta A estação meteorológica indica a tempera tura interior e exterior em graus Celsius C ou Fahrenheit F assim como os seus valo res máximos e mínimos Os restantes valores do visor da estação meteorológica incluem a hora no formato de 12 24 horas e a data Para além disto a estação de ...

Страница 139: ... semana 13 Indicação da data dia mês 14 Indicação DST horário de Verão 15 Símbolo Alarme 1 Alarme 2 16 2 º Fuso horário ZONE 17 Indicação de MÁX MÍN temperatura exterior 18 Sinal de rádio Estação meteorológica 19 Tecla ZZ REGISTER Função snooze REGISTER 20 Tecla SELECT seleccionar 21 Tecla SET RESET configurar repor 22 Tecla ALARM 23 Tecla CLOCK Hora 24 Orifício para pendurar 25 Compartimento das ...

Страница 140: ... apresentada a indicação LL L Se a temperatura ultrapassar os 50ºC 122 F é apresentada a indicação HH H Resolução de temperatura 0 1 C Sinal de radiofrequência DCF Pilhas 2x AA 1 5V incluídas no mate rial fornecido Sensor exterior Amplitude de medição da temperatura 20 C 60 C 4 F 140 F Nota Se a temperatura for inferior a 20 C 4 F é apresentada a indicação LL L Se a temperatura ultrapassar os 60ºC...

Страница 141: ... por crianças a partir dos 8 anos assim como por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou defi ciências na experiência e ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com preenderem os perigos que daí possam resultar As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuten ção de utilização não devem ser realiza das por ...

Страница 142: ...orte Se uma pilha for engo lida deve procurar imediatamente ajuda médica Retire as pilhas do aparelho se este não for utilizado durante muito tempo CUIDADO PERIGO DE EXPLOSÃO Nunca recarre gue pilhas não recarregáveis Ao colocar as pilhas tenha em atenção a polaridade correcta Esta é indicada nos compartimentos das pilhas Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho Existe um elevado risco de d...

Страница 143: ...tes da colocação em funcionamento Coloque as pilhas primeiro no sensor exterior e depois na estação meteo rológica Nota Antes da primeira utilização remova a película de proteção do visor Indicações gerais CUIDADO Ao escolher o local de ins talação certifique se de que os aparelhos não ficam expostos à luz solar directa a vibrações pó calor frio e humidade Não coloque os aparelhos nas proximidades...

Страница 144: ...o nas proxi midades de Frankfurt Main Alemanha varia 1 segundo num milhão de anos Em condições ideais a sua estação meteoro lógica recebe estes sinais até uma distância de aprox 1 500km de Frankfurt Main Colocar o sensor exterior em funcionamento Colocar as pilhas Retire a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do sensor exterior Insira duas pilhas de 1 5V AA incluídas no material for...

Страница 145: ...meteorológica Insira duas pilhas de 1 5V AA incluídas no material fornecido no com partimento das pilhas Nota Tenha em atenção a polaridade correcta Esta é indicada no comparti mento das pilhas ver também Fig B Feche a tampa do compartimento das pilhas Ligar a estação meteorológica ao sensor exterior e ao sinal de radio frequência DCF Após a colocação das pilhas a estação meteorológica procura est...

Страница 146: ...icado no visor LC através do símbolo intermitente 11 Ao dar se uma recepção com sucesso do sinal de radiofrequência DCF o símbolo é mostrado no visor LC de forma permanente Nota Durante a recepção não mude a localização da estação meteorológica Caso contrário podem dar se interferências na recepção Se no momento da colocação em funciona mento não for possível a sincronização com o relógio atómico ...

Страница 147: ...ATERIAIS Leia atentamente as indicações de utilização e de segurança do seu berbequim PERIGO DE MORTE Certifi que se de que não atinge cabos eléctricos condutas de gás ou de água ao furar a parede Se necessário proceda a uma verificação com um detector de cabos antes de furar uma parede Estação meteorológica Marque o orifício de perfuração ø aprox 7 7mm na parede Faça o furo com um berbequim Insir...

Страница 148: ...m interferir com a recepção da radiofrequência Configurar manualmente idioma fuso horário hora data A receção do sinal de radiofrequência DCF pode sofrer interferências e ou interrupções no local de instalação da estação de tempe ratura Neste caso tem a possibilidade de configurar manualmente o aparelho 1 Prima e mantenha premida a tecla CLOCK 23 durante aprox 3 segundos 2 Prima a tecla SET RESET ...

Страница 149: ...ente 6 Prima a tecla SET RESET para configu rar o fuso horário desejado para fuso horário 2 12 horas até 12 horas Nota Caso se encontre num país em que ainda receba o sinal de radiofrequência DCF mas cuja hora real é divergente pode utilizar o ajuste do fuso horário para configurar a hora real Caso se encontre por exemplo num país cuja hora local seja uma hora antes do fuso horário do centro da Eu...

Страница 150: ...dos só pode ser reposta a 00 11 De seguida o visor LC encontra se nova mente na visualização padrão Indicar a hora de Verão A hora de Verão é indicada no visor LC atra vés do símbolo DST 14 A estação de teme pratura deteta automaticamente se está na hora de Verão ou não através do sinal de radiofrequência DCF Interrogar o fuso horário Na visualização padrão é indicado o fuso horário de acordo com ...

Страница 151: ...tente Prima a tecla SET RESET 21 para confi gurar o valor desejado 3 Prima a tecla ALARM para confirmar a sua configuração A indicação dos minu tos fica intermitente 4 Prima a tecla SET RESET para configurar o valor desejado 5 Prima a tecla ALARM para confirmar a sua configuração 6 Repita os passos 2 a 5 para configurar a hora para o alarme 2 Aceder às horas de alarme Prima uma ou duas vezes a tec...

Страница 152: ...T RESET 21 ALARM 22 Tecla CLOCK 23 para desli gar o sinal de alarme antecipadamente Nota O sinal de alarme é emitido todos os dias à hora configurada Prima três vezes a tecla SET RESET para desactivar o alarme 1 Prima duas vezes a tecla SET RESET para desactivar o alarme 2 Prima uma vez a tecla SET RESET para desactivar o alarme 1 e 2 Utilizar a função snooze Prima a tecla ZZ REGISTER 19 durante o...

Страница 153: ...ração Aceder a valores mínimos máximos A estação de temperatura memoriza os valores máximos e mínimos do sensor exterior conec tado e da própria estação de temperatura Prima a tecla SELECT 20 para que sejam apresentados os valores máximos da temperatura interior e exterior Prima novamente a tecla SELECT para que sejam apresentados os valores míni mos da temperatura interior e exterior Prima a tecl...

Страница 154: ...visor LC da estação de temperatura quando as pilhas do sensor exterior ou da estação de temperatura estiverem muito fracas Substituir as pilhas Abra o compartimento das pilhas 25 ou 31 Retire as pilhas gastas Coloque as novas pilhas de 1 5V AA nos compartimentos das pilhas Nota Tenha em atenção a polaridade correcta Esta é indicada nos comparti mentos das pilhas ver também Fig B D Feche os compart...

Страница 155: ...bserve que o sensor exterior é instalado sempre num raio de no máximo 30 metros campo livre da estação base O alcance indicado é o alcança do campo livre e significa que entre o sensor exterior e a estação base não se podem encontrar nenhuns obstáculos Um con tato visual entre o sensor exterior e a estação de base melhora muitas vezes a transmissão Frio temperaturas exteriores abaixo de 0 C também...

Страница 156: ...ntra a chuva na sua parte superior Eliminação A embalagem é composta por materiais reci cláveis que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais Pode obter informações sobre as possibilida des de eliminação do produto usado junto das autoridades locais responsáveis pela reciclagem Não deposite o seu aparelho usado no lixo doméstico A bem da protecção do ambiente dê lhe um destino final ad...

Страница 157: ... estar sujeitas a tratamento para resíduos perigosos Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes Cd cádmio Hg mercúrio Pb chumbo Como tal deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município Declaração de conformidade A empresa OWIM GmbH Co KG Stifts bergstraße 1 D 74167 Neckarsulm declara sob exclusiva responsabilidade que o produto Estação meteorológica model...

Страница 158: ...da de seguida Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra A validade da garan tia inicia se com a data de compra Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra Esse documento é necessário para compro var a compra Caso num espaço de tempo de 3 anos a par tir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico o aparelho será reparado ou substituíd...

Страница 159: ...ensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que por isso podem ser consideradas peças de desgaste por ex º pilhas ou a danos em peças frágeis por ex º interruptores baterias ou peças de vidro Com a troca do aparelho de acordo com DL 67 2003 o tempo de garantia se inicia novamente ...

Страница 160: ... Model no HG00073A HG00073B Version 09 2016 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones Estado das informações 06 2016 Ident No HG00073A B062016 OS IAN 279818 ...

Отзывы: