
p. 4
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
1.
Uninstall the bolts and the L-shape washers from the diffuser (B).
1.
Désinstaller les boulons ainsi que les rondelles en forme de L du diffuseur (B)
1.
Desinstale los pernos y las arandelas en forma de L del difusor (B).
2.
Uninstall the mounting cross (C) from behind the lamp cover by unscrewing the bolts and the washers of
the lamp (A).
2.
Désinstaller la croix de montage de derrière du couvercle de la lampe en dévissant les boulons et les
rondelles de la lampe (A).
2.
Desinstale la cruz de montaje (C) de detrás del cobertor de la lámpara destornillando los pernos y las
arandelas de la lámpara (A).
3.
Pass your neutral and live wires through the center of the mounting cross (C). Install the mounting cross
(C) onto your outlet box using the bolts (AA).
3.
Passer les fils neutres et sous tension à travers du centre de la croix de montage (C). Installer la croix de
montage sur votre boîtier de sortie en utilisant les boulons (AA).
3.
Pase sus cables fase y neutro a través del centro de la cruz de montaje (C). Instale la cruz de montaje
(C) en su caja de salida eléctrica usando los pernos (AA).
4.
Fix the your grounding wire to the mounting cross (C) by wrapping it around the grounding bolt of the
mounting cross (C), and then tightening the bolt.
4.
Fixer les fils de mise à la terre à la croix de montage (c) en les entourant autour du boulon de mise à la
terre de la croix de montage (c) et par la suite, en serrant le boulon.
4.
Fije el cable a tierra de la cruz de montaje (C) enrollándolo alrededor del perno a tierra de la cruz de
montaje, y después apriete bien el perno.
5.
Carefully unpackage the glass panels (D) and the bulb (E).
5.
Déballer avec soin les panneaux de verre (D) ainsi que l’ampoule DEL (E).
5.
Cuidadosamente desempaque los paneles de vidrio (D) y la bombilla (E).