OVE MILTON COACH OVEL 132 Скачать руководство пользователя страница 4

p. 4

PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN

1. 

Uninstall the bolts and the L-shape washers from the diffuser (B).

1. 

Désinstaller les boulons ainsi que les rondelles en forme de L du diffuseur (B)

1. 

Desinstale los pernos y las arandelas en forma de L del difusor (B).

2.

 Uninstall the mounting cross (C) from behind the lamp cover by unscrewing the bolts and the washers of 

the lamp (A).

2. 

Désinstaller la croix de montage de derrière du couvercle de la lampe en dévissant les boulons et les 

rondelles de la lampe (A).

2. 

Desinstale la cruz de montaje (C) de detrás del cobertor de la lámpara destornillando los pernos y las 

arandelas de la lámpara (A). 

3.

 Pass your neutral and live wires through the center of the mounting cross (C). Install the mounting cross 

(C) onto your outlet box using the bolts (AA).

3. 

Passer les fils neutres et sous tension à travers du centre de la croix de montage (C). Installer la croix de 

montage sur votre boîtier de sortie en utilisant les boulons (AA).

3. 

Pase sus cables fase y neutro a través del centro de la cruz de montaje (C). Instale la cruz de montaje 

(C) en su caja de salida eléctrica usando los pernos (AA). 

4.

 Fix the your grounding wire to the mounting cross (C) by wrapping it around the grounding bolt of the 

mounting cross (C), and then tightening the bolt.

4. 

Fixer les fils de mise à la terre à la croix de montage (c) en les entourant autour du boulon de mise à la 

terre de la croix de montage (c) et par la suite, en serrant le boulon.

4. 

Fije el cable a tierra de la cruz de montaje (C) enrollándolo alrededor del perno a tierra de la cruz de 

montaje, y después apriete bien el perno. 

5.

 Carefully unpackage the glass panels (D) and the bulb (E).

5.

 Déballer avec soin les panneaux de verre (D) ainsi que l’ampoule DEL (E).

5. 

Cuidadosamente desempaque los paneles de vidrio (D) y la bombilla (E).

Содержание MILTON COACH OVEL 132

Страница 1: ...favor parar y contacto inmediatamente en 1 866 839 2888 Manuel d installation Lire attentivement ces instructions avant de d buter l installation En cas de pi ces manquantes vous tes pri s d arr ter e...

Страница 2: ...ent d ballez la lampe et placez la sur une surface douce Atenci n Aseg rese de que la electricidad est apagada en la fuente de alimentaci n antes que contin es con el instalaci n Con cuidado descompri...

Страница 3: ...p 3 PREPARATION PR PARATION PREPARACI N 2 Outlet box Bo te de sortie Caja de salida 3 1 4 D E AA A B C 5 N L N L...

Страница 4: ...er les fils neutres et sous tension travers du centre de la croix de montage C Installer la croix de montage sur votre bo tier de sortie en utilisant les boulons AA 3 Pase sus cables fase y neutro a t...

Страница 5: ...p 5 INSTALLATION INSTALACI N D BB 6 Outlet box Bo te de sortie Caja de salida 7 8 B A E 10 9 L N C B A CC...

Страница 6: ...de montaje C con los pernos y las arandelas suministradas 8 Insert the glass diffuser D into the diffuser B then fix the glass diffuser D with the bolts and the L shape washers 8 Ins rer le diffuseur...

Страница 7: ...e vos produits Si un produit n est pas satisfaisant cause d un d faut visuel apparent veuillez simplement la retourner dans son emballage d origine chez votre d taillant AVANT L INSTALLATION pour un c...

Страница 8: ...66 839 2888 Fax 1 866 922 9990 8 00 am 5 00 pm E S T Monday Friday 8 h 17 h HNE du lundi au vendredi 8 h a 17 h HDE de lunes a viernes KEEP THIS INFORMATION CONSERVEZ CES INFORMATIONS CONSERVE ESTA IN...

Отзывы: