background image

PAGE 9

Stud

Montant

Soportes

Drywall

Placoplâtre

Paneles de yeso

Sub floor

Faux plancher

Contrapiso

Strainer

Crépine

Colador

Waste pipe rough-in

Ouverture pour tuyau d’évacuation

Apertura de la tubería de descarga

6”[152]

2 1/4”[57]

5 1/2”[140] / 18”[457]

#3

A. Ensure that the waste pipe plumbing is completed.

B. The shower drain is not supplied, these illustrations are for reference only. It is recommended that you review the drain installation from the manufacturer 

before continuing. Usually, the drain body must be sealed onto the waste pipe before continuing the base installation. Once the base installation is completed, 

the strainer body is screwed into the drain body. Apply silicone under the strainer body to reduce the risks of leakage.

A. S’assurez que la tuyauterie de vidange soit terminée.

B. Le drain de douche n’étant pas fourni, ces illustrations sont uniquement pour référence. Il est recommandé d’examiner le manuel d’installation du fabricant 

avant de continuer. Habituellement, le corps du drain doit être scellé sur le tuyau d’évacuation avant de poursuivre l’installation de la base. Une fois l’installation 

de base terminée, le corps de la crépine est vissé dans le corps du drain. Appliquez le silicone sous le corps de la crépine pour réduire les risques de fuite.

A. Asegurarse de que la tubería de drenaje se ha completado. No se proporciona.

B. Desagüe de la ducha, estas ilustraciones son sólo para referencia. Se recomienda examinar el fabricante del drenaje de la instalación antes de continuar. 

Por lo general, el cuerpo de desagüe debe ser sellada al tubo de descarga antes de continuar con la instalación del plato de ducha. Una vez se ha completado 

la instalación básica, el cuerpo de filtro se atornilla en el cuerpo de desagüe. Aplicar silicona en el cuerpo del filtro para reducir el riesgo de fugas.

BASE INSTALLATION: SHOWER DRAIN GUIDELINES

INSTALLATION DE LA BASE: DRAIN DE DOUCHE

INSTALACIÓN DEL PLATO: DESAGÜE DE LA DUCHA

NOT SUPPLIED!

The shower drain and the waste pipe 

are not supplied.

NON FOURNI!

Le drain de la douche et le tuyau 

d’évacuation ne sont pas fournis.

¡NO INCLUIDO!

El Desagüe de la ducha y el tubo de 

desagüe no se suministran.

Strainer body

Corps de la crépine

Cuerpo de filtro

Gasket

Rondelle d’étanchéité

Junta

Drain body

Corps du drain

Cuerpo de desagüe

Shower base

Base de douche

Plato de ducha

B

5 1/2”[140]

18”[457]

A

Содержание ADENA DSH

Страница 1: ...es a Viernes USE THIS MANUAL IF YOU ARE INSTALLING YOUR SHOWER IN AN ALCOVE THIS MANUAL IS ONLY FOR ALCOVE INSTALLATION DO NOT USE THIS MANUAL IF YOU HAVE A SIDE PANEL IN THAT CASE USE THE OTHER MANUA...

Страница 2: ...E CE MANUEL 2 DEUXI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO INSTALE SU PLATO DE DUCHA QUE UTILIZAN ESTE MANUAL 2 SEGUNDO INSTALE SU PUERTA DE DUCHA An...

Страница 3: ...pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifie...

Страница 4: ...nual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuad...

Страница 5: ...a Cutter Exacto Cuchilla Wood shims Cales en bois Cu as de madera Cement Ciment Cemento Hole saw drill bit Scie cloche Sierra de agujero Silicone Silicone Silicona A BB Saw Scie Sierra PART DE PI CE P...

Страница 6: ...tado B La figura B muestra la estructura de la pared recomendado y medidas para la instalaci n de la ducha NOTA El cliente debe seguir y cumplir con los c digos de construcci n locales y nacionales y...

Страница 7: ...is the bottom of the flange B Apply a small bead of silicon under the flange lip as shown in the below illustration C Use the supplied screws to install the tiling flange on the back of the base where...

Страница 8: ...on A Aseg rese de que la estructura de la pared est nivelada B Coloque la base de la ducha A en el piso y marque el contorno con un l piz BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLAT...

Страница 9: ...on de la base Une fois l installation de base termin e le corps de la cr pine est viss dans le corps du drain Appliquez le silicone sous le corps de la cr pine pour r duire les risques de fuite A Aseg...

Страница 10: ...sto ayudar a nivelar la base en pasos posteriores El grosor de la capa de cemento var a dependiendo de su piso B Antes de colocar la base de la ducha sobre el cemento se recomienda cubrir el cemento c...

Страница 11: ...re B C Percez les trous de guidage qui atteindront les montants puis fixez la base de la douche en la vissant sur les montants Il est recommand de placer 1 vis par montant et de viser le centre du mon...

Страница 12: ...tinuing A Coupez la partie saillante des cales de bois B Laissez le ciment s cher pendant 24h avant de continuer A Cortar las cu as de madera saliente B Permitir que el cemento se seque durante 24 hor...

Страница 13: ...de las tuber as de ducha existentes como se indica en las mediciones W1 W2 W3 y W4 B Antes de instalar su panel de yeso taladre agujeros en la ubicaci n de plomer a existente en la pared Use una broca...

Страница 14: ...ez que les murs de placopl tre doit tre apos au dessus de la bride de la base de douche A B Fijar las paredes de panel de yeso en los montantes con tornillos Siga los requisitos del c digo de construc...

Страница 15: ...TALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP 1 OF THE SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION MANUAL CONTINUER CETTE INSTALLATION L TAPE 1 DU MANUEL D INSTALLATION...

Отзывы: