background image

PAGE 26

NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE DECORATIVE TRACK (P)

If the decorative track is too long for your wall-to-panel opening “D”, you 

will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you 

made all the proper measurements before you cut the track. 

1. Measure the distance “D” at the height where the track will be installed.

2. Cut the track to a total length of L = D - 3/16” (L = D - 5mm).

LA PROCHAINE ÉTAPE PEUT EXIGER DE RÉDUIRE LE RAIL DÉCORATIF (P)

Si le rail décoratif est trop longue pour votre ouverture «D», elle doit être 

coupée. Le calcul ci-dessous est à titre de référence uniquement: S’Assurez 

d’avoir effectué toutes les mesures appropriées avant de couper le rail. 

1. Mesurer la distance «D» à la hauteur où le rail sera installée.

2. Couper le rail à une longueur totale de L = D - 3/16” (L = D - 5mm).

EL PRÓXIMO PASO PUEDE REQUERIR CORTAR EL RIEL DECORATIVO (P)

Si el riel es demasiado larga para su apertura “D”, debe cortarse. El siguiente 

cálculo es solo de referencia: asegúrese de haber completado todas las 

mediciones apropiadas antes de cortar el riel.

1. Mida la distancia “D” a la altura donde se instalará el riel.

2. Corte el riel a una longitud total de L = D - 3/16” (L = D - 5mm).

D

1

2

L

L = D - 3/16”

L = D - 5mm

P

Содержание 15BGP-CHAR60-SATWM

Страница 1: ...d help Call our customer service department at 1 866 839 2888 8 a m 5 p m EST Monday Friday Questions probl mes ou besoin d aide Contactez notre service la client le au 1 866 839 2888 du lundi au vend...

Страница 2: ...OUTILS REQUIS non fournis 9 PR PARATION 10 INFORMATION SUR LA S CURIT 11 AVIS DE S CURIT 12 PR PARATION 12 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 13 INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE 17 INSTALLATION DE...

Страница 3: ...m tre Medidas pulgadas mil metros C 30 5 8 778 D 30 5 8 778 E 27 15 16 710 F 26 3 8 670 A 59 1 16 1500 A 59 1 16 1500 B 59 3 16 1504 Measurements Mesures Medidas A Shower height Hauteur de la douche A...

Страница 4: ...0 in 1524mm max see image Measure the thickness of your tiles on either side before installing the metal tracks A thicker tile will limit your space to install the shower panels IMPORTANT If your wall...

Страница 5: ...PAGE 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE B F C D E G H N J M P L K I A O...

Страница 6: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE C 2x D 1x E 1x F 2x G 2x J 2x K 2x M 1x N 2x O 2x P 1x L 3x I 2x A 1x B x1 H 1x 3 1 4 82 1 3 8 35...

Страница 7: ...r con enganche anti salto 2 Satin Nickel Satin Satinado 99SWE3690 WM H Outer door panel Panneau de porte ext rieure Panel de la puerta exterior 1 99SGD3734 WM I Door handle Poign e de porte Manija de...

Страница 8: ...Measuring Tape Ruban mesurer Cinta medidora Silicone Silicone Silicona Rubber mallet Maillet en caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Screw Vis Tornillo ST4x20mm 2 1 Cap Capuchon Capuch n 8x...

Страница 9: ...allation for a door opening from left to right see illustration B use the same instructions but switch around the panels mirror effect Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droit...

Страница 10: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp Ne pas couper ni modifi...

Страница 11: ...cificado en este manual de instrucci n anular toda la garant a de este producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una in...

Страница 12: ...pilot holes in the marked locations with a 5 16 8mm drill bit 1 4 If there are no studs located behind the support bar anchor C then insert the wall anchors AA using a rubber mallet until the wall anc...

Страница 13: ...des vis BB 2 1 2 2 Afloje los pernos hexagonales de los anclajes de la barra de soporte C y retire la cubierta del anclaje de soporte C 2 3 2 4 Inserte los anclajes de pared AA en los orificios gu a...

Страница 14: ...votre ouverture D elle doit tre coup e Le calcul ci dessous est titre de r f rence uniquement S Assurez d avoir effectu toutes les mesures appropri es avant de couper la barre 1 Mesurer la distance D...

Страница 15: ...and fix it using the hex bolts 3 1 3 2 Placez la barre de support E dans les 2 ancrages de la barre de support C 3 3 3 6 Faites coulisser les couvercles sur les ancrages C et fixez le l aide des boulo...

Страница 16: ...ayez 38 mm puis divisez le r sultat par 2 Cette mesure calcul e est la distance du bord du guide de porte M au mur comme illustr ci dessous Marquez la position des trous pour le guide de porte M 4 2 P...

Страница 17: ...l strip J onto the inner door panel B Remarque le panneau de la porte int rieure et le panneau ext rieur ne sont pas interchangeables La distance entre le trou du rouleau et le bord sup rieur du panne...

Страница 18: ...e la porte coulissante M au bas du panneau de la porte int rieure B 6 4 Fixez le Guide de porte coulissant M avec les vis CC 6 1 6 2 Cuelgue suavemente el panel interior de la puerta B con sus 2 rodil...

Страница 19: ...e the inner door panel B 7 1 7 2 Ins rez la but e D sur le panneau int rieur de la porte en veillant ce que la but e D soit align e avec l ancrage de la barre de support C 7 3 Marquez le contour de la...

Страница 20: ...th a 1 4 6mm drill bit If there are no studs located behind the stopper D then insert the wall anchors DD using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall Fix the stopper D on the...

Страница 21: ...staller la barre de support E dans les 2 ancrages de la barre de support C 9 3 Accrocher doucement le panneau de porte int rieur B par ses 2 rouleaux F sur la barre de support E 9 4 9 5 Installez la b...

Страница 22: ...0 2 D monter les 2 rouleaux de porte ext rieurs G Faire attention de ne pas perdre de morceaux 10 3 Installez les 2 rouleaux de porte ext rieurs G sur le panneau ext rieur de la porte H 10 4 10 5 Ins...

Страница 23: ...rouleaux G sur la barre de support E 11 4 Installez la bande de joint verticale de la porte N et L l extr mit de fermeture de la porte ext rieure H 11 5 Installez la bande de joint verticale du pannea...

Страница 24: ...Allen et en tournant la roue le panneau de verre se d placera de haut en bas Utilisez un cliquet pour serrer fortement les taches fixez les capuchons FF sur les rouleaux de porte F une fois que la po...

Страница 25: ...25 HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGN E INSTALACI N DE LA MANIJA 13 1 13 2 Install the handles I 13 1 13 2 Installer les poign es I 13 1 13 2 Instalar las mangos I 13 I 13 1 I 13 2 FF FF FF...

Страница 26: ...pour votre ouverture D elle doit tre coup e Le calcul ci dessous est titre de r f rence uniquement S Assurez d avoir effectu toutes les mesures appropri es avant de couper le rail 1 Mesurer la distan...

Страница 27: ...of the door panel position it right in front of the sliding door guide M 14 1 14 3 En utilisant du silicone installez le rail d coratif P devant le panneau de porte la positionner juste devant le Gui...

Страница 28: ...15 3 Enlevez les 2 rails O et enlevez le film de protection derri re les rails 15 4 15 5 Assurez vous que les murs sont propres et secs R installez les 2 portes jointes O sur la voie d corative P pous...

Страница 29: ...et la barre de support Appliquez un joint de silicone transparent autour du p rim tre ext rieur de tout composant fixe de la douche Laisser s cher 24 heures pour que le silicone s che et adh re Une a...

Страница 30: ...fixes de verre et les portes Ces boulons peuvent supporter jusqu 28 25 N m de tension de serrage V rifiez ces boulons tous les 4 mois et re serrer les si n cessaire Para mantenimiento diario utilice u...

Страница 31: ...difier de d gager ou de modifier l applicabilit de la l gislation tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou...

Отзывы: