background image

38

39

FR

UTILISATION DE VOTRE BARBECUE

Avant le branchement, assurez-vous qu'il n'y a aucun débris emprisonné dans la tête de la bouteille de gaz, dans la tête de la valve du détendeur ou 

dans la tête du brûleur et les orifices du brûleur. Branchez la valve du détendeur et serrez fermement à la main. Débranchez la bouteille de propane 

de la valve du détendeur lorsque le barbecue n'est pas utilisé. N'obstruez PAS la circulation de l'air de combustion et de ventilation du barbecue.

BRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ À L'APPAREIL

• 

Cet appareil convient pour une utilisation avec du gaz propane uniquement et est équipé du détendeur basse pression approprié via un 

flexible.   Le flexible doit être fixé au détendeur et à l'appareil à l'aide de raccords.  Ce barbecue est réglé pour fonctionner à 37 mbar pour une 

bouteille de gaz propane.  Utilisez un détendeur adapté certifié EN 16436-1:2014.  Veuillez vous adresser à votre fournisseur de gaz GPL pour 

des informations sur le détendeur qui convient à votre bouteille de gaz.

DÉTENDEUR ET FLEXIBLE 

• 

Cet élément n'est pas fourni avec le barbecue, vous pouvez l'acheter auprès de votre revendeur d'équipement ou d'un distributeur agréé de gaz 

GPL.  Utilisez uniquement des détendeurs et flexibles approuvés pour les gaz PL aux pressions indiquées précédemment.  La durée de vie du 

détendeur est estimée à 2 ans.  Il est recommandé de remplacer le détendeur dans les 2 ans qui suivent sa date de fabrication.

• 

L'utilisation d'un détendeur ou flexible incorrect est dangereuse ; veillez à toujours vérifier que vous disposez des bons éléments avant d'utiliser 

le barbecue.

• 

Le flexible utilisé doit être conforme aux normes applicables dans le pays d'utilisation.  Le flexible doit avoir une longueur d'1,5 mètre 

(maximum).  Un flexible usagé ou endommagé doit être remplacé.   Veillez à ce que le flexible ne soit pas obstrué, coudé ou en contact avec 

une pièce du barbecue autre que son branchement.

STOCKAGE DE L'APPAREIL 

• 

Le stockage de l'appareil à l'intérieur n'est autorisé que si la bouteille de gaz est débranchée et retirée de l'appareil.  Lorsque l'appareil ne sert 

pas pendant un certain temps, il convient de le ranger dans son emballage d'origine et de le stocker dans un espace propre et sec. 

BOUTEILLE DE GAZ 

• 

Il convient d'éviter toute chute ou manipulation brusque de la bouteille de gaz.  Si l'appareil n'est pas utilisé, la bouteille de gaz doit être 

débranchée.  Replacez le bouchon de protection sur la bouteille de gaz une fois que vous l'avez débranchée de l'appareil.

• 

Les bouteilles de gaz doivent être stockées à l'extérieur, en position verticale et hors de portée des enfants.  La bouteille de gaz ne doit jamais 

être stockée dans des endroits où les températures peuvent être supérieures à 50 oC. Si la température dépasse 50 oC, elle doit être refroidie 

avec une couverture de survie mouillée avec de l'eau froide.

• 

 Ne stockez pas la bouteille de gaz à proximité de flammes, de voyants lumineux ou d'autres sources d'inflammation.  NE FUMEZ PAS.

• 

Si vous devez remplacer la bouteille de gaz, assurez-vous que le barbecue est éteint et qu'il n'y a aucune source d'inflammation (cigarettes, 

flammes nues, étincelles, etc. ) à proximité avant de continuer.  Inspectez le flexible de gaz pour vous assurer qu'il n'est pas tordu ou tendu. 

• 

Avant le branchement, assurez-vous qu'il n'y a aucun débris emprisonné dans la tête de la bouteille de gaz, le détendeur, le brûleur et les pièces 

du brûleur.  Des araignées et des insectes peuvent faire leur nid et obstruer le tube venturi/du brûleur au niveau de l'orifice.  Un brûleur obstrué 

peut provoquer un incendie sous l'appareil.

• 

Installez le flexible sur l'appareil et fixez-le à l'aide d'une clé sur le filetage du raccord.  Si le flexible est remplacé, il doit être fixé à l'appareil et 

au détendeur avec des raccords.  Débranchez le détendeur de la bouteille de gaz (selon les instructions fournies avec le détendeur) lorsque le 

barbecue n'est pas utilisé.

• 

Le barbecue doit être utilisé dans un endroit bien ventilé.  N'obstruez pas la circulation de l'air de combustion du brûleur lorsque le barbecue est 

utilisé.  

UTILISEZ UNIQUEMENT CE BARBECUE EN EXTÉRIEUR.

• 

AVANT UTILISATION, VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE

N'utilisez jamais une flamme nue pour rechercher d'éventuelles fuites, mais toujours  

de l'eau savonneuse

DANGER

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion danger lors d'un test de fuite :

1. 

Effectuez toujours le test de fuite avant d'allumer le barbecue et à chaque fois que la bouteille de gaz est branchée pour l'utilisation.

2. 

Ne fumez pas et n'autorisez pas d'autres sources d'inflammation dans la zone lorsque vous effectuez un test de fuite.

3. 

Effectuez le test de fuite en extérieur dans un endroit bien ventilé.

4. 

N'utilisez pas d'allumettes, de briquets ou de flamme pour vérifier l'absence de fuites.

5. 

N'utilisez pas le barbecue tant que toutes les fuites n'ont pas été arrêtées. Si vous n'êtes pas en mesure d'arrêter une fuite, débranchez 

l'alimentation de propane, appelez pour effectuer l'entretien de l'appareil de gaz ou contactez votre fournisseur de gaz propane local.

VÉRIFICATION DE L'ABSENCE DE FUITES

1. 

Préparez entre 60 et 90 ml de solution pour détecter les fuites en mélangeant un volume de produit vaisselle avec trois volumes d'eau.

2. 

Assurez-vous que le bouton d'allumage est en position Off.

3. 

Pulvérisez un peu de solution sur le branchement du détendeur.

4. 

Au niveau des branchements, vérifiez si la solution fait des bulles. En cas d'absence de bulles, le branchement est bien fixé.

5. 

Si des bulles apparaissent, vous avez une fuite. Passez à l'étape 6.

6. 

Débranchez la bouteille de gaz, puis rebranchez-la. Vérifiez que le branchement est fixé.

7. 

Effectuez un nouveau test avec la solution une fois la fuite réparée. 

8. 

Fermez l'arrivée de gaz de la bouteille après le test. 

9. 

Si la fuite est détectée mais ne peut être réparée, n'insistez PAS et adressez-vous à votre fournisseur de gaz.

Содержание CORTE G-600

Страница 1: ...CORTEGASGRILL INNOVATIVEFAMILYCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...UCTION BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGERVEJLEDNING Corte Instruction Manual 3 Corte Bedienungsanleitung 13 Corte Brugervejledning 23 MODE D EMPLOI Corte Mode d emploi 33 GEBRUIKSAANWIJZING Corte Gebruiksaanw...

Страница 3: ...in or on boats or recreational vehicles WARNING FORYOUR SAFETY FOR OUTDOOR USE ONLY OUTSIDE ANY ENCLOSURE 0845 18 PORTABLE GAS BBQ Model No G 600 IDENTIFICATION CODE 845CP 0029 Serial No 01 18 Total H...

Страница 4: ...gas only propane gas cylinder not included 9 DO NOT attempt to attach this grill to the self contained propane system of a camper trailer motor home or house 10 DO NOT use charcoal or lighter fluid 11...

Страница 5: ...cle This will prevent possible fire carbon monoxide poisoning and asphyxiation WARNINGS Do not use this appliance under overhead combustible surface or covered area e g awnings umbrellas porches or ga...

Страница 6: ...eck and clean the burner venturi tubes for insects and insect nests by removing the burner and inserting a bottle brush cleaner into each tube to make sure the passage is clear A clogged tube can lead...

Страница 7: ...rtain all the bolts are secure Tighten again if necessary STEP 1 Unpack the box and take out the body A Open the legs as the diagram STEP 2 Open the lid and place the cooking grids B into the body Att...

Страница 8: ...regulator tightly 3 Plug the regulator onto the LPG gas valve 4 Switch on the regulator to turn on gas supply Howtodisconnectagasbottle 1 Check that all control knobs and regulator are in off position...

Страница 9: ...0o C Should the temperature exceed 50 o C it should be cooled with a fire blanket Do not store the cylinder near flames pilot lights or other sources of inflammation DO NOT SMOKE Changing the gas cyli...

Страница 10: ...CKTO LIGHTTHE BURNERS 1 Insert a match into the end of the lighting stick and light it 2 Once lit place the flame through the cooking grid slots to reach the burner ports see diagram 3 Push and turn c...

Страница 11: ...heavy build up is found to ensure that there are no signs of blockage debris insects in either the burner portholes or the venture tube Use a pipe cleaner to clear obstructions A wire brush can be use...

Страница 12: ...operly engaged with valve Sudden drop in gas flow or heat High or gusting winds Low on propane gas Turn front of grill to face wind Replace propane cylinder Flare up Grease buildup Excessive fat in me...

Страница 13: ...die zu Erstickungsgefahr f hren WARNUNG SICHERHEITSHINWEISE NUR F R DEN EINSATZ IM FREIEN BESTIMMT AUSSERHALBVON GESCHLOSSENEN R UMEN 0845 18 TRAGBARER GASGRILL Modell Nr G 600 ID 845CP 0029 Serien N...

Страница 14: ...rill darf nur mit Propan betrieben werden Propangasflasche nicht im Lieferumfang enthalten 9 Versuchen Sie NICHT den Grill an das Propangassystem eines Campingbusses Wohnwagens Wohnmobils oder Hauses...

Страница 15: ...cht im Lieferumfang enthalten Monteur bergeben Sie diese Anleitung dem Benutzer Benutzer Bewahren Sie die Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf GEFAHR Um einen Brand eine Kohlenstoffmonoxidvergiftun...

Страница 16: ...m ssen von Ihrem Propanfachh ndler berpr ft werden VORSICHT DasVentilfach die Brenner und die Durchg nge f r dieVentilationsluft des Grills m ssen unbedingt sauber gehalten werden berpr fen Sie den Gr...

Страница 17: ...ch SCHRITT 1 ffnen Sie dieVerpackung und entnehmen Sie das Geh use A Klappen Sie die F e so aus wie es in der Abbildung dargestellt ist SCHRITT 2 ffnen Sie den Deckel und legen Sie die zweiTeile des G...

Страница 18: ...lle des Reglers an 3 Stecken Sie den Regler auf das LPG Gasventil 4 Schalten Sie den Regler ein um die Gaszufuhr zu ffnen GehenSiefolgenderma envor umeineGasflaschezutrennen 1 Achten Sie darauf dass d...

Страница 19: ...iemals in der N he von Flammen Z ndflammen oder anderen Z ndquellen auf RAUCHENVERBOTEN Wenn Sie die Gasflasche tauschen m ssen achten Sie darauf dass der Grill ausgeschaltet ist und sich keine Z ndqu...

Страница 20: ...organg 6 Stellen Sie am Regelknopf die gew nschte Grilltemperatur ein Z NDEN DER BRENNER MITHILFE EINES Z NDHOLZHALTERS 1 Stecken Sie ein Z ndholz in das Ende des Z ndholzhalters und z nden Sie es an...

Страница 21: ...gereinigt werden um sicherzustellen dass es keine Anzeichen f r einVerstopfen Schmutz Insekten in den Brenner ffnungen oder demVenturirohr gibt Verwenden Sie einen Pfeifenreiniger um alle Blockierunge...

Страница 22: ...des Brenners richtig auf dem Ventil sitzt Pl tzlicher R ckgang der Gaszufuhr oder der Hitze Starker oder b iger Wind Propangasflasche fast leer Drehen Sie die Vorderseite des Grills in den Wind Tausc...

Страница 23: ...OR DIN EGEN SIKKERHED KUNTIL UDEND RS BRUG UDEN FOR ENHVER FORM FOR INDELUKKE 0845 18 TRANSPORTABEL GASGRILL Model nr G 600 IDENTIFIKATIONSKODE 845CP 0029 Serienr 01 18 Samlet varmeeffekt Land Tryk 3...

Страница 24: ...eller et hus 10 ANVEND IKKE br ndstof eller t ndv ske 11 AnvendIKKE benzin petroleum eller sprit til opt nding 12 Dette udend rs gasapparat er ikke beregnet til montering i eller p campingvogne autoc...

Страница 25: ...denne vejledning til senere brug FARE Anvend aldrig denne udend rs grill inde i bygninger garager skure eller overd kninger b de trailere campingvogne eller autocamperer da det kan medf re brand kuli...

Страница 26: ...lige og skal kontrolleres af din propanleverand r ADVARSEL Det er vigtigt at holde grillens ventiler br ndere og passager til cirkulerende luft rene Efterse grillen f r hver brug 1 Kontroller alle for...

Страница 27: ...helt samlet Sp nd kun delene igen hvis det er n dvendigt TRIN 1 Tag bunden ud A Fold benene ud som vist p tegningen TRIN 2 bn l get og monter ristene B i bunden Fastg r h ndtaget E p l get ved hj lp...

Страница 28: ...ke S rg for at den slutter helt t t 3 S t regulatoren p flaskens gasventil 4 T nd regulatoren for at tilslutte gasforsyningen S danfrakoblesengasflaske 1 Kontroller at alle betjeningsknapper og regula...

Страница 29: ...sflasken i n rheden af flammer v geblus eller andre ant ndelseskilder UNDLAD AT RYGE Ved skift af gasflaske skal du sikre at grillen er slukket og at der ikke er ant ndelseskilder i n rheden cigarette...

Страница 30: ...t fem minutter og gentag ovenst ende procedure 6 Indstil ventilknappen til den nskede temperatur T NDINGVED HJ LP AF LIGHTING STICK 1 S t en t ndstik i enden af Lighting Stick og t nd den 2 F r flamme...

Страница 31: ...er snavs insekter i enten br nder bningerne eller venturir ret Fjern blokeringer med en piberenser Anvend en st lb rste til at fjerne rust fra br nderens overflader Ved genmontering af br nderen skal...

Страница 32: ...eng r br nderen Kontroller at br nderens venturir r er korrekt koblet p ventilen Pludseligt fald i gasstr m eller varme Kraftig vind eller vindst d Lavt propangasniveau Drej grillens front op mod vind...

Страница 33: ...et provoquer l asphyxie NE l utilisez PAS sur des bateaux ou dans des v hicules de loisirs AVERTISSEMENT POURVOTRE S CURIT UTILISER L EXT RIEUR UNIQUEMENT EN DEHORS D UN B TIMENT 0845 18 BARBECUE GAZ...

Страница 34: ...bouteille de gaz propane non incluse 9 N essayez PAS de fixer ce barbecue au syst me de propane autonome d un camping car d une caravane ou d une maison 10 N utilisez PAS de charbon ni d essence pour...

Страница 35: ...ouvoir vous y r f rer ult rieurement DANGER N utilisez jamais ce barbecue l int rieur d un b timent d un garage d un hangar ou d un passage couvert ou l int rieur d un bateau d une caravane ou d un v...

Страница 36: ...angereuses et doivent tre examin es par votre fournisseur de gaz propane ATTENTION Il est essentiel de maintenir le compartiment de la valve du barbecue les br leurs et les conduits de circulation de...

Страница 37: ...tous les boulons sont bien fix s Serrez nouveau uniquement si n cessaire TAPE 1 D ballez la bo te et sortez le corps A Ouvrez les pieds comme sur le sch ma TAPE 2 Ouvrez le couvercle et placez les gr...

Страница 38: ...z le d tendeur la valve de gaz GPL 4 Allumez le d tendeur pour ouvrir l alimentation en gaz Commentd brancherunebouteilledegaz 1 V rifiez que tous les boutons d allumage et le d tendeur sont en positi...

Страница 39: ...oide Ne stockez pas la bouteille de gaz proximit de flammes de voyants lumineux ou d autres sources d inflammation NE FUMEZ PAS Si vous devez remplacer la bouteille de gaz assurez vous que le barbecue...

Страница 40: ...e de cuisson souhait e ALLUMAGE DES BR LEURS AVEC LE B TON D ALLUMAGE 1 Ins rez une allumette au bout du b ton d allumage et allumez la 2 Unefoisallum e placezlaflamme traverslesfenteslagrilledecuisso...

Страница 41: ...nombre de salet s accumul es pour s assurer qu il n y a aucun signe de blocage d bris insectes dans les orifices du br leur ou le tube venturi Utilisez un cure pipe pour liminer les obstructions Une...

Страница 42: ...udaine du d bit de gaz ou de la chaleur Vents violents Niveau de gaz propane faible Placez le barbecue face au vent Remplacez la bouteille de gaz propane Mont e de flammes Accumulation de graisse Trop...

Страница 43: ...f vrijetijdsvoertuigen WAARSCHUWING VOOR UWVEILIGHEID ALLEENVOOR GEBRUIK BUITENSHUIS BUITEN EEN AFGESLOTEN RUIMTE 0845 18 DRAAGBARE GASBARBECUE Modelnummer G 600 IDENTIFICATIECODE 845CP 0029 Serienumm...

Страница 44: ...met propaangas worden gebruikt propaangasfles niet inbegrepen 9 Probeer deze grill NIET te bevestigen aan de onafhankelijke propaantoevoer van een camper trailer kampeerauto of huis 10 Gebruik GEEN h...

Страница 45: ...nt achter Consument Bewaar deze handleiding als toekomstige referentie GEVAAR Gebruik deze grill voor buitenshuis nooit in een gebouw garage schuur of overdekte doorgang of in een boot trailer of vrij...

Страница 46: ...er LET OP Het is zeer belangrijk dat u het ventielcompartiment de branders en de doorgangen voor circulerende lucht schoon houdt Controleer de grill v r elk gebruik 1 Controleer alle aansluitingen en...

Страница 47: ...raai ze alleen opnieuw aan als dit nodig is STAP 1 Open de doos en haal het centrale deel A eruit Open de poten zoals aangegeven op de tekening STAP 2 Open het deksel en plaats het grillrooster B in h...

Страница 48: ...r 3 Sluit de drukregelaar aan op het LPG gasventiel 4 Zet de drukregelaar aan om de gastoevoer aan te zetten Eengasflesloskoppelen 1 Controleer of alle bedieningsknoppen en de drukregelaar in de OFF s...

Страница 49: ...n nat branddeken Berg de gasfles niet op in de nabijheid van vlammen waakvlammen of andere ontstekingsbronnen ROOK NIET Als u de gasfles moet veranderen moet u ervoor zorgen dat de barbecue is uitgesc...

Страница 50: ...aan GEBRUIK DE AANSTEEKSTOK OM DE BRANDERS AANTE STEKEN 1 Steek een lucifer in het uiteinde van de aansteekstok steek hem aan 2 Zodra deze is aangestoken plaatst u de vlam door de gleuven van het koo...

Страница 51: ...stopping vuil insecten zijn in de branderopeningen of in de pijp van de branderingang Gebruik een pijpborstel om de blokkering weer vrij te maken U kunt een staalborstel gebruiken om roest te verwijde...

Страница 52: ...ten op het ventiel Plotselinge daling van gasstroom of warmte Krachtige wind of windvlagen Propaangasfles bijna leeg Draai de voorkant van de grill zodat deze naar de wind is gericht Vervang de propaa...

Страница 53: ......

Страница 54: ...11 2017 Oase Outdoors ApS Made in China Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors ApS Denmark...

Отзывы: