background image

1. 

CORPS DU CHAUFFAGE

2. 

GRILLE DE PROTECTION

3. 

ÉLÉMENT CHAUFFANT (DERRIÈRE LA GRILLE)

4. 

POIGNÉE DE TRANSPORT

5. 

COMMANDE DE LA TEMPÉRATURE (THERMOSTAT)

6. 

COMMANDE DU MODE

7. 

COMMUTATEUR DE PROTECTION ANTI-BASCULEMENT

8. 

CORDON D’ALIMENTATION

9. BASE

10.  COMMUTATEUR D’OSCILLATION

11.  TÉMOIN DE CONTRÔLE

AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES IMPORTANTES

 

AVERTISSEMENT :  

Ce produit est adapté uniquement pour les espaces bien isolés et une utilisation occasionnelle.

•  Le chauffage ne doit pas être placé dans un endroit situé juste en dessous d’une prise de courant.

•  N’utilisez pas ce chauffage avec un programmateur, un minuteur, un système de télécommande séparé 

ou tout autre dispositif qui allume le chauffage automatiquement, car il existe un risque d’incendie si le 

chauffage est ouvert ou mal positionné.

•  Utilisation uniquement à l’intérieur

•  N’utilisez pas ce chauffage à proximité immédiate d’un bain, d’une douche, d’une piscine ou de lieux 

similaires. N’utilisez JAMAIS le chauffage dans des endroits où il pourrait tomber dans une baignoire ou 

d’autres conteneurs à eau. Pour protéger contre les risques électriques, ne l’immergez PAS dans de l’eau ou 

d’autres liquides.

•  Ne touchez aucun élément du chauffage avec des mains mouillées.

•  N’utilisez pas ce chauffage s’il est tombé.

•  Ne l’utilisez pas s’il y a des signes visibles de dommages sur le chauffage.

•  N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer le chauffage par vous-même, car il existe un risque de choc électrique. 

Contactez Oase Outdoors si une réparation est nécessaire.

•  Utilisez uniquement ce chauffage sur une surface horizontale, stable et résistant à la chaleur.

•  N’utilisez pas sur des tapis à poils longs, flottants ou autres.

•  N’utilisez pas ce chauffage dans de petites pièces en la présence de personnes incapables de quitter 

l’endroit par leurs propres moyens, sauf si une surveillance constante est garantie.

•  Afin de réduire le risque d’incendie, maintenez les textiles, rideaux, ou tout autre matériau combustible et 

inflammable à une distance minimum de 1 m de l’avant du chauffage. Respectez au minimum 50 cm avec 

les côtés et l’arrière du chauffage.

•  Ce chauffage devient chaud pendant son utilisation. Pour éviter les brûlures, ne touchez aucune surface 

sans gants de protection.

•  Ne placez pas de serviettes ou d’autres objets sur le chauffage.

•  ATTENTION - Certaines parties du chauffage peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures. Vous 

devez faire particulièrement attention en cas de présence d’enfants et de personnes vulnérables.

•  Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont surveillés en continu.

•  Les enfants âgés d’entre 3 et 8 ans doivent uniquement allumer/éteindre le chauffage, dans la mesure où il 

a été placé ou installé dans sa position de fonctionnement normale et s’ils ont reçu une supervision ou des 

instructions concernant l'utilisation du chauffage de manière sûre et s’ils comprennent les risques associés. 

Les enfants âgés d’entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer le chauffage ou effectuer 

l’entretien utilisateur.

•  Évitez que le cordon d’alimentation (8) entre en contact avec des objets tranchants, chauds ou mobiles.

•  N’utilisez pas le chauffage avec le cordon (8) emmêlé et ne couvrez le cordon d’aucune façon.

15

FR: MODE D'EMPLOI

Содержание 650838

Страница 1: ...YCAMPING UK INSTRUCTIONMANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG DK BRUGERVEJLEDNING FR MODED EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING CZ NÁVODKPOUŽITÍ NO BRUKERVEILEDNING MODEL 650838 PTC 1805 KATLA CAMPING HEATER MODEL 650839 PTC 1805 KATLA CAMPING HEATER UK ...

Страница 2: ...se yourself with the appliance before connecting it to its power supply Keep these instructions for future reference WARNING In order to avoid overheating do not cover any parts of the heater 2 UK INSTRUCTION MANUAL 7 10 8 6 5 4 6 11 1 2 3 9 5 KATLA CAMPING HEATER ...

Страница 3: ...hey are occupied by persons not capable of leaving the place on their own unless constant supervision is provided To reduce the risk of fire keep textiles curtains or any other combustible and flammable material a minimum distance of 1 m from heater front Minimum 50 cm from heater sides and rear This heater gets hot during use To avoid burns do not touch any surfaces without protection gloves Do n...

Страница 4: ...ted on the rear of the heater body 1 The switch has two positions ON I and OFF 0 When switched ON I the heater will oscillate regardless of the position of the mode control 6 The oscillation will however be switched on and off as the thermostat 5 switches the heat on and off To stop the swing while the appliance is oscillating wait until the airflow is in the desired direction then switch the osci...

Страница 5: ...y use a mild detergent if necessary After cleaning dry the unit with a soft cloth Wait until the unit is completely dry before using it Do not use alcohol gasoline abrasive powders furniture polish or rough brushes to clean the heater This may cause damage or deterioration to the surface of the heater If the heater will not be used for a long period of time store it in a cool dry location To preve...

Страница 6: ...machen bevor es an die Stromversorgung angeschlossen wird Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf WARNHINWEIS Decken Sie keine Teile des Heizgeräts ab um eine Überhitzung zu vermeiden 6 DE BEDIENUNGSANLEITUNG KATLA CAMPING HEIZGERÄT 7 10 8 6 5 4 6 11 1 2 3 9 5 ...

Страница 7: ...Verbindung Verwenden Sie das Heizgerät nur auf einer horizontalen stabilen und hitzebeständigen Oberfläche Nicht auf Langflorteppichen Vorlegern oder ähnlichem verwenden Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in Räumen geringer Größe in denen sich Personen befinden die nicht in der Lage sind den Raum alleine zu verlassen sofern keine ständige Überwachung erfolgt Um die Brandgefahr zu reduzieren halt...

Страница 8: ...bol Heizstufe 1 I und Heizstufe 2 II Aus Off Kein Gebläse kein Heizen Nur Gebläse Gebläse läuft kein Heizen Heizstufe 1 Gebläse Heizung 1000 W Heizstufe 2 Gebläse Heizung 1800 W Einstellen der Temperatur Der Temperaturregler 5 betätigt den Thermostat den Sie einstellen können um die Raumtemperatur auf dem gewünschten Niveau zu halten Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn auf die höchste Einste...

Страница 9: ...en Sie das Heizgerät von der Wandsteckdose Lassen Sie das Heizgerät etwa 10 Minuten lang abkühlen Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung wie z B übermäßigen Staub im Heizgerät oder Verdecken des Luftauslasses und starten Sie das Heizgerät neu Wenn Sie nach Beseitigung der Ursache das Heizgerät immer noch nicht wieder einschalten können oder wenn die Überhitzungsschutzschaltung ohne ersichtlich...

Страница 10: ...endt med apparatet før du slutter det til strømforsyningen Gem vejledningen til senere brug ADVARSEL For at undgå overopvarmning må ingen dele af terrassevarmeren overdækkes 10 DK BRUGERVEJLEDNING KATLA CAMPINGVARMEBLÆSER 7 10 8 6 5 4 6 11 1 2 3 9 5 ...

Страница 11: ...e varmeblæseren i mindre rum hvor der er mange mennesker som ikke selv kan forlade stedet med mindre der er konstant opsyn For at undgå brandfare skal der være en minimumsafstand på 1 m fra varmeblæserens forside til tekstiler gardiner og andre brandbare materialer Min 50 cm fra varmeblæserens sider og bagside Varmeblæseren bliver varm under brug For at undgå forbrændinger må blæseren ikke berøres...

Страница 12: ...nsartet varme eller ventilation Varmeblæseren har en drejekontakt 10 placeret bag på varmekabinettet 1 Kontakten har to indstillinger ON I tændt og OFF 0 slukket Når den er tændt ON I vil varmeblæseren dreje uanset hvordan indstillingskontrollen 6 står Drejningen slås til og fra i takt med at termostaten 5 tænder og slukker for varmen For at stoppe drejningen mens apparatet drejer skal man vente i...

Страница 13: ...armekabinettet 1 gitter 2 base 9 og håndtag 4 med en blød fugtig klud Man kan om nødvendigt anvende et mildt rengøringsmiddel Efter rengøring aftørres blæseren med en blød klud Vent indtil blæseren er helt tør før den tages i brug igen Benyt ikke alkohol benzin skurepulver møbelpolish eller hårde børster til at rengøre blæseren Det kan beskadige den eller forringe overfladefinishen på varmeblæsere...

Страница 14: ...reil avant de le connecter à une alimentation électrique Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement AVERTISSEMENT Afin d éviter toute surchauffe ne couvrez aucune partie du chauffage 14 FR MODED EMPLOI 7 10 8 6 5 4 6 11 1 2 3 9 5 CHAUFFAGE DE CAMPING KATLA ...

Страница 15: ...ent ce chauffage sur une surface horizontale stable et résistant à la chaleur N utilisez pas sur des tapis à poils longs flottants ou autres N utilisez pas ce chauffage dans de petites pièces en la présence de personnes incapables de quitter l endroit par leurs propres moyens sauf si une surveillance constante est garantie Afin de réduire le risque d incendie maintenez les textiles rideaux ou tout...

Страница 16: ...ur chauffage 1800 W Régler la température La commande de la température 5 fait fonctionner le thermostat que vous pouvez régler pour maintenir la température ambiante au niveau désiré Tournez le bouton dans le sens horaire vers le réglage le plus élevé jusqu à ce que la pièce soit assez chaude Lorsque la température ambiante est confortable tournez lentement le bouton dans le sens antihoraire vers...

Страница 17: ...cessive dans le chauffage ou la sortie d air est obstruée et redémarrez le Si après avoir éliminé la cause vous ne pouvez toujours pas rallumer le chauffage ou si le circuit de protection anti surchauffe s active sans raison apparente contactez votre magasin local ou Oase Outdoors pour obtenir des conseils CONSIGNES D ENTRETIEN ET DE STOCKAGE Pour que le chauffage reste propre le corps du chauffag...

Страница 18: ... het apparaat voordat u het op de netvoeding aansluit Bewaar deze instructies voor toekomstige raadpleging WAARSCHUWING Om oververhitting te voorkomen mag u geen onderdelen van de verwarmer afdekken 18 NL GEBRUIKSAANWIJZING 7 10 8 6 5 4 6 11 1 2 3 9 5 KATLA CAMPINGVERWARMER ...

Страница 19: ...aties nodig zijn Gebruik deze verwarmer alleen op een horizontaal stabiel en warmtebestendig oppervlak Niet gebruiken op hoogpolige tapijten losse kleden en dergelijke Gebruik deze verwarmer niet in kleine ruimten wanneer zich daarin personen bevinden die niet in staat zijn de ruimte zelfstandig te verlaten tenzij er voortdurend toezicht is Houd textiel gordijnen en andere brandbare en ontvlambare...

Страница 20: ... temperatuur instellen Met de temperatuurregelaar 5 bedient u de thermostaat die u kunt instellen om de kamertemperatuur op het gewenste niveau te houden Draai de knop met de wijzers van de klok mee naar de hoogste stand tot de kamer behaaglijk warm is Wanneer de kamertemperatuur behaaglijk is draait u de knop langzaam tegen de wijzers van de klok in draai in de richting van totdat de verwarmer ho...

Страница 21: ...is afgedekt en start het toestel opnieuw op Als u na het verhelpen van de oorzaak de verwarmer nog steeds niet kunt inschakelen of als het oververhittingsbeveiligingscircuit zonder duidelijke reden wordt ingeschakeld neem dan contact op met uw plaatselijke winkel of met Oase Outdoors voor advies ONDERHOUDS EN OPSLAGINSTRUCTIES U kunt de verwarmer schoon houden door de behuizing 1 het gaas 2 de bas...

Страница 22: ...vě přečtěte tento návod k použití abyste se s ohřívačem seznámili Ponechte si tento návod pro budoucí použití VAROVÁNÍ Abyste předešli přehřátí nezakrývejte žádné části ohřívače 22 CZ NÁVODKPOUŽITÍ 7 10 8 6 5 4 6 11 1 2 3 9 5 OHŘÍVAČ DO KEMPU KATLA ...

Страница 23: ... stálý dohled nepoužívejte ohřívač v malých prostorách pokud se v nich nacházejí osoby které nejsou schopny dané místo samy opustit Pro snížení rizika vzniku požáru udržujte textilie záclony nebo jakýkoliv jiný hořlavý a vznětlivý materiál ve vzdálenosti minimálně 1 metru od přední části ohřívače Zachovejte vzdálenost minimálně 50 cm od bočních částí a zadní části ohřívače Tento ohřívač se během p...

Страница 24: ... nyní bude cyklicky zapínat a vypínat aby udržoval pokojovou teplotu na této nastavené úrovni Otáčení Ohřívač má funkci oscilace otáčení o přibližně 45 což pomáhá zajistit rovnoměrné vytápění nebo větrání místnosti Ohřívač má oscilační spínač 10 který je umístěný na zadní straně topného tělesa 1 Spínač má dvě polohy ZAPNUTO I a VYPNUTO 0 Při zapnutí I se bude ohřívač otáčet bez ohledu na polohu re...

Страница 25: ...lečnost Oase Outdoors POKYNY PRO ÚDRŽBU A SKLADOVÁNÍ K čištění ohřívače topného tělesa 1 síťoviny 2 základny 9 a rukojeti 4 lze použít měkký vlhký hadřík V případě potřeby můžete použít jemný čisticí prostředek Po vyčištění jednotku osušte měkkým hadříkem Před použitím počkejte než ohřívač zcela uschne K čištění ohřívače nepoužívejte alkohol benzín brusné prášky leštidla na nábytek ani hrubé kartá...

Страница 26: ...t med apparatet før du kobler det til strømforsyningen Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse ADVARSEL For å unngå overoppheting må du ikke dekke til noen deler av varmeren 26 NO BRUKERVEILEDNING 7 10 8 6 5 4 6 11 1 2 3 9 5 KATLA CAMPINGVARMER ...

Страница 27: ... bruk denne varmeren i små rom hvor det befinner seg personer som ikke er i stand til å forlate stedet alene med mindre varmeren er under konstant tilsyn For å redusere risikoen for brann hold tekstiler gardiner eller annet brennbart materiale minst 1 m fra fronten på varmeren og minst 50 cm fra varmerens sider og bakside Denne ovnen blir varm under bruk For å unngå brannskader må du ikke berøre n...

Страница 28: ...og på ettersom termostaten 5 slår varmen av og på For å stoppe pendlingen vent til luftstrømmen er i ønsket retning og slå deretter pendelbryteren 10 AV 0 FORSIKTIG Forsøk aldri å justere pendelmekanismen manuelt ettersom det kan skade varmeren Avstenging Når du ikke lenger trenger varmeapparatet må du dreie modusvelgeren 6 til AV 0 og temperaturstyringen 5 til minimumsposisjonen Koble varmeren fr...

Страница 29: ...ette kan forårsake skade eller forringelse av varmeren Hvis varmeren ikke skal brukes over lengre tid må det oppbevares kjølig og tørt For å unngå at varmeren blir støvete eller skittent behold og bruk originalemballasjen for beskyttelse og oppbevaring TEKNISKE DATA 220 240V 50 60Hz 1800W Klasse II apparat Nominell varmeeffekt Pnom 1 8 kW Minimum varmeeffekt Pmin 1 0 kW Maks kontinuerlig varmeeffe...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...Outwell is a reg trademark of Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmark UK One Glass Wharf Bristol BS2 0ZX 11 2021 Oase Outdoors ApS Made in China outwell com ...

Отзывы: