background image

7

EN:Firstly,  Install  the  screws  on  the  beam,  but  do  not  tighten  them.  After  the 
uprights  are  tightened,  then  tighten  the  screws  all.  If  the  hole  position  is  not 
aligned, move the uprights to adjust the position.

DE:Installieren Sie zunächst die Schrauben am Träger, ziehen Sie sie jedoch nicht 
fest. Nachdem die Pfosten festgezogen sind, ziehen Sie alle Schrauben fest. Wenn 
die  Lochposition  nicht  ausgerichtet  ist,  bewegen  Sie  die  Pfosten,  um  die  Position 
anzupassen.

ES:Primero, instale los tornillos en la viga, pero no los apriete. Después de apretar 
los  postes  verticales,  apriete  todos  los  tornillos.  Si  la  posición  del  agujero  no  está 
alineada, mueva los postes para ajustar.

FR:Tout  d'abord,  installez  les  vis  sur  le  faisceau,  mais  ne  pas  les  serrer.  Une  fois 
les  montants  serrés,    serrez    les  vis.  Si  la  position  du  trou  n'est  pas  alignée, 
déplacez les montants pour ajuster la position.

IT:Innanzitutto,  installare  le  viti  sulla  trave,  ma  non  stringerle  tutte.  Dopo  che  i 
montanti  sono  stati  fissati,  stringere  tutte  le  viti.  Se  la  posizione  del  foro  non  e' 
allineata, muover ei montanti al fine di regolarne la posizione. 

Содержание 84C-205

Страница 1: ...INbdb001_GL 84C 205 Assembly video please scan the QR code READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE ASSEMBLY INSTRUCTION ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 2 B 2x B1 2x C 2x C1 2x M6x15 1 34x P 4x B B1 P P B B1 1 1 1 1 P C C1 1 1 1 1 C C1 P ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...nzupassen ES Primero instale los tornillos en la viga pero no los apriete Después de apretar los postes verticales apriete todos los tornillos Si la posición del agujero no está alineada mueva los postes para ajustar FR Tout d abord installez les vis sur le faisceau mais ne pas les serrer Une fois les montants serrés serrez les vis Si la position du trou n est pas alignée déplacez les montants pou...

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ... 9 12 M6x15 1 1x 1x M 2x 5 1 5 5 M L ...

Страница 13: ... 10 ...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ...o de identificación es siguiente Desmontar las cuatro cremalleras e instalar S T como una sola pieza 2 El gancho de hierro en S pasa a través del orificio en T y se engancha en el pequeño orificio del poste No hay un vendaje separado en T el vendaje se ha cosido en S FR 1 S et T sont divisés en directions gauche et droite méthode d identification démontez les quatre fermetures éclair et installez S T ...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Отзывы: