Outspot EF-14C Скачать руководство пользователя страница 46

 

46 

Caratteristiche del prodotto: 

Questo  prodotto  utilizza  una  ventola  per  diffondere  l

aria  calda  prodotta  dagli  elementi  riscaldanti  riscaldando  efficacemente  qualsiasi  ambiente 

interno. 

Avvisi di sicurezza 

73. 

Questo prodotto non può essere utilizzato 

all’esterno. 

74. 

Non coprire, con alcun oggetto, le prese di aerazione del caminetto per evitare possibili e pericolosi surriscaldamenti. 

75. 

Verificare che tendaggi e materiali infiammabili siano ad almeno 1 metro di distanza dal caminetto. 

76. 

In caso di comportamento anomalo interrompere immediatamente 

l’alimentazione. 

77. 

Scollegare 

dall’alimentazione se non si intende utilizzare il prodotto per lungo tempo.   

78. 

Non posizionare il cavo di alimentazione direttamente davanti al caminetto. 

79. 

Anche  se  questo  caminetto  rispetta  i  più  elevati  requisiti  di  sicurezza  consigliamo  di  non  utilizzarlo  vicino  a  tappeti  a  pelo  lungo  o  tappeti 

multiuso. 

80. 

Disporre della confezione in modo adeguato. I materiali in plastica della confezione possono causare inquinamento ambientale. 

81. 

Il prodotto deve essere correttamente collegato a terra. 

82. 

Il caminetto deve essere utilizzato rispettando la tensione AC indicata. 

83. 

AVVERTENZE Per evitare il surriscaldamento non coprire il prodotto. 

84. 

Non posizionare immediatamente al di sotto di una presa di corrente. 

85. 

Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali se 

sono state opportunamente addestrate e se sono state fornite loro istruzioni su come utilizzare il dispositivo in modo sicuro e sui pericoli legati al 

suo  utilizzo. I  bambini non  devono giocare  con  questo  dispositivo. I  bambini non  possono  effettuare  operazioni  di  pulizia  e  supervisione  del 

prodotto senza supervisione. 

86. 

Per evitare pericoli dovuti ad un reset involontario della protezione termica questo prodotto non deve essere alimentato attraverso un dispositivo 

con interruttore esterno, come un timer, o connesso ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento dal fornitore del servizio elettrico. 

87. 

Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito esclusivamente dal produttore,  da un tecnico 

autorizzato o da personale qualificato. 

88. 

AVVERTENZE:  questa  stufa  non  è  dotata  di  un  dispositivo  di  controllo  della  temperatura  ambientale.  Non  utilizzare  in  stanze  di  piccole 

dimensioni o occupate da persone non in grado di uscire dalla stanza autonomamente a meno che non sia garantita una supervisione costante.   

89. 

I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti a debita distanza dal dispositivo a meno che  non vengano sottoposti a supervisione 

costante. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni possono accendere e spegnere il dispositivo solo se esso è stato posizionato o installato nella 

normale posizione e a patto che sia stata fornita loro supervisione e istruzione su come operare il dispositivo in modo sicuro e sui pericoli insiti 

in esso. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare il prodotto 

all’alimentazione, regolarlo, pulirlo o effettuare su di esso 

operazioni di manutenzione. 

90. 

ATTENZIONE - Alcuni elementi di questo prodotto possono diventare molto caldi e causare ustioni se toccati. Prestare particolare attenzione in 

presenza di bambini e persone vulnerabili.   

Avvisi utili prima 

dell’installazione 

 

Si prega di conservare tutti gli elementi di imballaggio fino a quando non si è verificato che tutte le parti e gli elementi  elencati nella lista dei 

pezzi siano effettivamente presenti. 

 

La confezione contiene piccole parti che devono essere tenute lontane dai bambini. 

 

Consigliamo di aprire la confezione e di porre tutti gli elementi in un contenitore per evitare il rischio di perdere i pezzi di dimensioni più piccole. 

INSTALLAZIONE                                                                                             

Installazione

 A: 

Questa procedura di installazione si applica al prodotto

 EF-14C 

1) Questo prodotto è stato progettato per essere fissato ad un muro ad u

n’altezza minima di 300 mm; la distanza minima tra la parte superiore del 

caminetto ed il soffitto è pari a 1000 mm. Il supporto da parete deve essere montato orizzontalmente e il cavo fatto passare nel

l’angolo in basso a 

destra. 

2)  Per  una  migliore  visuale  si  consiglia  di  lasciare  una  distanza  pari  ad  almeno  600  mm  tra  la  parte  inferiore  del  caminetto  e  il  pavimento;  fare 

Содержание EF-14C

Страница 1: ...1 WANDMONTAGE OPEN HAARD HEATER MODEL EF 14C GEBRUIKSAANWIJZING...

Страница 2: ...oor het nutsbedrijf wordt in en uitgeschakeld 15 Als de voedingskabel beschadigd is moet deze worden vervangen door de fabrikant of zijn onderhoudsmonteur of moet een vergelijkbaar gekwalificeerd pers...

Страница 3: ...3 hieronder voor de aanbevolen bevestigingsafmetingen 3 De montagebeugel wordt aan de achterzijde van de verwarming bevestigd Schroef de 2 paar schroeven los en verwijder de beugel voor de installatie...

Страница 4: ...keren van de gatenposities op de muur volgens de volgende regels Fig A Fig A Stap 2 Boor 4 gaten van 8 mm 5 16 in in diameter en 40 mm 1 6 in diep op de gemarkeerde plaatsen Gebruik voor gaten die nie...

Страница 5: ...behulp van de sleuven van de metalen beugel aan de achterkant van de open haard Zie Fig D Zorg ervoor dat de montagebeugel volledig vastzit in de metalen beugel aan de achterkant van de open haard Fi...

Страница 6: ...enkomstige controlelampje gaat aan Wanneer het raam wordt geopend BEDIENING VIA HET BEDIENINGSPANEEL De bedieningselementen bevinden zich bovenaan de open haard Het duurt enige tijd voordat de ontvang...

Страница 7: ...rdt ingeschakeld en u kunt de volgende functies naar wens selecteren Druk nogmaals op deze knop het apparaat staat nu uit DAG Aanpassingstijd per dag maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterda...

Страница 8: ...einigingsmiddelen of vloeibare sprays Technische Specificaties Model Voltage Frequentie Stroom EF 14C 220 240V 50Hz 1750 2000W Verwijdering Bescherming van het milieu Afgedankte elektrische producten...

Страница 9: ...imtetemperatuurregeling Nee Elektronische ruimtetemperatuurregeling plus dagtimer Nee Elektronische ruimtetemperatuurregeling plus weektimer Ja Andere bedieningsmogelijkheden Ruimtetemperatuurregeling...

Страница 10: ...10 CHAUFFAGE MURAL CHEMINEE MODELE EF 14C MODE D EMPLOI...

Страница 11: ...n d viter tout danger d une r initialisation involontaire de la coupure thermique cet appareil ne doit pas tre aliment par un dispositif de commutation externe tel qu une minuterie ni tre connect un c...

Страница 12: ...S lectionnez l emplacement du mur o vous souhaitez suspendre votre appareil de chauffage lectrique Tracez une ligne horizontale l aide d un niveau et marquez 4 trous pour les vis d ancrage Voir la fig...

Страница 13: ...g C tape 4 Le montage se d roule comme indiqu ici tape 5 Montez le foyer au mur en utilisant les fentes du support en m tal l arri re du foyer Voir Fig D Assurez vous que le support de montage est com...

Страница 14: ...r la position OFF Branchez le chauffage dans une prise de courant de 15 AMP 220Volts PANNEAU D AFFICHAGE ON OFF ON OFF HEAT I CHAUFFAGE I HEAT II CHAUFFAGE II TEMP DISPLAY AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE...

Страница 15: ...amme est allum e L appareil s allume et vous pouvez s lectionner les fonctions suivantes votre guise Appuyez nouveau sur cette touche l appareil sera teint Minuteur Appuyez sur ce bouton et sur les to...

Страница 16: ...ez sur le bouton MIN puis sur le bouton ou pour r gler les minutes HEURE R glage de la minuterie par heure MIN R glage de la minuterie par minutes Bouton WEEK TIME Appuyez sur ce bouton pour commencer...

Страница 17: ...in 0 9 kW Chaleur en sortie Maximale continue Pmax 0 0 kW Consommation lectrique auxiliaire A la chaleur en sortie nominale elnom 1 837 kW A la chaleur en sortie nominale elmin 0 915 kW En mode veille...

Страница 18: ...ecteur de pr sence Non Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tection des fen tres ouvertes Oui Avec option de contr le de la distance Non Avec contr le de d marrage adaptatif Non Avec limitati...

Страница 19: ...19 ELEKTRISCHER WANDKAMIN MODELL EF 14C BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 20: ...er t nicht ber ein externes Schaltger t z B eine Zeitschaltuhr oder an einen Stromkreis angeschlossen werden der regelm ig vom Stromnetz ein und ausgeschaltet wird 33 Wenn das Netzkabel besch digt ist...

Страница 21: ...r t verlegt werden 2 F r eine optimale Sicht auf das Brennstoffbett wird ein Abstand von 600 mm von der Unterseite des Heizger ts zum Boden empfohlen Empfohlene Befestigungsma e siehe unten 3 Die Mont...

Страница 22: ...eichnen der Lochpositionen an der Wand gem Abb A Abb A Schritt 2 Bohren Sie 4 L cher mit einem Durchmesser von 8 mm und einer Tiefe von 40 mm an den markierten Stellen Verwenden Sie f r L cher die den...

Страница 23: ...Wand mit den Schlitzen der Metallhalterung an der R ckseite des Kamins Siehe Abb D Stellen Sie sicher dass die Montagehalterung vollst ndig in die Metallhalterung an der R ckseite des Kamins eingreift...

Страница 24: ...UNDE MINUTE TIMER AUS FENSTERMONITOR HELLIGKEIT WARNUNG Das Ger t schaltet sich automatisch aus wenn die Temperatur pl tzlich um 5 10 C abf llt Die entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf z B wenn...

Страница 25: ...nung wird eine 3V CR2025 Lithium Zellen Batterie ben tigt enthalten Entfernen Sie die Schutzfolie zwischen der Batterie und dem Stecker um den Betrieb zu erm glichen siehe Abb F und Abb G BEDIENUNG BE...

Страница 26: ...UREINSTELLUNG Dr cken Sie zuerst die Heiztaste im Heizmodus und dann die Taste um die Temperatur zu erh hen und die Taste um die Temperatur auf den Bereich von 15 30 Grad Celsius zu senken Reinigung S...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 WALL MOUNTED FIREPLACE HEATER MODEL EF 14C INSTRUCTION MANUAL...

Страница 29: ...e manufacture or its service agent or a similarly qualified person must place it in order to avoid a hazard 52 WARNING This heater is not equipped with a device to control the room temperature Do not...

Страница 30: ...ng out the hole positions on wall according to Fig A Fig A Step 2 Drill 4 holes 8mm 5 16 in in diameter and 40mm 1 6 in deep on the marked locations For holes that do not hit stud use the supplied wal...

Страница 31: ...using the slots of the metal bracket at the back of the fireplace See Fig D Make sure that the mounting bracket is completely engaged into the metal bracket at the back of the fireplace Fig D Step 6...

Страница 32: ...BY THE CONTROL PANEL The controls are located at the top of the fireplace It takes some time for the receiver to respond to the transmitter Do not PRESS the buttons more than once within two seconds...

Страница 33: ...following functions as desired Press this button again the unit will be off DAY Adjustment time by day Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday REAL TIME SETTING Press the DAY button...

Страница 34: ...eaning Turn heater OFF and unplug from electrical outlet before any cleaning or maintenance is performed Wait at least 10 minutes to allow all components to cool properly Use a vacuum or duster to kee...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 CHIMENEA EL CTRICA PARA MONTAJE EN PARED MODELO EF 14C MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 37: ...normalmente por la empresa de electricidad 69 Si el cable de alimentaci n se da a debe ser reemplazado El fabricante o sus agentes de servicio o una persona cualificada para ello debe efectuar el reem...

Страница 38: ...38 las dimensiones de colocaci n recomendadas 3 El soporte de pared se fija detr s del calefactor Desenrosque los dos tornillos y desmonte el soporte antes de la instalaci n...

Страница 39: ...os agujeros seg n la Fig A Fig A Paso 2 Perfore 4 agujeros de 8mm 5 16 in de di metro y 40mm 1 6 in de profundidad en los lugares marcados Para los agujeros que no alcanzan los montantes use el anclaj...

Страница 40: ...ranuras del soporte de metal en la parte posterior de la chimenea Vea la Fig D Verifique que el soporte de montaje enganche completamente en el soporte de metal en la parte posterior de la chimenea F...

Страница 41: ...DESDE EL PANEL DE CONTROL Los controles est n ubicados en la parte superior de la chimenea El receptor demora un poco para responder al transmisor Para su correcto funcionamiento NO PULSE los botones...

Страница 42: ...POR CONTROL REMOTO Alimentaci n de la chimenea Pulse este bot n una vez la llama se enciende La unidad recibe energ a y podr seleccionar las siguientes funciones seg n lo desee Pulse de nuevo este bo...

Страница 43: ...pulse el bot n para aumentar la temperatura y el bot n para reducir la temperatura en un rango de 15 30 grados Celsius Limpieza Apague el calefactor y descon ctelo de la toma de corriente antes de ll...

Страница 44: ...al interior y o exterior N A Potencia calor fica asistida por ventilador N A Tipo de control de la potencia cal rica temperatura ambiental Control de potencia cal rica de una etapa sin control de temp...

Страница 45: ...45 CAMINETTO RISCALDANTE A MURO MODELLO EF 14C MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 46: ...rico 87 Per evitare pericoli se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito esclusivamente dal produttore da un tecnico autorizzato o da personale qualificato 88 AVVERTENZ...

Страница 47: ...ferimento a quanto riportato in seguito per le dimensioni consigliate 3 La staffa di montaggio va fissata alla parte posteriore del caminetto Svitare le 2 viti e smontare la staffa prima dell installa...

Страница 48: ...egnare la posizione dei fori sul muro come mostrato nella figura A Figura A Passo 2 praticare 4 fori di 8 mm 5 6 di pollice di diametro e 40 mm 1 6 pollici di profondit nei punti segnati Per i fori ch...

Страница 49: ...cavi della staffa metallica sulla parte posteriore del caminetto Fare riferimento alla figura D Verificare che la staffa di montaggio sia completamente inserita nel supporto metallico sulla parte post...

Страница 50: ...e automaticamente se la temperatura cala improvvisamente di 5 10 e la luce corrispondente si accende Quando la finestra aperta UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO I controlli sono situati sulla parte s...

Страница 51: ...disattiva cos come la ventola dopo 10 secondi Telecomando a infrarossi Figura F Figura G Il telecomando necessita di una batteria da 3V CR2025 al litio inclusa Per il funzionamento rimuovere il foglio...

Страница 52: ...te per bassa potenza alta potenza SPENTO 2 IMPOSTAZIONE TEMPERATURA nella modalit riscaldamento premere i pulsanti e per rispettivamente aumentare e diminuire la temperatura in un range di 15 30 gradi...

Страница 53: ...o ambientale N A Riscaldamento con ventola N A Tipo di produzione termica controllo temperatura ambiente Produzione a stadio singolo senza controllo temperatura ambiente No Due o pi stadi manuali senz...

Страница 54: ...54 MONTOWANY NA CIANIE GRZEJNIK KOMINKOWY MODEL EF 14C INSTRUKCJA OBS UGI...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...obwodu kt ry jest regularnie wy czany i w czany przez tego typu urz dzenia 15 Uszkodzony przew d zasilaj cy nale y od razu wymieni Powinno to by wykonane przez producenta pracownika serwisowego lub po...

Страница 57: ...oziomowanie urz dzenia Zaznacz pozycje otwor w na cianie zgodnie z Rys A Rys A Krok 2 Wywier 4 otwory o rednicy 8 mm i g boko ci 40 mm w zaznaczonych miejscach W przypadku otwor w kt re nie wykorzystu...

Страница 58: ...tuj kominek na cianie za pomoc otwor w mentolowego uchwytu znajduj cego si z ty u Zobacz Rys D Upewnij si e uchwyt monta owy jest ca kowicie wci ni ty w uchwyt metalowy z ty u kominka Rys D Krok 6 Prz...

Страница 59: ...MPERATRY DAY DZIE TIMER ON TIMER W CZONY TIMER OFF TIMER WY CZONY WINDOW MONITOR MONITOROWANIE OKNA BRIGHTNESS JASNO UWAGA Urz dzenie zostanie automatycznie wy czone gdy temperatura nagle spadnie o 5...

Страница 60: ...Naci nij ponownie aby wy czy ogrzewanie Wentylator b dzie pracowa jeszcze przez 10 sekund a nast pnie wy czy si Pilot na podczerwie Rys F Rys G Pilot wymaga jednej baterii litowo ogniowej 3 V CR2025 w...

Страница 61: ...i nij ten przycisk aby dopasowa poziom jasno ci PRZYCISK OGRZEWANIA 1 USTAWIENA TRYBU Naci nij ten przycisk aby zmieni poziom ogrzewania na wysoki lub nski 2 USTAWIENAI TEMPERATURY Naci nij przycisk o...

Страница 62: ...atury pokojowej i lub zewn trznej N A Moc cieplna z u yciem wentylatora N A Rodzaj kontroli mocy cieplnej temperatury pokojowej Jednostopniowa moc cieplna i brak kontroli temperatury pokojowej Nie Dwu...

Страница 63: ...63...

Отзывы: