background image

G A R A N T I E

P R O G R A M M E   D E   G A R A N T I E   L I M I T É E   D ’ U N   A N

C O M M U N I Q U E Z   A V E C   L E   S E R V I C E   À   L A   C L I E N T È L E   A U   1   8 6 6   2 3 8 - 6 8 0 0

Le fabricant réparera ou remplacera les composants défectueux pendant une période d’un (1) an suivant la 

date d’achat, conformément à la présente garantie limitée. La présente garantie est établie entre le fabricant 

et l’acheteur original et est valide uniquement si elle est accompagnée par le reçu de l’acheteur original, 

indiquant la date d’achat initial et l’emplacement de tel achat. Les remplacements effectués dans le cadre 

de cette garantie retournent à la date d’achat original, à des fins de garantie future.

Le fabricant ou son détaillant autorisé peut accepter ou refuser les réclamations au titre de la garantie, en 

fonction de ses conclusions. La présente garantie couvre un usage résidentiel normal uniquement et n’est 

pas prévue pour un usage commercial. Le fabricant peut remplacer les produits le cas échéant, par des 

matériaux, composants et pièces auxiliaires de valeur et d’utilité comparables. La présente garantie est 

limitée à la réparation ou au remplacement du produit (selon la détermination exclusive du fabricant). Les 

retours sous garantie sont limités au composant affecté seulement.

La présente garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et non pas l’usure normale, les dommages 

résultants de catastrophes naturelles (telles que mais non limitées au gel ou aux grands vents), d’un usage 

abusif ou incorrect, y compris les dommages chimiques causés par l’huile solaire ou autres produits chimiques, 

une exposition à une chaleur ou un froid extrême, l’abrasion ou un poids excessif. Ce produit est conçu pour 

une utilisation dans des installations normales uniquement. Cette garantie est nulle si le produit n’est pas 

utilisé à ses fins prévues. Le fabricant réfute toute responsabilité pour tout aspect de l’installation et tout 

désagrément résultant d’une pièce défectueuse d’un composant. Certains articles ne sont pas couverts par la 

présente garantie. Ils comprennent mais ne sont pas limités aux articles suivants :

1. Les composants faisant l’objet d’un usage abusif, y compris les abus ayant l’intention d’imiter une défaillance.

2. Les dommages causés par le détaillant, l’expéditeur ou l’équipe d’installation (tels que les éraflures, 

les bosses, les déchirures, les ébréchures, etc.).

3. Toute pièce qui présente des signes d’usure normale mais fonctionne pratiquement comme une pièce neuve, 

y compris avec des ébréchures, des éraflures ou un étirement des matériaux et des coutures.
4. Les déchirures, perforations, éraflures ou tout dommage causé par une installation ou utilisation incorrecte.
5. Les dommages aux armatures/soudures causés par un assemblage inadéquat ou une exposition à l’eau ou 

à des températures frigides ne sont pas couverts. La rouille générale de l’armature n’est pas couverte.

6. La décoloration des tissus/coussins/courroies/osier résultant d’une exposition aux intempéries, produits 

chimiques, huiles, fluides ou toute autre cause n’est pas couverte.
7. Les socles de parasol ne sont couverts dans aucun cas.
8. Articles vendus « tel quel » ou modèles d’exposition.
Pour présenter une réclamation au titre de la garantie, composez le numéro gratuit ci-dessous. Veuillez avoir 

une copie du reçu original, ainsi qu’une description brève du problème à la disposition du représentant. Veuillez 

également fournir votre adresse courriel et un numéro de téléphone ou de téléphone portable 

(pendant la journée). Il se peut que les frais de transport effectifs plus 15 $ pour la manutention soient 

imposés pour tous les articles. Les réparations ou remplacements seront effectué(e)s à la discrétion du 

fabricant. Les taxes de vente et d’utilisation, plus les frais d’expédition et de manutention seront payables par 

le consommateur.

TELLE EST LA TOTALITÉ DE LA RESPONSABILITÉ LIMITÉE EXPRESSE EXCLUSIVE. LE FABRICANT N’OFFRE ET 

N’EST RESPONSABLE D’AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS CELLES 

DES DÉTAILLANTS. LE PRÉSENT REMÈDE EXCLUSIF EST LIMITÉ À LA RÉCEPTION D’UN CRÉDIT ASSOCIÉ À LA 

RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT PRODUIT OU COMPOSANT CONSIDÉRÉ DÉFECTUEUX AU TITRE 

DES MODALITÉS STIPULÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. NI LE FABRICANT DU PRODUIT, NI SES AGENTS, 

NE SERA(SERONT) EN AUCUN CAS RESPONSABLE(S) DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU 

ACCESSOIRES INFLIGÉS À CE PRODUIT, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU ISSUS DE TOUTE 

RUPTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU D’UNE NÉGLIGENCE, MÊME S’IL(S) A(ONT) ÉTÉ AVISÉ(S) DE TELS 

DOMMAGES, SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE. IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE AUTRE 

QUE LA GARANTIE DÉCRITE DANS LA PRÉSENTE, ET TOUTES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES 

EXPRESSES OU IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER, SONT 

EXPRESSÉMENT RÉFUTÉES.

2 5 6 1 0 9 0   |   G F S 2 0 3 1 7 F

C S @ O U T S I D E R L I F E . C O M

1 - 8 6 6 - 2 3 8 - 6 8 0 0

Содержание 2561090

Страница 1: ...the store call or email Customer Service 8am 5pm PST Monday Friday C S O U T S I D E R L I F E C O M Item No 2 5 6 1 0 9 0 Model No G F S 2 0 3 1 7 F 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERLIFE COM 1 866 238 6...

Страница 2: ...ssemble the product Contact customer service for replacement parts H1 H2 A1 1 Right Rear Leg A2 1 Right Front Leg A3 2 Left Rear Legs B1 2 Long side Header Beams B2 2 Short side Header Beams C1 4 Long...

Страница 3: ...P A R T S D I A G R A M H1 H2 C2 E G B2 C1 B1 D F A2 A1 A3 A3 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERLIFE COM 1 866 238 6800...

Страница 4: ...Next connect Short Side Header Beams B2 using Threaded Knobs J Attach Right Front Leg A2 and Left Front Leg A3 to the other ends of the Short Side Header Beams B2 using Threaded Knobs J Finish by conn...

Страница 5: ...D F I A D D H O O K S T O B O T T O M O F T A B L E Connect the three 3 Accessory Hook Racks F to the underside of the Shelf Assembly D using Phillips Head Screws I F I D I F F F D 2561090 GFS20317F...

Страница 6: ...L S H E L F A S S E M B L Y Install the Shelf Assembly D onto Right Front Leg A2 and Right Rear Leg A1 by inserting the holed tabs into the brackets then fasten using Threaded Knobs J A1 A2 D D A1 A2...

Страница 7: ...after Hub E Then insert the ends of Long Corner Rafters C1 into the Rafter Hub E as shown The silver push buttons on parts C1 should make an audible click and protrude from the holes of the Rafter Hub...

Страница 8: ...embled roof frame aligning the short and long sides Then connect the Short Corner Rafters C2 to the Long Corner Rafters C1 as shown The silver push buttons on parts C2 should make an audible click and...

Страница 9: ...E M B L Y S T E P 6 Requires C2 H1 I N S T A L L U P P E R C A N O P Y Install the Upper Canopy H1 to the Short Corner Rafters C2 as shown H1 H1 C2 H1 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERLIFE COM 1 866 238...

Страница 10: ...and join them by inserting the post at each Long Corner Rafter C1 into the receiving posts on the top of each Leg A1 A2 A3 x 2 The silver push buttons on parts C1 should make an audible click and prot...

Страница 11: ...the Right Front Leg A2 then move to Left Rear Leg A3 then Left Front Leg A3 and nish with Right Rear Leg A1 If installing on the ground insert Ground Stake K through one hole on each Leg A1 A2 A3 Be...

Страница 12: ...rames with a solution of mild soap and water Rinse with clean water and dry with a soft absorbent cloth towel Frames can be treated with a liquid wax for maximum protection against UV rays and or salt...

Страница 13: ...tears chips etc 3 Any part which merely exhibits normal wear yet functions essentially as new including chips scratches or stretching of materials and stitching 4 Tears punctures scratches or any dama...

Страница 14: ...ing the product Keep children and pets away while setting up the gazebo Check all nuts and bolts periodically for tightness When required tighten them again Reparing and replacing parts should be done...

Страница 15: ...o a Servicio al Cliente Llama al 1 866 238 6800 de lunes a viernes entre 8 00 a m 5 00 p m hora del Pac fico C S O U T S I D E R L I F E C O M Art culo N m 2 5 6 1 0 9 0 Modelo N m G F S 2 0 3 1 7 F 2...

Страница 16: ...para piezas de repuesto H1 H2 A1 1 Pata trasera derecha A2 1 Pata frontal derecha A3 2 Pata trasera izquierda B1 2 Vigas de cabecera del lado largo B2 2 Vigas de cabecera del lado corto C1 4 Vigas de...

Страница 17: ...D I A G R A M A D E P I E Z A S H1 H2 C2 E G B2 C1 B1 D F A2 A1 A3 A3 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERLIFE COM 1 866 238 6800...

Страница 18: ...igas de cabecera del lado corto B2 utilizando las perillas roscadas J Conecta la pata delantera derecha A2 y la pata delantera izquierda A3 a los otros extremos de las vigas de cabecera del lado corto...

Страница 19: ...A N C H O S A L I N F E R I O R D E L A R E P I S A Sujeta los tres 3 colgaderos con ganchos para accesorios F a la parte inferior de ensamblaje de la repisa D con tornillos de cabeza Phillips I F I...

Страница 20: ...J E D E L A R E P I S A Instala el ensamblaje de la repisa D en la pata delantera derecha A2 y la pata trasera derecha A1 insertando las pesta as perforadas en los soportes y luego f jalas con perilla...

Страница 21: ...E A continuaci n inserta los extremos de las vigas de esquina largas C1 en el n cleo para vigas E como se muestra Los botones plateados de las piezas C1 deben hacer un clic audible y sobresalir de los...

Страница 22: ...techo ensamblado alineando los lados cortos y largos Luego conecta las vigas de esquina cortas C2 a las vigas de esquina largas C1 como se muestra Los botones plateados de las piezas C2 deben hacer u...

Страница 23: ...A S O 6 Requiere C2 H1 I N S T A L A L A C U B I E R T A S U P E R I O R Instala la cubierta superior H1 en las vigas de esquina cortas C2 como se muestra H1 H1 C2 H1 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERLIF...

Страница 24: ...armaz n y con ctalos insertando el poste de cada viga de esquina larga C1 en los postes receptores en la parte superior de cada pata A1 A2 y A3 x 2 Los botones plateados de las piezas C1 deben hacer...

Страница 25: ...pasar a la pata trasera izquierda A3 luego a la pata delantera izquierda A3 y terminar con la pata trasera derecha A1 Si la instalas en el suelo inserta la estaca para tierra K a trav s de un orifici...

Страница 26: ...de jab n suave y agua Enjuaga con agua limpia y seca con un pa o suave y absorbente El armaz n se puede tratar con cera l quida para mayor protecci n contra rayos UV y o el salitre en el aire h medo L...

Страница 27: ...Cualquier parte que muestre desgaste normal pero funcione esencialmente como nueva incluyendo astilladuras ara azos o estiramiento de materiales y uni n con puntadas 4 Rasgaduras perforaciones rayones...

Страница 28: ...de lo contrario podr a voltearse y causar da os al producto Aseg rate siempre de que la lona del techo est tensada para evitar la acumulaci n de agua en el techo Elimina el agua acumulada en el techo...

Страница 29: ...magasin appelez le service la client le au 1 866 238 6800 C S O U T S I D E R L I F E C O M Article n 2561090 Mod le n GFS20317F 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERLIFE COM 1 866 238 6800 CONSERVEZ CE GUID...

Страница 30: ...roduit Communiquez avec le service la client le pour obtenir des pi ces de rechange H1 H2 A1 1 Poteau arri re droit A2 1 Poteau avant droit A3 2 Poteaux gauches B1 2 Chev tres c t long B2 2 Chev tres...

Страница 31: ...S C H M A D E S P I C E S H1 H2 C2 E G B2 C1 B1 D F A2 A1 A3 A3 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERLIFE COM 1 866 238 6800...

Страница 32: ...J Ensuite raccordez les chev tres c t court B2 l aide des boutons let s J Fixez le poteau avant droit A2 et le poteau avant gauche A3 aux autres extr mit s des chev tres c t court B2 l aide des bouto...

Страница 33: ...R L E S C R O C H E T S A U B A S D E L A T A B L E T T E Raccordez les trois 3 portoirs de crochets pour accessoires F au dessous de la tablette D l aide de vis t te cruciforme I F I D I F F F D 256...

Страница 34: ...R L A T A B L E T T E Installez la tablette D sur le poteau avant droit A2 et le poteau arri re droit A1 en ins rant les languettes trou es dans les supports puis serrez l aide des boutons let s J A1...

Страница 35: ...vron E Ensuite ins rez les extr mit s des chevrons c t long C1 dans le moyeu pour chevron E comme illustr Les boutons poussoirs argent s des pi ces C1 devraient faire entendre un d clic et ressortir d...

Страница 36: ...armature du toit assembl e en alignant les c t s courts et longs Ensuite raccordez les chevrons d angle courts C2 et les chevrons d angle longs C1 comme illustr Les boutons poussoirs argent s des pi c...

Страница 37: ...A P E 6 Requiert C2 et H1 I N S T A L L E R L A C A P O T E S U P R I E U R E Placez la capote sup rieure H1 sur les chevrons d angle courts C2 comme illustr H1 H1 C2 H1 2561090 GFS20317F CS OUTSIDERL...

Страница 38: ...les en ins rant le goujon de chaque chevron d angle long C1 dans le plot r cepteur en haut de chaque poteau A1 A2 et A3 x 2 Les boutons poussoirs argent s des pi ces C1 devraient faire entendre un d...

Страница 39: ...de passer au poteau arri re gauche A3 et au poteau avant gauche A3 et de terminer par le poteau arri re droit A1 En cas d installation dans le sol ins rez un piquet K dans un trou de chaque poteau A1...

Страница 40: ...on de savon et d eau et rinc e l eau claire Ne lavez jamais la capote dans une machine puisqu elle pourrait r tr cir ou tre endommag e Ne faites jamais s cher les articles en tissu dans une s cheuse c...

Страница 41: ...es d chirures les br chures etc 3 Toute pi ce qui pr sente des signes d usure normale mais fonctionne pratiquement comme une pi ce neuve y compris avec des br chures des ra ures ou un tirement des mat...

Страница 42: ...s assurer qu ils sont bien serr s Serrez les nouveau au besoin Les r parations et le remplacement des pi ces doivent tre effectu s par un technicien quali Ce pavillon de jardin est con u pour un usage...

Отзывы: