background image

Kedves Vásárló!

Gratulálunk a kerti faház vásárlásához. Jelen útmutatót és a mellékelt rajzo-

kat követve lépésr

ő

l lépésre egyszer

ű

en felépítheti a faházat. 

Az Ön által vásárolt fa termék tartós és értékálló, amelyben hosszú évekig 

öröme telik majd. Ennek érdekében szeretnénk a következ

ő

 tudnivalókat a 

figyelmébe ajánlani. 

-  Ellen

ő

rizze a csomag hiánytalanságát a kézhezvételt

ő

l számított 14 napon 

belül, még az összeszerelés megkezdése el

ő

tt.

-  Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a Gouderak B.V. nem felel

ő

s az öss-

zeszerelés megkezdése el

ő

tti  hiányos ellen

ő

rzés miatt felmerül

ő

 töb-

bletköltségekért. 

-  Csomagolja ki a fát két nappal az összeszerelés el

ő

tt, így a fa hozzászokhat 

a környezet páratartalmához.

-  Távolítsa el a csomagot véd

ő

 fóliát, a lapokat és gerendákat fektesse 

csapadékmentes és árnyékos helyre olyan módon, hogy azok ne érintkez-

zenek egymással. 

-  A csomagban található szállítójegy alapján ellen

ő

rizze a csomag hiány-

talanságát. 

-  Ha a faház összeszerelésére nem rögtön kerül vagy kerülhet sor, fektesse a 

darabokat újra vízszintesen a raklapra és takarja be a raklap véd

ő

fóliájával, 

hogy napfény és csapadék ne érhesse. 

-  Ne tárolja a csomagot f

ű

tött helyiségben

Kiszállítás

A faházat raklapon, fóliába csomagolva szállítjuk ki. Fontos, hogy a kiszál-

lítási cím 38 tonnás összsúlyú tehergépkocsival elérhet

ő

 legyen. 

Az átvételkor:

Miel

ő

tt aláírja a fuvarozó által kiállított szállítólevelet, gy

ő

z

ő

djön meg a 

következ

ő

kr

ő

l:

1. 

A kiszállított áru megegyezik az Ön megrendelésén feltüntetett adatokkal.

2.

 A csomagot raklapon és fóliába csomagolva kínálják átvételre.

3. 

A csomag küls

ő

 borítása sértetlen.

Fontos: 

Ha a fenti feltételek bármelyike nem teljesül, ezt tüntesse fel a szállítólevélen 

majd írassa alá a fuvarozóval, miel

ő

tt Ön a szállítólevelet aláírásával látná 

el.

Reklamációk

Vállalatunk nagy gondot fordít termékeink kifogástalan el

ő

állítására és cso-

magolására. Mindazonáltal el

ő

fordulhat, hogy a termék valamilyen okból nem 

felel meg az Ön várakozásainak. Ha a termék hiányos vagy olyan mértékben 

sérült, hogy nem beépíthet

ő

 a faházba, kérjük jelezze ezt írásban, faxon vagy 

emailen 14 napon belül cégünk ügyfélszolgálati irodájánál.

Reklamációk bejelentése és elbírálása

Esetleges reklamációja közlésére használja a reklamációs 

ű

rlapot, amelyet a 

csomagban talál. Olvassa el az 

ű

rlapon feltüntetett tudnivalókat figyelmesen, 

majd töltse ki a következ

ő

 adatokat:

-  A megrendelési számot: ez az a szám, amelyen az Ön megrendelését 

cégünk felvette és feldogozta. Ezt a számot többek között a csomagolásra 

ragasztott öntapadós címkén és a szállítójegyen találja meg.

-  A gyártási számot: ez a sorozatgyártásra vonatkozó szám, két bet

ű

vel 

kezd

ő

dik CN... vagy PN... Ez a szám a csomagra ragasztott öntapadós 

címkén és/vagy az összeszerelési útmutatóra nyomtatva található.

-  Az Ön nevét, lakcímét és telefonszámát

-  A szóban forgó elem (elemek) termékszámát és az Ön panaszát. 

A hiánytalanul kitöltött reklamációs 

ű

rlapot és a szállítójegyet faxon küldheti 

el a következ

ő

 címre: 

Gouderak B.V.

Klantenservice

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Hollandia

Fax:   (+31) (0)493-441510

Email: [email protected]

Panaszával természetesen fordulhat a faházat értékesít

ő

 keresked

ő

höz is.

Reklamációját gondosan kivizsgáljuk és a hiányzó elemet/elemeket a lehet

ő

 

leggyorsabban pótoljuk. Reklamációt nem áll módunkban elfogadni akkor, ha 

a kifogásolt anyag már festve vagy kezelve van.

Összeszerelés

-  Kövesse gondosan az összeszerelési útmutató és a rajzok el

ő

írásait.

-  Fontos a faház alapozása. A következ

ő

 megoldások közül választhat:

• Sávalap

• Betonlapok 

• Betongerenda vagy öntött beton alap

-  A faháznak az alapozással érintkez

ő

 részét ajánlatos szilikon alapú gittel 

kezelni. 

-  Gondoskodjon a faház megfelel

ő

 szell

ő

zésér

ő

l.

Hasznos tanácsok

-  Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a faház alatt a talaj tökéletesen vízszintes.  

-  Gondoskodjon arról, hogy az alapozás és/vagy a padlógerendák néhány 

centiméterrel a talajszint felett helyezkedjenek el. 

-  Gondoskodjon a faház megfelel

ő

 rögzítésér

ő

l az alapozáshoz vagy a 

talajhoz. 

-  Kössön biztosítást a faházra.

-  Gondoskodjon a faház megfelel

ő

 szell

ő

zésér

ő

l.

-  A zárat évente egyszer grafitporral kell kezelni.

-  A m

ű

anyag nyílászárókat szappan alapú tisztítószerrel tisztítsa, soha ne 

használjon súrolószert. 

-  A csomagvéd

ő

 fólia egy része felhasználható páraálló szigetel

ő

rétegként az 

alapozás és a faház között.

-  A nútféderes kapcsolatok megsérülésének elkerülése érdekében a termék 

kicsomagolásakor el

ő

ször fektesse külön a falgerendákat és a lapokat, 

miel

ő

tt felemelné ezeket.

Karbantartás

-  Összeszerelés  el

ő

tt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót 

és a tet

ő

t nedvességszabályzó páccal. Ugyanez a pác felhasználható az 

összeszerelés után a faház egészének védelmére.  A fa ilyen módon való 

rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát.

-  A faház bels

ő

 falait és az ajtó bels

ő

 oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól 

függ

ő

en, de legalább három évenként küls

ő

 és bels

ő

 használatra egyaránt 

alkalmas nedvességszabályzó páccal kezelni.

További információért forduljon a keresked

ő

höz.

A fa természetes, él

ő

 anyag, ezért minden egyes darabnak egyedi a 

szerkezete és az erezete.  A különböz

ő

 darabok közötti eltérés nem 

tekinthet

ő

 hibának, ez adja a fa természetes báját.  

A következ

ő

 eltérések megengedettek:

-  göcs a fa felületén

-  kies

ő

 göcs, melynek átmér

ő

je nem haladja meg a 4 cm-t

-  gyalumaradék, fakéreg a tet

ő

- vagy a padlófa hátoldalán, amennyiben ez 

nem gátolja a faelemek maradéktalan összeillesztését a látható oldalon. 

-  enyhe elszínez

ő

dések (ezek nem befolyásolják az élettartamot)

-  a szerkezetet nem befolyásoló repedések

-  gyantatáska 

-  csavarodás vagy domború kitüremkedés, amennyiben ez a feldolgozást/

összeállítást nem gátolja

-  fecskefarkú kötés a falgerendákban valamint a az ajtók és ablakok 

elemeiben.

Garancia

5 év garancia, a függeszt

ő

elemek és zárak kivételével.

A garanciából kizárt 

-  a szakszer

ű

tlen alapozás

-  a nem tökéletesen vízszintes alapozás 

-  a helytelen, nem az összeszerelési útmutató el

ő

írásai szerinti felépítés

-  a hiányos karbantartás és nedvességszabályzó festék használatának 

elmulasztása

-  a helytelen, szakszer

ű

tlen vagy nem elegend

ő

 tet

ő

fedés

-  az egymáson fekv

ő

 falgerendák, ablak- vagy ajtókeretek egymáshoz csava-

rozása vagy összeszögelése 

-  szakszer

ű

tlen fel- be- vagy átépítés 

-  a  tet

ő

szerkezet rögzítésének elmulasztása, szakszer

ű

tlen rögzítése (a 

rögzít

ő

elemek minden esetben a csomag részét képezik)

-  elemi kár vagy er

ő

szakos küls

ő

 behatás 

-  7-es fokozatnál er

ő

sebb szél által okozott károsodás.

Megjegyzés

-  Az ablakok és ajtók üvege nem része a csomagnak. Amennyiben a csomag 

külön megrendelésre  tartalmazza a nyílászárók üvegét és az üveg eltörik, 

a kártérítési igény a garanciális feltételek alapján kizárt.  

-  A faházat olyan módon kell rögzíteni, hogy viharálló legyen

-  Megvételkor a faház nincs biztosítva.  Ha biztosítást szeretne kötni a házra 

kívülr

ő

l történ

ő

 behatások (például vandalizmus, viharkár) ellen, biztosítója 

szívesen tájékoztatja a lehet

ő

ségekr

ő

l.

-  Az egyéb tartozékok (terasz, virágtartó láda, zsalugáterek és el

ő

terasz) 

összeszerelési útmutatója a csomagban található.

Fontos! Problémák lehetséges okai.

A. Rések a falelemek között:

A fa él

ő

 anyag, amely messzemen

ő

en alkalmazkodik a változó id

ő

járási vis-

zonyokhoz. Rendkívül száraz id

ő

járási feltételek mellett a falgerendák között 

rések keletkezhetnek. Ebben az esetben a következ

ő

képpen járjon el:

1.  

lépés: Távolítsa el az ajtó bels

ő

 oldalán az ajtókeret legfels

ő

 vízszintes 

lécét és gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a kereten nyugvó tartógerenda a 

keretre fekszik. Ha igen, kövesse a 2., 3., 4. és 5. lépést. Ha nem, kérjük 

forduljon a Gouderak B.V.-hezl vagy a keresked

ő

höz.

2.  

lépés: A rés megszüntetéséhez csavarozza le az ajtókeret bels

ő

 oldalán a 

takarólécet és távolítsa el az ajtót kerettel együtt. 

3.  

lépés: Alakítsa az ajtónyílást felül f

ű

rész segítségével ...x...cm-rel (a rés 

nagyságától függ

ő

en, de legfeljebb 1 cm) nagyobbra.   

4.  

lépés: Ha a rés még mindig látható, csapjon néhányszor kalapáccsal 

enyhén a sarokkötés fölött a tet

ő

re (használjon gumi kalapácsot), amíg a 

faltartó gerendák visszakerülnek eredeti helyzetükbe. 

5.

 lépés: Szerelje be újra az ajtót és az ablakot.

B. A tet

ő

lap domborodása:

A tet

ő

lapot minden rögzítési ponton (az oldalfalnál és a szelemennél) két 

szöggel kell rögzíteni. Ha a rögzítés rögzítési pontonként csak egy szöggel 

történik, a tet

ő

 ennek következtében feldomborodhat. 

C. Nútféder kapcsolat sérülése

A szállítás során a nútféder kapcsolat enyhe sérülése nem kizárt. Amíg az 

összeszereléskor a csap és ereszték jól fekszik egymásra, az ezzel kapcso-

latos reklamációt nem fogadjuk el.

A nútféder enyhe sérülése nem befolyásolja a faház stabilitását.

Honlapunkon (www.outdoorlifeproducts.com) további általános infor-

máció található kerti faházakról és más fa termékeinkr

ő

l.

H

Általános tudnivalók a kerti faház összeszerelésér

ő

l

PE

-9-

Содержание IL 2320 ZVL

Страница 1: ...18 mm IL 2320 ZVL 18 MM 1 2 2 ...

Страница 2: ...akt dient u eerst de wandbalken en planken van elkaar te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het o...

Страница 3: ...bevor Sie mit dem Aufbau beginnen So ist sichergestellt dass Nut und Feder frei liegen und Beschädigungen vermieden werden Instandhaltung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung ...

Страница 4: ...ior to lifting them up in order to prevent damage to the tongue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantl...

Страница 5: ...ette vous traitez la rainure et la languette des madriers ainsi que les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la mais...

Страница 6: ...las por separado antes de levantarlas de modo que la lengüeta y la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después de...

Страница 7: ...kehytten Når du pakker pakken ud skal du først separere vægbjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne beha...

Страница 8: ...dzy fundamentem a domkiem desek odporną na działanie wilgoci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą n...

Страница 9: ...gként az alapozás és a faház között A nútféderes kapcsolatok megsérülésének elkerülése érdekében a termék kicsomagolásakor először fektesse külön a falgerendákat és a lapokat mielőtt felemelné ezeket Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére ...

Страница 10: ...ballaggio come strato impermeabile da mettere tra le fondamenta e la casetta Dopo l apertura dell imballaggio sarà necessario in primo luogo separare le travi delle pareti dalle assi prima di procedere al loro sollevamento in modo che le giunzioni a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni Manutenzione Prima del montaggio della casetta trattare le giunzioni a incast...

Страница 11: ...h timmerstugan När du packar ur paketet bör du först särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggan...

Страница 12: ... 12 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 ...

Страница 13: ... 13 PE PE 1 ...

Страница 14: ... 14 ...

Страница 15: ... 15 2 ...

Страница 16: ...3 5x25mm 3x 18MM 90 3 5x25mm 2x 2x DDS 1 4x50mm 2x 4x50mm 2x INNERE SEITE AA 033 1 6x30mm x4 1 6x30mm x4 30m 16 ...

Страница 17: ...AA 033 DDS 2 3 2mm 7 8mm 17 4 3 5x25mm 2x 3 5x25mm 4x 3 0x15mm 3x ...

Страница 18: ... 18 3 ...

Страница 19: ... 19 4 4x50mm 1 2 3mm 195mm 2X 2 2 x 50mm ...

Страница 20: ...5 20 I II III 4X 4x50mm 1 2 3mm 6X 3 5x35mm 0 mm ...

Страница 21: ...1x 20 cm 21 6 5X 3 5x35mm ...

Страница 22: ... 22 7 ...

Страница 23: ...kelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket Cikkszám Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartenpro hu Outdoor Life Group Nederland B V v170614 www outdoorlifeproducts com 23 ...

Страница 24: ...external damage to the pack must be recorded on the waybill CMR and the bill must be signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clari...

Страница 25: ... Service après vente 10 Rue du Buisson Rondeau 91650 Breuillet France accueil dimanches fr Fax 33 0 1 69 94 00 48 Tel 33 0 1 69 94 01 91 Gartenpro GmbH Kundendienst Wörist 15 A 4631 Krenglbach Österreich office gartenpro at Fax 43 0 7249 467 66 1 Tel 43 0 7249 467 66 0 Outdoor Life Products Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Países Bajos service gouderak nl Fax 31 0 493 441 51...

Отзывы: