background image

Dear Customer,

Congratulations on your purchase. Within these assembly instructions and 

accompanying drawings we describe how to assemble your log cabin, step 

by step.  

You purchased a durable wood product that you will enjoy for years to come. 

For best results we bring the following points to your attention.

-   The pallet contents should be checked within 14 days of receipt and prior 

to assembly. 

-  Outdoor Life Group Nederland B.V. cannot be held responsible for any 

additional costs due to negligent or insufficient check prior to assembly. 

-  Unpack the wood two days prior to assembly so it can adjust to the areas 

humidity level.

-  Take off the foil and place the planks and beams apart from each other in a 

place where they are not exposed to sun and rain. 

-  Check against the included packing list to ensure that all parts are present. 

-  It is important to restack the log cabin parts if assembly is not or cannot be 

carried out immediately and to cover it with the foil that served as protection 

for the pallet so that they are not exposed to sun and rain.  

-  Do not store the package in a heated room

In case of home deliveries

The log cabin is delivered on a pallet packed in foil. The delivery address must 

be accessible for lorries with a permissible total weight of 38 tonnes.  

Receipt of goods:

Before you sign the delivery manifest of the carrier, you should check the 

following:

1.

 Do the details on the delivery manifest correspond with your order?

2.

 Is the log cabin delivered on a pallet packed in foil?

3.

 Is any damage visible on the outside?

Important: 

If any of the above checks are not satisfactory, this should be marked on the 

manifest and endorsed by the carrier before you sign for the delivery. 

Claims

We take great care in production and packaging in order to deliver a quality 

product. It can, however, happen that the delivered goods are not satisfactory. 

If any parts are missing or are damaged in such a way so as they cannot be 

used, this should be reported in writing or by e-mail or fax to our customer 

service desk within 14 days. 

After Sales

Should you have a complaint, there is an “After Sales form” included in the 

package. Read the instructions on this form carefully and fill it in with the 

following information:

-  Order number: this is the number under which the order is registered and 

processed by us. You can find this number on the sticker on the package 

and on the delivery manifest. 

-  Production number: this is a number used for the series productions; it starts 

with the two letters CN or PN. You will find the number on the sticker of the 

package and/or stamped on the assembly instruction booklet. 

-  Your name, address and telephone number 

-  The article number(s) of the part(s) concerned with a report of the complaint. 

You can fax this completed complaints form together with the delivery note 

to the fax number below:

Outdoor Life Group Nederland B.V.

Customer service desk

Lage Akkerweg 13

5711 DD Someren

Netherlands

Fax:   (+31) (0)493-441510

Email: [email protected]

Of course you can also contact your dealer.

We will process your complaint carefully and send replacement parts as 

soon as possible. Complaints concerning materials that have been painted 

cannot be accepted. 

Assembly

-  Follow the assembly instructions / drawings carefully.

-  It is important to have a foundation for the cabin. 

You can choose between

• A foundation with ring joists

• Concrete tiles

• A concrete foundation beam or a concrete floor

-  The junction between foundation and log cabin can be sealed with silicone. 

-  Provide sufficient ventilation in your log cabin.

Useful tips

-  Ensure that the base on which the log cabin is placed is firm and level. 

-  Ensure that the foundation and floor joists are placed several centimetres 

above ground level.  

-  Make sure the log cabin is anchored to the base or foundation.

-  Remember to insure your log cabin.

-  Provide sufficient ventilation in your log cabin.

-  Lubricate the lock once a year with graphite powder.

-  Use soap to clean the acrylic glass. Never use an abrasive.

-  The plastic foil can be used as a damp proof separating layer between 

foundation and the log cabin.

-  During unpacking of the pallet, you must separate the joists and wall 

logs prior to lifting them up in order to prevent damage to the tongue and 

groove.

Maintenance

-  Prior to the assembly of the log cabin, you have to treat the tongue and 

groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture 

resistant stain. You can use the same stain for protection of the wood of 

the entire log cabin after assembly. Repeating this treatment regularly will 

significantly prolong the life of your log cabin. 

-  Depending on the local conditions, it is best you treat the inside of the log 

cabin and the door at least every three years with a moisture resistant stain 

that is suitable for indoor and outdoor use. For more information contact 

your supplier.  

Wood is a natural living product. This means that every piece of wood has a 

different structure and pattern. It is quite normal that deviations can appear in 

wood; this gives wood its natural charm. 

Tolerable deviations:

-  Knots grown into the wood

-  Knots falling out with a maximum diameter of 4 cm

-  Shavings, tree bark on the backside of roof and floor joists, provided that the 

visible side can be assembled.

-  Discolorations (these do not affect the life span)

-  Cracks that do not affect the construction

-  Resin pouches 

-  Warping and twisting, provided it does not affect the assembly

-  Finger joints in sidewalls as well as doors and windows.

Guarantee

5 year guarantee, excluding hinges and locks.

Not covered by the guarantee are defects resulting from:

-  A faulty foundation

-  A foundation that is not level

-  Non-observance of the assembly instructions

-  Insufficient maintenance and use of a non-moisture resistant paint

-  Faulty, not competently laid or insufficient roofing material

-  Joining wall logs, window and door frames by screws or nails

-  Damage as a result of not competently built up or altered installation

-  The absence of and/or faulty attached roof anchoring (this is always part 

of the delivery)

-  Natural disasters or other forceful influences

-  Wind speeds over force 7 on the Beaufort scale.

Note

-  Windows and doors are not offered as standard with real glass. If this does 

happen, and any glass damage occurs, this cannot be claimed based on 

the delivery.  

-  Your log cabin has to be properly anchored against stormy weather 

conditions

-  Insurance of your log cabin is, as a rule, not included in a standard house 

or household policy. If desired you can insure your cabin against damages 

from outside, including vandalism and stormy weather. Contact your insu-

rance agent about the possibilities.

-  Assembly instructions are included for any additional delivered accessories 

such as porch, flower box, shutters, and additions.  

Important! Possible causes of any occurring problems.

A. Crack forming in the walls:

Wood is alive and adjusts to changing weather conditions. In some areas 

this situation occurs to an extreme. In extremely dry weather it can occur that 

a crack appears between some of the wall logs. If this situation arises you 

have to act as follows:

Step 1:

 Remove the uppermost part of the doorframe on the inside of the door 

in order to check if the beam underneath is still leaning on the doorframe. 

If this is the case, follow steps 2 through 5. If this is not the case, contact 

Outdoor Life Group Nederland B.V. or your dealer. 

Step 2:

 In order to remove a crack, unscrew the cover of the doorframe on 

the inside and remove the door and the frame.  

Step 3:

 Using a saw increase the door opening at the top by ….cm (depen-

ding on the size of the crack, but at most 1 cm).

Step 4:

 If the crack is still present, softly tap with a hammer on the roof above 

the corner joint (use a rubber hammer) until the wall beams are back in their 

original positions. 

Step 5:

 Replace door and windows.

B. Roof boards bulging:

Each roof board has to be attached with two nails per joint (side walls and roof 

beams). If only one nail is used per joint, the roof board will move obliquely 

and upwards. 

C. Damage of tongue and groove

It is possible that the tongue and grooves are partially damaged during trans-

portation. As long as the protection between tongue and groove is guaranteed 

during assembly, it does not portray a reason to claim. Slight damage to the 

tongue and groove does not affect the stability of your cabin.

You will find more information concerning log cabins and other wood 

products on our webpage.  (www.outdoorlifeproducts.com)

GB

PE

General information about assembly of log cabins

www.outdoorlifeproducts.com

-7-

Roofing felt

thickness

Inside view

Outside view

Accessories

+€

+€

Log cabin 

with floor

© Outdoor Life Group Nederland B.V. - v031115

Содержание 59651641

Страница 1: ...ut voor Outdoor Life Products blokhutten en tuinhuizen is vooral afkomstig uit gecerti ficeerde en goed beheerde bossen Wood used for our Outdoor Life Products cabins and garden houses is mostly sourced from certi fied and well managed forests Das Holz für Outdoor Life Products Blockbohlenhäuser und Gartenhäuser wird größtenteils aus zerti fizierten Wäldern bezogen Les bois pour chalets et maisons...

Страница 2: ... a incastro maschio femmina siano ben separate e si evitino eventuali danni nodi incorporati nel legno nodi sporgenti con un diametro non superiore ai 4 cm residui di piallatura corteccia sul lato posteriore del tetto e del pavimento a condizione che il lato visibile possa essere chiuso leggere decolorazioni esse non influiscono sulla durata del prodotto fessure che non intaccano la costruzione sa...

Страница 3: ...ore servendosi di una sega a seconda delle dimensioni della fessura in ogni caso al massimo di 1 cm Fase 4 qualora la fessura sia ancora visibile battere leggermente con un martello sul tetto sopra la giunzione dell angolo utilizzare un martello in gomma finché le travi delle pareti non tornano nella posizione originale Fase 5 ricollocare porte e finestre B Il legno del tetto si dilata Le assi del...

Страница 4: ... te scheiden voordat u deze optilt zodat messing en groef vrijliggen en beschadigingen worden voorkomen Onderhoud Voor de opbouw van de blokhut behandelt u de groef en messing van de wanddelen alsmede de vloer en dak delen met vochtregulerende beits Dezelfde beits kunt u gebruiken als houtbescherming voor behandeling van de hele blokhut na het opbouwen Door deze behandeling regelmatig te herhalen ...

Страница 5: ...ung Vor dem Aufbau der Blockhütte sind Nut und Feder der Wand Boden und Dachteile mit feuchtigkeitsregulierender Beize zu behandeln Dieselbe Beize kann nach dem Aufbau als Holzschutz für die Behandlung der gesam ten Blockhütte verwendet werden Wird diese Behandlung regelmäßig durchgeführt verlängert sich die Lebensdauer der Blockhütte beachtlich Die Innenseite der Blockhütte und die Tür sind abhän...

Страница 6: ...eb elastung eintreten kann Eine Schneehöhe von mehr als 10 cm kann bereits gefährlich werden Schichthöhen von 36 cm bei trockenem Schnee 10 cm bei wässrigem Schnee und 5 5 cm bei Eis entsprechen einem Gewicht von ca 50 kg m2 5 Windsicherheit Ihr Gartenhaus ist ein Blockbohlenbausatz welcher sich konstruktionsbedingt hebt und senkt Daher ist der Bausatz nur gesteckt Damit dieser auch windbeständig ...

Страница 7: ...ue and groove Maintenance Prior to the assembly of the log cabin you have to treat the tongue and groove of the wall parts as well as the floor and roofing parts with a moisture resistant stain You can use the same stain for protection of the wood of the entire log cabin after assembly Repeating this treatment regularly will significantly prolong the life of your log cabin Depending on the local c...

Страница 8: ...e les parties du sol et du toit avec un vernis avec régulation d humidité Vous pouvez utilisez le même vernis pour la pro tection du bois pour un traitement de toute la maisonnette après montage En répétant ce traitement régulièrement la longévité de votre maisonnette sera prolongée Il est conseillé de traiter l intérieur de la maisonnette et la porte selon les circonstances locales au moins tous ...

Страница 9: ...bjælkerne fra planker ne før du løfter disse således fer og not ligger frit og beskadigelse undgås Vedligeholdelse Før opbygning skal du behandle væg gulv og tagdelenes fer og not med fugtregulerende bejdse Du kan bruge den samme bejdse til træbeskyttel sesbehandling af bjælkehytten efter opbygningen Ved regelmæssigt at gen tage denne behandling bliver bjælkehyttens levetid betydeligt forlænget In...

Страница 10: ... la ranura queden libres y se evite que se produzcan daños Mantenimiento Antes del montaje de la caseta deberá tratar los machihembrados y las entalladuras así como las partes del suelo y el techo con un tinte regula dor de la humedad Puede utilizar el mismo tinte como protección para la madera antes de tratar toda la caseta después del montaje Repitiendo este tratamiento regularmente se prolonga ...

Страница 11: ...ci Przy rozpakowywaniu zestawu należy najpierw rozdzielić belki ścienne i deski przed ich podniesieniem aby pióra i wpusty leżały oddzielnie w celu zabezpieczenia ich przez uszkodzeniami Konserwacja Przed zmontowaniem domku desek pokryć pióra i wpusty części ścian oraz podłogi i dachu przy użyciu bejcy regulującej wilgotność Tą samą bejcą należy pokryć cały domek desek po zakończeniu budowy w celu...

Страница 12: ...et Karbantartás Összeszerelés előtt kezelje a falelemek kapcsolatait valamint a padlót és a tetőt nedvességszabályzó páccal Ugyanez a pác felhasználható az összeszerelés után a faház egészének védelmére A fa ilyen módon való rendszeres kezelése lényegesen meghosszabbítja a faház élettartamát A faház belső falait és az ajtó belső oldalát ajánlatos a helyi viszonyoktól függően de legalább három éven...

Страница 13: ...st särskilja väggbalkarna och plankorna innan du lyfter upp dem så att spont och not ligger fritt och skador kan förebyggas Underhåll Före uppbyggandet av timmerstugan ska du behandla väggdelarnas not och spont samt golv och takdelarna med fuktreglerande bets Samma bets kan du använda som träskydd för behandling av hela timmerstugan efter uppbyggandet Genom att upprepa denna behandling regelbundet...

Страница 14: ...fatte erstatning av manglende feil materiale Alle andre krav utelukkes Maling og vedlikehold av hagehuset Tre er et naturlig materiale som vokser og tilpasser seg i forhold til værforholdene Større eller mindre sprekker fargeforskjeller og endringer samt ulikheter i treets struktur er ikke feil men et resultat av treets vekst og en særegenhet i treverket som et naturlig materiale Ubehandlet trever...

Страница 15: ...HR www outdoorlifeproducts com 15 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Страница 16: ...red montažo Odstranite zaščitno folijo paketa nato položite deske in bruna na suho in senčno mesto tako da se ne dotikajo med sabo Na podlagi seznama sestavnih delov in risb preverite ali paket vsebuje vse sestavne dele Bodite pozorni da kontrolo opravite še pred montažo kajti stroškov zaradi prekinitve montaže ne moremo povrniti Če montažo hiše izvedete vi ali skupina montažerjev in montaže zarad...

Страница 17: ...ducts com 17 20 6 7 4 8 2 3 3 9 1 5 13 15 17 10 15 18 11 14 12 18 16 19 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Страница 18: ...8x820mm 13 14 18 www outdoorlifeproducts com L R L R 836mm 2 1620mm 1 43x90x820mm 1 15x99x1050mm 20 12x26x820mm 15x65x1070mm 2 4 15 16 15x26x1070mm 4 17 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 18 12x42x1757mm 9 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Страница 19: ...eproducts com 1 1 19 20 Sz EGER EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Страница 20: ...roducts com 20 20 GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 4 7 3 1 5 8 9 4 7 6 2A 2B 18A 18A 4 7 4 7 4 7 18B 4 19 14 16 12 15 17A 10A 11A 18B 11B 13A 13B 17B 10B 18C Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ...

Страница 21: ...m 1 600mm 1 1172mm 1 2 28x58x1942mm 11A 11B 21 www outdoorlifeproducts com L R L R 836mm 4 1172mm 1 43x90x1942mm 1 12 13A GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 15x99x610mm 571mm 1 1172mm 1 1172mm 1 R L R L Outdoor Life Group Nederland B V v031115 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 2 8 ...

Страница 22: ...Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 12x26x970mm 15x65x1510mm 4 4 15 16 12x26x1510mm 2 17B 18A 12x42x1757mm 11 18B 12x42x250mm 1 18C 12x42x270mm 1 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 17A 12x26x1510mm 4 43X90X1727mm 2 15X99x1470mm 44 13B 14 ...

Страница 23: ...20 www outdoorlifeproducts com 23 19 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 1 5 8A 2 3 4 7 9 6 14 15 17 18 12 11 13 17 10 16B 16A BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 8B 8C ...

Страница 24: ...x1200mm 20 3 836mm 4 4 5 6 7 8A 10 125mm 1 9 125mm 1 11 12 975mm 1 900mm 1 1144mm 1 2 28x58x1942mm 13 14 L R 1200mm 1 1144mm 1 43x90x1942mm 1 15x99x836mm 44 12x26x970mm 15x65x860mm 4 4 15 16A 15x26x860mm 4 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 1 4 ...

Страница 25: ...eproducts com 1 1 1418 13 5mm ED 18 19 20 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 16B 17 12x26x860mm 2 12x42x1757mm 10 ...

Страница 26: ...20 www outdoorlifeproducts com 26 19 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 1 5 6 4A 7 2 3 8A 9 18 10 11 12 13 14 15 17 17 16A 16B 4B 8B 8C ...

Страница 27: ... 15x99x1421mm 20 3 836mm 4 4A 5 6 7 8A 10 236mm 1 9 236mm 1 11 12 975mm 1 900mm 1 1365mm 1 2 28x58x1942mm 13 14 L R 836mm 1 1365mm 1 43x90x1942mm 1 15x99x950mm 44 12x26x970mm 15x65x950mm 4 4 15 4B 585mm 1 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 8B 8C 18x38x485mm 2x435x435mm 1 4 ...

Страница 28: ...ts com 1 1 1418 13 5mm ED 18 19 20 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 17 12x42x1757mm 11 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 Sockelmaß Fundamentmaat Dimensions du socle Foundation size 16A 15x26x950mm 4 16B 12x26x950mm 2 ...

Страница 29: ... Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com 29 900 1 1 ...

Страница 30: ...ducts com 30 POS 1 2 EGER N1706 13 5MM Art Nr 59651652 Ean Nr 5999553063851 BUDAPEST N1218 13 5MM Art Nr 59651653 Ean Nr 5999553063844 TATA N1418 13 5MM Art Nr 59651654 Ean Nr 5999553063868 GYOR S2418 13 5MM Art Nr 59651641 Ean Nr 5999553063837 POS 1 POS 1 POS 1 ...

Страница 31: ...3 www outdoorlifeproducts com 31 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 A B B A B O2 5x50 POS 2 EGER N1706 13 5MM BUDAPEST N1218 13 5MM TATA N1418 13 5MM GYOR S2418 13 5MM POS 2A POS 2B A B ...

Страница 32: ...TA N1418 13 5MM GYOR S2418 13 5MM O 3 4x3 5x35mm A B O 3 3x3 5x35mm A B B POS 3 POS 4 www outdoorlifeproducts com 32 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 POS 3 O 3 4x3 5x35mm C POS 4 C C A A A B B B B B B POS 3 POS 3 POS 3 POS 4 POS 4A POS 4 ...

Страница 33: ... 5x35mm C POS 3B POS 5 5 www outdoorlifeproducts com 33 Outdoor Life Group Nederland B V v021115 POS 4A POS 4B POS 7 POS 5 POS 6 POS 7 POS 7 POS 5 POS 6 POS 5 POS 6 POS 7 POS 6 O 4x50mm 3 5 O 4x50mm 3 5 O 4x50mm 3 5 D 1X D D D D D D D D ...

Страница 34: ...up Nederland B V v021115 POS 13 6 A A A A A A A A A O 3 3x3 5x35mm B B B B C C C C C B B B B B B 900 A A B B A B A B A A A A A A A POS 12 POS 12 POS 11 POS 12 POS 11 POS 13A POS 13B POS 12 POS 10 POS 10 POS 10 POS 10B POS 11 POS 9 POS 9 POS 11A POS 11B POS 10A A ...

Страница 35: ... Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com 35 0mm O2 5x50 0mm O2 5x50 A B B 6 900 A A B B A B A B POS 14 POS 14 POS 13 POS 13 A A A A A A A A B B B B B B B B ...

Страница 36: ...m A POS 17A O 4x3 5x25mm 3 POS 15 POS 16 O 3 3 5x35mm POS 19 7 POS 14 POS 14 POS 14 POS 15 POS 15 POS 18 POS 19 POS 19 POS 18 1 1 1 1 2 2 2 POS 18 POS 17A POS 17A POS 17B POS 17B POS 16 POS 16 POS 17 POS 16 POS 15 POS 15 POS 16A POS 16A POS 16B POS 18 POS 16A POS 15 POS 16B POS 16A POS 16A POS 15 POS 15 ...

Страница 37: ... V v031115 www outdoorlifeproducts com 37 O 3 4x3 5x35mm 8 POS 18 POS 18 POS 8 POS 9 POS 8 POS 8 POS 9 POS 8 POS 18A POS 18B POS 18C POS 18A POS 18A POS 17 POS 17 POS 17 POS 17 A B B B B B B B B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A ...

Страница 38: ... 38 Outdoor Life Group Nederland B V v031115 www outdoorlifeproducts com M6x70 6 O 3 3 5x35mm M6x50 6 O 3 3 5x25mm A B O 3 7X3 5x25mm O 3 2X3 5x35mm 20 6X40X60MM 9 POS 8B POS 8C C C C C C C A A B B ...

Страница 39: ...ezione i pezzi errati danneggiati o mancanti Allegare la distinta così contrassegnata al modulo di reclamo compilato e inviare il tutto all indirizzo in verso In assenza di questi dati il reclamo non può essere accolto I danni esterni della confezione devono essere annotati sulla lettera di vettura che il vettore deve controfirmare I Vs reclami saranno da noi evasi con la massima sollecitudine Ci ...

Страница 40: ...signed by the driver We reserve the right to reposses any incorrect goods Complaints about painted or altered materials will not be recognised All accepted complaints will only be settled in the form of replacement materials No financial settlements will be made IIn case that your complaint needs any further clarification we kindly ask you to send some pictures in advance You can send these pictur...

Страница 41: ... jogosult a hibát a kötelezett költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja A fogyasztó kinél és mikor jelentheti be jótállási igényét Jogosult a hiba felfedezése után a körülmények által lehetővé tett legrövidebb időn belül köteles kifogását a kötelezettel közölni A vevő a jogszabályban előírt határidőben kijavítás iránti igényét a forgalmazónál illetve közvetlenül a Hungaropro Kft sz...

Страница 42: ...lékelje a darabjegyzéket és jelölje meg a reklamált tételeket POS SZ Megnevezés és méret A reklamáció oka Mennyiség Kérjük hogy reklamációját a következ címre küldje GARTENPRO KFT 9444 Fert szentmiklós Soproni Úti Ipartelep Tel 06 99 544 521 Fax 06 99 380 177 mail reklamacio gartnpro hu www outdorleifproducts com Outdoor Life Group Nederland B V v031115 42 ...

Страница 43: ... Life Group Nederland B V Klantenservice Service après vente Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Nederland Pays Bas service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493 441 510 Tel 31 0 493 441 512 43 www outdoorlifeproducts com Outdoor Life Group Nederland B V v031115 ES Outdoor Life Group Nederland B V Servicio para clientes Lage Akkerweg 13 5711 DD Someren Países Bajos service outdoorlifegroup nl Fax 31 0 493...

Отзывы: