background image

www.desatech.com

122393-01A

8

Déflecteur

Support

Colonne 
de grille 
décorative

14. placez  les  3  colonnes  du  haut  sur  les 

connecteurs des colonnes. fixez chaque 
ensemble avec une vis (C) chacun (voir 

figure 8).

15. Placez le déflecteur sur les colonnes de 

support supérieures et les colonnes des 

grilles décoratives. Fixez le déflecteur aux 
colonnes avec 3 vis (C). Voir figure 8.

Figure 9 - Assemblage du dessus de la table

ASSEMBLAGE

suite

16. placez la table dessus dessous sur une 

couverture ou un carton pour prévenir les 
égratignures. Installez 3 supports et 9 vis 
autotaraudeuses (f) comme illustré à la 

figure 9.

17. Mettez la table dessus dessous. Insérez 

les  supports  dans  les  colonnes  supé-
rieures.  Insérez  1  vis  (D)  dans  chaque 

colonne et chaque support pour fixer  (voir 
figure 10).

Figure 10 - Installation du dessus de la table

Dessus de 
la table

Colonne 
de support 
supérieure

Connecteur 
de colonne

Vis (C)

Figure 8 - Assemblage du déflecteur et 

des colonnes supérieures

Vis (C)

Vis (f)

Insérez les 

supports 

dans les 

colonnes

Vis (D)

Dessus de 
la table

Colonne 
de support

Содержание TD101A

Страница 1: ...ecords Model No _____________________ Located on side panel Serial No _ _____________________ Located on side panel Date of Purchase_ _______________ WARNING Read and understand this manual before assembling starting or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury property damage or death Keep this manual for future reference FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or othe...

Страница 2: ...he heater Surfacetemperaturesbecomevery hotwhenoperatingheater Children and adults should stay away to avoid burns or clothing ignition Young children should be care fully supervised when they are in the area of the heater Table of Contents Safety 2 Product Identification 4 Unpacking 4 Assembly 4 Operation 9 Troubleshooting 10 Storage 11 Maintenance 11 Specifications 11 Parts 12 Replacement Parts ...

Страница 3: ...ance area clear and free from combustible materials gasoline paint thinner and other flammable vapors and liquids Dust is combustible Do not use heater in areas with high dust content SAFETY Continued Figure 1 Clearances from Combustibles 4 Spillage of combustible liquids into the flame could cause a fire 5 Do not place combustible table cloths on heater table If table cloth is used do not allow a...

Страница 4: ...ials or items when stored in front of heater will be subjected to radiant heat and could be seriously damaged 21 Shut heater off immediately if flashback occurs flame inside burner tube Have heater serviced 22 Never attempt to use heater or any components that have been damaged or exposed to accidental fire 23 If you smell gas or suspect a leak shut off propane LP cylinder valve at once Ventilate ...

Страница 5: ...se and 3 lower table support pillars with holes on one side only Making sure holes in pillars are oriented as shown in Figure 3 slide support pillars into base and attach with screws A and wash ers B through bottom 2 holes as shown 2 Position lower table panel and table control panel onto base assembly as shown in Figure 4 Make certain lower table panel is on side of base with wheels Using bottom ...

Страница 6: ...ttach emitter cap to emitter brackets with 2 screws C as shown in Figure 5 Assembly Continued Burner Support Plate Figure 7 Attaching Grate Assembly to Heater Screw C through Deco Grate Pillar Figure 6 Deco Grate and Grate Pillar Assembly 11 Attach emitter assembly to burner support plate with 2 screws C see Figure 5 12 Model TD109A only Place 3 screens around grate pillars For all models place 3 ...

Страница 7: ... with 3 screws C See Figure 8 Figure 9 Table Top Assembly Table Top Assembly Continued Figure 10 Table Top Installation Table Top Support Pillar Figure 8 Deflector and Top Support Pillar Assembly Top Support Pillar Pillar Support Connector Screw C Screw F Bracket Slide Brackets Inside Support Pillars Screw D 16 Lay table top upside down on a blanket or piece of cardboard to prevent scratch ing Att...

Страница 8: ...or wire and electrode located underneath burner support plate to electronic ignitor Install battery in ignitor as shown on page 14 Figure 11 Guard Rail Assembly top and deflectors cut away for clarity Guard Rail Slots for Hanging Door Panel 22 Place ring retainers S hooks through holes in burner support place as shown in Figure 7 page 6 23 Connect regulator to gas cylinder see Operation page 9 Gas...

Страница 9: ...ncorrect Burner Pattern Figure 12 Connecting Hose Regulator Assembly to Propane LP Cylinder Operation Make sure to route chain through handle on tank and NOT around tank valve Chain must not interfere with valve Attach hooks on both ends of chains to ring retainers installed on burner support plate See Figure 7 page 6 Checking for leaks 1 Turn heater valve to OFF position 2 Turn cylinder supply va...

Страница 10: ... Automatic control valve needs to be replaced 5 Thermocouple gap is too great 1 Low gas pressure 2 Low fuel supply 3 Restriction in burner orifice elbow hose and regulator assembly REMEDY 1 Open propane LP supply valve slowly 2 Clean burner replace orifice elbow hose and regulator assembly 3 Install new alkaline battery in electronic ignitor Verify battery is installed correctly See page 14 1 Reli...

Страница 11: ...dlingofLiquefiedPetroleumGases ANSI NFPA 58 Follow all local codes Cylinders must be stored outdoors in a well ventilated area out of reach of children Disconnectedcylindersmusthavethreaded valve plugs tightly installed and must not be stored in a building garage or any other en closed area Never store cylinders near high heat open flame or where temperatures exceed 100 F 38 C 4 Store in a dry cle...

Страница 12: ...www desatech com 12 122393 01A Parts Models TD101A TD103A TD109A and TD111A 1 8 3 7 3 18 3 5 3 6 3 9 17 11 14 19 12 3 4 2 10 13 3 16 15 ...

Страница 13: ...1 11 118860 01 Table Door Panel 1 118860 02 Table Door Panel 1 12 118851 01 Lower Table Panel 1 118851 02 Lower Table Panel 1 13 119309 01 Pillar Support Connector 3 14 118848 01 Table Heater Base 1 15 118849 01 Wheel 2 16 118862 01 Table Wheel Axle 2 17 119625 01 Guard Rail Support Bracket 3 18 119940 01 Screen 3 19 118863 01 Ring Retainer 2 PARTS AVAILABLE NOT SHOWN 118988 01 Warning Decal 1 121...

Страница 14: ...hermocouple 1 100898 01 Thermocouple Nut 2 7 119107 01 Ignitor Electrode 1 8 119106 01 Injector 1 9 121591 01 Burner Flex Line 1 10 098508 01 Valve Nut 1 11 120575 01 Knob 1 12 118867 01 Valve Mounting Plate 1 13 120413 01 Ignitor Wire 1 14 121585 01 Control Valve 1 15 111435 01 Electronic Ignitor 1 16 121590 01 Connector 1 17 119610 01 Injector Bracket 1 18 119611 01 Ground Wire 1 19 NJF 8C Nut 0...

Страница 15: ...tries CAN at 1 416 255 5333 for referral information A list of authorized dealers can be found by visiting www desatech com When calling DESA Heating LLC have ready model number of your heater the replacement part number Technical Service You may have further questions about installa tion operation or troubleshooting If so con tact DESA Heating LLC at 1 866 672 6040 When calling please have your m...

Страница 16: ...e with instructions This warranty is extended only to the original retail purchaser when proof of purchase is provided This warranty covers only the cost of parts and labor required to restore the product to proper operating condition Transportation and incidental costs associated with warranty repairs are not reimbursable under this warranty Warranty service is available only through authorized d...

Страница 17: ...elo para sus expedientes N de modelo _______________ Situado en el panel lateral N de serie_ _________________ Situado en el panel lateral Fecha de compra_ ____________ ADVERTENCIA lea y comprenda este manual antes de ensamblar arrancar o dar servicio al calentador El uso in adecuadodelcalentadorpuedeocasionarlesionesgraves daños a la propiedad o la muerte Conserve este manual para referencias fut...

Страница 18: ...acción para usos específicos Las autoridades locales pueden informarle acerca de éstos El objetivo principal de los calentadores para patios en exteriores es proporcionar calefacción a espacios residencia les y no residenciales Cuando se usa correcta mente este calentador proporciona calefacción económica y segura No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros calentadores Con s...

Страница 19: ... locales A falta de ordenanzas y códigos locales refiérase al Estándar para el alma cenamiento y el manejo de gases licuados de petróleo ANSI NFPA 58 código de instalación CAN B149 Éste proporciona instrucciones acerca del almacenamiento y el manejo seguro del propano o gas LP 2 Utilice sólo propano o gas LP conformado para extracción de vapores en un cilindro de 9 kg 20 lb El cilindro debe estar ...

Страница 20: ...as al calentador cuando no lo esté utilizando 19 Use sólo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas diseña das específicamente No las sustituya ni use piezas genéricas El uso de piezas de repuesto inadecuadas puede ocasionar lesiones graves o fatales 20 Ciertos materiales o artículos si se al macenan frente al calentador estarán sujetos a la radiación de calor y podrían sufrir...

Страница 21: ... mesa y los tres pilares de soporte de la mesa con orificios en un lado solamente Asegu rándose de que los orificios de los pilares estén orientados como se muestra en la figura 3 deslice los pilares de soporte hacia dentro de la base y fíjelos con tor nillos A y arandelas B a través de los 2 orificios inferiores como se muestra Figura 3 Instalación de los pilares de soporte en la base Perilla de ...

Страница 22: ...res de soporte de los pilares como se muestra en la figura 4 tornillos 6 Asegúrese de que los conectores de soporte de los pilares estén orientados como se muestra en la figura 4 La parte lateral de los conecto res con un orificio debe estar orientada hacia afuera del calentador y el orificio debe estar en la parte superior Para los conectores de soporte que están más cerca de la abertura de la pa...

Страница 23: ... del pilar de la parrilla decorativa Figura 6 Conjunto de parrilla decorativa y pilar de parrilla 12 Solamente para modelo TD109A Colo que 3 mallas alrededor de los pilares de la parrilla Todos los modelos Coloque las 3 piezas de la parrilla decorativa alrededor de los pilares de la parrilla Fíjelas a los pilares de las mismas con 4 tornillos C por cada parrilla como se muestra en la figura 6 13 F...

Страница 24: ...obre una manta o una pieza de cartón para evitar que se raye Una los 3 soportes con 9 tornillos auto roscantes F como se muestra en la figura 9 Figura 9 Conjunto de la parte superior de la mesa Parte superior de la mesa Ensamble Continuación Figura 10 Instalación de la parte superior de la mesa Pilar de soporte Conector del soporte del pilar Deslice los soportes dentro de los pilares de soporte To...

Страница 25: ... soporte del quemador al encendedor electrónico Instale la batería en el encen dedor como se muestra en la página 16 22 Coloque los retenedores de los anillos ganchos en S a través de los orificios en la placa de soporte del quemador como se muestra en la figura 7 en la página 7 23 Conecte el regulador al cilindro de gas consulte Funcionamiento en la página 10 El cilindro de gas se asentará dentro...

Страница 26: ...12 Conexión del conjunto de manguera regulador al cilindro de propano o gas LP Funcionamiento Use un cilindro de 9 kg 20 lb de propano o gas LP solamente no incluido Consulte la informa ción de seguridad para seleccionar el cilindro adecuado Conecte el conjunto de manguera regulador al cilindro de propano consulte la figura12 Lamanguerayadebeestarconectada al calentador Cuando conecte el conjunto ...

Страница 27: ... es demasiado grande 1 La presión de gas está baja 2 El suministro de combusti ble está bajo 3 Hay una restricción en el quemador u orificio o en el conjunto del codo o man guera y el regulador REMEDIO 1 Abra la válvula del sumi nistro de propano o gas LP lentamente 2 Limpie el quemador orificio o reemplace el conjunto de codo manguera y el regulador 3 Instale una batería alcalina nueva en el ence...

Страница 28: ...atura sea superior a 38 C 100 F 4 Guárdelos en un lugar seco limpio y seguro Mantenimiento ADVERTENCIA nuncaintente dar servicio al calentador mien tras está conectado al suminis tro de propano o gas LP si está funcionando o si está caliente Puedenproducirsequemaduras graves Todas las protecciones u otros dispositivos de segu ridad que se hayan retirado para dar servicio al calentador se deberán v...

Страница 29: ...l regulador máxima 1 379 kPa 200 PSI Mínima para ajuste de entrada 34 5 kPa 5 PSI Presión del tubo múltiple alta 75 84 kPa 11 PSI baja 73 08 kPa 10 6 PSI Abertura del encendedor 0 305 cm 0 120 Temperatura mínima 29 C 20 F Temperatura del aire circundante Tamaño del calentador Largo x Ancho x Altura 0 77 x 0 77 x 1 1 m 30 5 x 30 5 x 43 5 Tamaño de la caja de cartón Largo x Ancho x Altura 0 65 x 0 6...

Страница 30: ...www desatech com 14 122393 01A Piezas Modelos TD101A TD103A TD109A Y TD111A 1 8 3 7 3 18 3 5 3 6 3 9 17 11 14 19 12 3 4 2 10 13 3 16 15 ...

Страница 31: ...esa 1 118860 02 Panel de la puerta de la mesa 1 12 118851 01 Panel inferior de la mesa 1 118851 02 Panel inferior de la mesa 1 13 119309 01 Conector del soporte del pilar 3 14 118848 01 Base del calentador tipo mesa 1 15 118849 01 Rueda 2 16 118862 01 Eje de las ruedas de la mesa 2 17 119625 01 Abrazadera de soporte del pasamanos de protección 3 18 119940 01 Malla 3 19 118863 01 Retenedor del anil...

Страница 32: ...rca del termopar 2 7 119107 01 Electrodo del encendedor 1 8 119106 01 Inyector 1 9 121591 01 Línea flexible del quemador 1 10 098508 01 Tuerca de la válvula 1 11 120575 01 Perilla 1 12 118867 01 Placa de montaje de la válvula 1 13 120413 01 Cable del encendedor 1 14 121585 01 Válvula de control 1 15 111435 01 Encendedor electrónico 1 16 121590 01 Conector 1 17 119610 01 Soporte del inyector 1 18 1...

Страница 33: ...rmación de referencias Puede hallar una lista de distribuidores al visitar www desatech com Cuando llame a DESA Heating LLC tenga listo el número del modelo de su calentador el número de la pieza de repuesto Servicio técnico Es posible que tenga preguntas adiciona les sobre la instalación el funcionamiento o la solución de problemas De ser así póngase en contacto con DESA Heating LLC al 1 866 672 ...

Страница 34: ...a Esta garantía sólo cubre el costo de las piezas y la mano de obra requeridas para restaurar el pro ducto a una condición de operación correcta Los costos de transporte e incidentales asociados con reparaciones bajo garantía no son reembolsables mediante la misma El servicio de garantía está disponible solamente mediante distribuidores y centros de servicio autorizados Esta garantía no cubre defe...

Страница 35: ...____ situé sur le panneau latéral Numéro de série_____________ situé sur le panneau latéral Date d achat_ _______________ AVERTISSEMENT lisez et comprenez ce manuel avant d assembler d allumerouderéparercetappareildechauffage Une mauvaise utilisation de l appareil de chauffage peut cau ser des blessures graves des dommages matériels et même la mort Conservez ce manuel pour référence future POUR VO...

Страница 36: ...ennes CAN 1 2 23 pour les appareils de chauffage portatifs à infrarouge D autres normes régissent l utilisation des gaz combustibles et des appareils de chauffage pour desutilisationsparticulières Lesautoritéslocales peuventvousconseilleràproposdecesnormes La fonction principale des chauffes terrasse extérieurs est la production de chaleur pour des espaces résidentiels ou autres Utilisés correc te...

Страница 37: ...fage avec précaution Suivez tous les règle ments et les codes locaux En l absence de codes ou de règlements locaux consultez la publication Norme pour l emmagasinage et la manipulation du gaz de pétrole liqué fié ANSI NFPA 58 et le Code d installation du gaz naturel CAN CGAB149 Ces docu ments décrivent les précautions à prendre pour l entreposage et la manutention du propane et du GPL 2 N utilisez...

Страница 38: ...t d un système de débranchement rapide selon la norme 1 16 5 c ainsi qu un dispositif de sécurité et de décharge qui communique directement avec la vapeur dans la bouteille 6 La table devient chaude pendant le fonc tionnement 7 Les distances minimales entre l appareil de chauffage et les constructions perma nentes combustibles sont avant arrière et côtés 15 2 cm 6 po dessus 0 91 m 36 po voir figur...

Страница 39: ... de retenue 2 allumeur électronique 1 sac de quincaillerie 1 voir pages 14 à 16 Assemblage Temps d assemblage estimé 55 minutes Outils nécessaires Tournevis Phillips no 2 Clés à fourche de 5 et 10 mm Le sac de quincaillerie fourni avec l appareil de chauffage peut contenir plus de pièces que nécessaire pour l assemblage de l appareil de chauffage Le sac de quincaillerie contient les suivantes comm...

Страница 40: ...nne sont orientés comme illustré à la figure 4 Le côté des connecteurs ayant un trou devrait faire face à l extérieur de l appareil de chauffage et le trou devrait être vers le haut Pour les connecteurs près de l ouverture du devant la deuxième vis traverse seulement les panneaux et les connecteurs de support La deuxième vis fixera le connecteur voir figure 4 Fixez le fil de mise à la terre de l a...

Страница 41: ...ion du brûleur Figure 7 Raccordement de l assemblage de la grille à l appareil de chauffage Vis à travers la colonne de grille décorative Figure 6 Assemblage des grilles décoratives et des colonnes de grille décoratives autour des colonnes des grilles Fixez aux colonnes avec 4 vis C par grille comme illustré à la figure 6 13 Fixez l assemblage des grilles à la plaque de fixation du brûleur avec 3 ...

Страница 42: ...te 16 Placez la table dessus dessous sur une couverture ou un carton pour prévenir les égratignures Installez 3 supports et 9 vis autotaraudeuses F comme illustré à la figure 9 17 Mettez la table dessus dessous Insérez les supports dans les colonnes supé rieures Insérez 1 vis D dans chaque colonne et chaque support pour fixer voir figure 10 Figure 10 Installation du dessus de la table Dessus de la...

Страница 43: ...tion du brûleur à l allumeur électro Figure 11 Assemblage des main courantes dessus et déflecteurs non illustrés pour plus de précision Fentes pour accrocher le panneau de porte nique Installez une pile dans l allumeur comme illustré à la page 16 22 Faites passer les anneaux de retenue crochets en forme de s par les trous dans la plaque de fixation du brûleur comme illustré à la figure 7 page 7 23...

Страница 44: ...gure 12 Raccordement de l assemblage détendeur tuyau à la bouteille de propane ou de GPL Fonctionnement Utilisez seulement une bouteille de propane ou de GPL de 9 kg 20 lb non fournie Consultez les informations relatives à la sé curité pour sélectionner la bouteille Branchez l assemblage tuyau détendeur à la bouteille de propane voir figure 12 Le tuyau devrait déjà être raccordé à l appareil de ch...

Страница 45: ...ermo couple est trop grand 1 La pression du gaz est trop faible 2 Il n y a pas assez de carbu rant 3 Obstruction de l assem blage diaphragme brûleur coude tuyau détendeur SOLUTION 1 Ouvrez lentement la vanne d approvisionnement en propane ou GPL 2 Nettoyez ou remplacez l assemblage brûleur diaphragme coude tuyau détendeur 3 Installez une nouvelle pile alcaline dans l allumeur électronique Vérifiez...

Страница 46: ...4 Entreposez l appareil de chauffage dans un endroit sec propre et sans danger Entretien AVERTISSEMENT n essayez jamais de réparer l appareil s il est raccordé à une source d ap provisionnement en propane ou GPL en fonctionnement ou brûlant Des brûlures graves peuvent en résulter Toute grille ou tout autre dispositif de pro tection enlevé pour effectuer uneréparationdoitêtreremisen place avant de ...

Страница 47: ...provisionnement au détendeur maximale 1 379 kPa 200 lb po2 minimale pour le réglage à l entrée 34 5 kPa 5 lb po2 Pression du collecteur supérieure 75 84 kPa 11 lb po2 inférieure 73 08 kPa 10 6 lb po2 Écartement d allumage 0 305 cm 0 120 po Température ambiante minimale 29 C 20 F Dimensions de l appareil L x P x H 0 77 x 0 77 x 1 1 m 30 5 x 30 5 x 43 5 po Dimensions de la boîte L x P x H 0 65 x 0 6...

Страница 48: ...www desatech com 122393 01A 14 Pièces Modèles TD101A TD103A TD109A ET TD111A 1 8 3 7 3 18 3 5 3 6 3 9 17 11 14 19 12 3 4 2 10 13 3 16 15 ...

Страница 49: ...60 02 Panneau de porte de la table 1 12 118851 01 Panneau de table inférieur 1 118851 02 Panneau de table inférieur 1 13 119309 01 Connecteur de colonne de support 3 14 118848 01 Socle de l appareil de chauffage avec table 1 15 118849 01 Roue 2 16 118862 01 Essieu de la roue de la table 2 17 119625 01 Montant de main courante 3 18 119940 01 Écran 3 19 118863 01 Anneau de retenue 2 PIÈCES DISPONIBL...

Страница 50: ...le 1 6 121594 01 Thermocouple 1 100898 01 Écrou de thermocouple 2 7 119107 01 Électrode d allumage 1 8 119106 01 Buse 1 9 121591 01 Tuyau flexible du brûleur 1 10 098508 01 Écrou de vanne 1 11 120575 01 Bouton 1 12 118867 01 Plaque de montage de vanne 1 13 120413 01 Fil de l allumeur 1 14 121585 01 Vanne de contrôle 1 15 111435 01 Allumeur électronique 1 16 121590 01 Connecteur 1 17 119610 01 Supp...

Страница 51: ...nada au 1 416 255 5333 pour plus de renseignements La liste des marchands autorisés est disponible à l adresse www desatech com Lorsque vous appelez DESA Heating LLC ayez sous la main le numéro du modèle de l appareil de chauffage le numéro de la pièce de rechange Service technique Vous aurez peut être d autres questions concernant l installation le fonctionnement ou le dépannage Si c est le cas a...

Страница 52: ...ie ne couvre que le coût des pièces et de la main d œuvre requis pour restaurer le produit à son état de fonctionnement normal Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas remboursables sous cette garantie Les réparations sous garantie ne sont disponibles que par l intermédiaire de revendeurs et de répa rateurs agréés Cette garantie ne couvre pas les défau...

Отзывы: