background image

www.desatech.com

122139-01A

3

Este  es  un  calentador  de  propano  de  caldeo 
directo. El propano es más pesado que el aire. Si 
hay una fuga de propano en una de las conexio-

nes o niples, éste fluirá hacia el piso y se acumu

-

lará ahí con el aire circundante, lo que formará 
una mezcla que es potencialmente explosiva. 
Obviamente,  las  fugas  de  propano  se  deben 
evitar,  por  lo  que  debe  instalar  el  suministro 

de propano con el mayor cuidado posible. Lea 

Seguridad con propano o gas LP

 

en la página 4 

para obtener información adicional sobre cómo 
detectar fugas de propano. Revise las nuevas 
conexiones en busca de fugas utilizando una 
solución de agua y jabón y siga todas las instruc-
ciones de conexión contenidas en este manual. 
Además, pida consejo a su distribuidor de gas 
propano  sobre  la  instalación  del  suministro  y 
aplicación  de  propano  y  pida  también  que  la 
revise en caso que haya alguna duda.
Si el calentador se va a hacer funcionar en 
presencia de otras personas, es responsabi-
lidad del usuario hacer que dichas personas 
se  familiaricen  con  las  precauciones  e  ins-
trucciones  de  seguridad,  así  como  con  los 
peligros asociados.
Asegúrese  de  leer  y  comprender  todas  las 
advertencias.  Conserve  este  manual  para 
consulta. Es su guía para la operación segura 
y correcta de este calentador.
1.  Revise el calentador completamente para 

ver si presenta daños. NO haga funcionar 
un calentador dañado.

2.  NO  modifique  el  calentador  ni  haga 

funcionar un calentador que ha sido so-

metido a modificaciones de su condición 

original.

3.  Utilice únicamente gas propano o LP.
4.  Utilice tanques de propano o gas LP de 

9 kg (20 libras) o mayores.

5.  Utilice únicamente suministros de propa

-

no con EXTRACCIÓN DE VAPORES. El 
cilindro de propano se debe de configurar 

para la extracción de vapores, de acuerdo 

Ensamblaje  de  botellas  pequeñas  de 

propano  de  la Asociación  de  gas  com-
primido

. Si tiene alguna pregunta acerca 

de la extracción de vapores, pregunte al 
distribuidor de propano.

6.  Siempre  ensamble  el  calentador  com

-

pletamente antes de cada uso. No utilice 
este calentador sin asegurar el tanque de 

combustible como se indica. La distancia 

mínima entre el tanque de combustible y 

el piso es de 5 cm (2").

7.  Use sólo el ensamblaje de regulador y man

-

guera que se incluye con el calentador.

seguridad 

Continuación

8.  Inspeccione  el  ensamblaje  de  la  man

-

guera antes de cada uso del calentador. 
Si hay rozaduras o desgaste excesivos, 
o si la manguera tiene cortaduras, reem-
plácela con el ensamblaje de manquera 
que aparece en la lista de piezas antes 
de usar el calentador.

9.  Este calentador es PARA USO EN EXTE

-

RIORES SOLAMENTE; aun así, asegúrese 
de que haya suficiente aire fresco para la 
ventilación. No lo utilice dentro de edificios, 

cocheras u otros espacios cerrados.

10. Si en cualquier momento percibe olor a gas, 

DETENGA  INMEDIATAMENTE  el  funciona

-

miento  del  aparato  hasta  que  la  fuente  de 
donde proviene el gas haya sido localizada y 

reparada. Lea 

Seguridad con propano o gas LP

 

en la página 4 para obtener información adicio

-

nal sobre cómo detectar fugas de propano.

11. 

Instale el calentador de manera que no esté 

expuesto a rocío de agua, lluvia o goteras.

12. Mantenga  las  distancias  mínimas  con 

respecto a las personas o a los materiales 

comunes  combustibles  (como  el  papel) 
de 0.46 m (18") con respecto a la parte 
superior y de 0.46 m (18") con respecto 
al reflector.

13. Hágalo funcionar únicamente sobre una 

superficie estable y nivelada.

14. No rocíe aerosoles cerca del calentador 

mientras éste esté funcionando, ni poco 
después de que deje de funcionar.

15. 

No limpie el calentador con combustible o 

con limpiadores corrosivos. Utilice agua tibia 
con jabón únicamente en las superficies ex

-

ternas. No sumerja el calentador en agua.

16. Revise que en los quemadores y ductos de 

aire de ventilación pueda fluir libremente el 

aire y que estén libres de obstrucciones. 
En estas áreas comúnmente se acumulan 
telarañas  que  pueden  producir  condi-
ciones  de  peligro,  dañar  el  calentador  y 
causar que sea inseguro operarlo. Debe 
de  revisar  el  calentador  si  se  presenta 

cualquiera de las siguientes condiciones:

a)  Olor a gas.
b)  El calentador no alcanza la tempera

-

tura establecida.

c) 

El brillo en el quemador no es uniforme.

d)  Se escuchan chasquidos del quema

-

dor  durante  uso  normal,  aparte  de 
cuando se apaga.

17. Use solamente agua jabonosa (1 parte de 

detergente líquido para platos y 3 partes 

de agua) para revisar que no haya fugas 

cada vez que se conecta un cilindro de 

propano. Las burbujas indican una fuga.

Содержание Heat-N-Glo TD120A

Страница 1: ...g or servicing heater Improper use of heater can cause serious injury Keep this manual for future reference WARNING For outdoor use only FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable...

Страница 2: ...ecifications Rating 21 000 Btu hr 6 15 kW Type of Gas Propane LP Only Gas Supply Pressure to regulator Maximum 150 psi 1034 2 kPa Minimum 5 psi 34 5 kPa Gas Supply Pressure Regulator out 11 W C 2 74 k...

Страница 3: ...e assembly listed on parts list before using heater 9 This heater is for OUTDOOR USE ONLY even so make sure that there is ample fresh air ventilation Do not use in build ings garages or other enclosed...

Страница 4: ...person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that controlcompartments burnersand circulating air passageways of the heater be kept clean CAUTION The gas pressure regulat...

Страница 5: ...er legs as shown in Figure 3 Be sure to tighten wing bolt after installation Figure 2 Installing Lower Legs into Upper Poles Figure 3 Installing Feet to Lower Poles Figure 4 Attaching Tank Straps Push...

Страница 6: ...bolts as shown in Figure 8 9 Install reflector over post on top of burner assembly Install reflector cap over post Attach reflector and reflector cap using large wing nuts see Figure 9 Figure 7 Tank...

Страница 7: ...ting Regulator to Propane LP Gas Tank 13 Lift tank cover Install regulator hose to burner fuel line using wrenches provided in hardware bag see Figure 11 14 Securely connect regulator to propane LP ga...

Страница 8: ...nob and Ignitor Button Control Knob Ignitor Button Match Hole TO LIGHT 1 Open main gas supply valve on propane cylinder 2 Turn control knob on heater to the ON position Press for 3 seconds While press...

Страница 9: ...least 45 minutes for heater to cool down after using 2 Disassemble heater in reverse order that it was assembled 3 Place all hardware in provided tool bag 4 Store unit in bag until ready to use again...

Страница 10: ...www desatech com 122139 01A 10 Parts Model TD120A 22 21 20 19 11 12 10 9 5 4 3 1 2 15 14 13 16 17 18 7 6 8...

Страница 11: ...Tube 1 12 121025 02 Burner Base 1 13 V01 034 Control Knob 1 14 122413 01 Fitting Nut 1 15 121028 01 Igniter 1 16 121029 02 Bulkhead Fitting 1 17 121030 02 LP Gas Hose Assembly 1 18 121031 02 Burner Po...

Страница 12: ...for thirty 30 days from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with the manufacturer s instructions These warranties are extended only to the original retail purchaser w...

Страница 13: ...s de ensamblar encender o dar servicio al calentador El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra ves Conserve este manual para referencias futuras PARA SU SEGURIDAD No guarde ni utilice...

Страница 14: ...ridad ADVERTENCIA esteproducto contieney ogeneraqu micosque el Estado de California reconoce que causan c ncer defectos de nacimientouotrosda osrelacio nados con la reproducci n ADVERTENCIA no usar en...

Страница 15: ...e el tanque de combustible y el piso es de 5 cm 2 7 Uses loelensamblajedereguladoryman guera que se incluye con el calentador Seguridad Continuaci n 8 Inspeccione el ensamblaje de la man guera antes d...

Страница 16: ...encuentrenen el rea del calentador La ropa u otros materiales infla mables no se deben colgar en el calentador ni colocarse sobre ste o cerca de l Seguridad Continuaci n Unapersonadeserviciocapaci tad...

Страница 17: ...r como se muestra en la figura 1 Compruebe que los tubos roscados se asienten totalmente en el interior de la base 2 Instale las patas inferiores presionando el seguro e insert ndolo en el tubo superi...

Страница 18: ...tanque en la base consulte la figura 5 6 Instale la correa de seguridad en el tanque y ajuste las correas en las patas seg n se muestra en la figura 6 7 Instale la cubierta del tanque consulte la fig...

Страница 19: ...dici n de peligro 15 Abra la v lvula del cilindro Aplique l qui do no corrosivo para detectar fugas en el regulador La formaci n de burbujas indicar una fuga 16 Si hay alguna fuga cierre la v lvula de...

Страница 20: ...cen dido Mant ngala presionada durante 3 segundos Mientras presiona la perilla de control oprima varias veces el bot n rojo del encendedor hasta encender el quemador es posible que deba oprimir el bot...

Страница 21: ...lestias f sicas No hay humo ni holl n dentro o fuera del calentador Si el calentador no se enciende o permane ce encendido comun quese con un t cnico de servicio capacitado Las listas de piezas y el d...

Страница 22: ...Piezas Modelo TD120A 22 21 20 19 11 12 10 9 5 4 3 1 2 15 14 13 16 17 18 7 6 8 www desatech com 120948 01A 10...

Страница 23: ...se 1 20 121034 01 Patas superiores roscadas 3 21 121035 01 Patas inferiores 3 22 121036 01 Pie de metal 3 Partes que no se muestran 121037 01 Bolsa de ferreter a 1 121038 01 Perno para tuerca de marip...

Страница 24: ...DE CUALQUIER OTRA GARANT A YA SEA EXPRESA O IMPL CITA INCLUYENDO GARANT AS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR DESA Heating LLC no asume responsabilidad por da os consecuentes...

Отзывы: