background image

38

UTILIZZO,

Fig. D

Pannello di controllo,

 Fig. D-1

1
2
3
4

5
6
7
8
9

10
11
12
13
14
15
16

Display LED informativo

Segno

/

 – 

APERTO/CHIUSO

Indicazione modalità 

CALORE

 – utilizzare per 

ANNULLARE

 la preparazione o attivare la 

modalità 

CALORE

 – utilizzare per impostare il livello di pressione del vapore

 – utilizzare per 

RILASCIARE

 la 

PRESSIONE

 del vapore

Indicazione modalità 

LIVELLO DI PREPARAZIONE

 - utilizzare per impostare il livello o la preparazione del piatto

Indicazione di modalità 

PREPARAZIONE

 – utilizzare per avviare la cottura
 – utilizzare per selezionare la modalità di cottura

Indicazione di modalità 

PULIZIA AUTOMATICA

 – utilizzare per avviare la modalità 

PULIZIA AUTOMATICA

Indicazione di modalità 

TIMER

 – utilizzare per impostare la modalità 

TIMER

 – Pulsanti di impostazione tempo di cottura/timer

Display, 

Fig. D-2

1
2
3
4
5
6
7
8

Indicazione preparazione piatto

Indicazione modalità timer

Indicazione completamento cottura
Indicatore tempo di cottura

Indicatore modalità di cottura
Indicazione livello di pressione
Indicazione blocco/sblocco coperchio

Indicazione di funzionamento

Prima del primo utilizzo,

 pulire il corpo con un panno asciut-

to pulito. Lavare la pentola in 

acqua calda

 con un detergente 

per  stoviglie.  Prima  del  montaggio  o  smontaggio  accertarsi 

che il dispositivo sia scollegato. 

Sequenza di funzionamento:

 Aprire il coperchio ruotando la manopola fino al segno 

 e 

premere il pulsante di apertura. 

 Inserire gli ingredienti necessari nella pentola. 

 Accertarsi che non ci siano oggetti estranei tra la pentola e 

l’elemento riscaldante

 Chiudere  con  attenzione  il  coperchio  fino  a  percepire  un 

suono e ruotare la manopola di blocco in senso orario fino 

al segno 

.

Inserire il multicooker, si sentirà un segnale acustico e sul 

display comparirà 

«----»

 e 

9

, l’indicatore inizierà a lampeg

-

giare, ciò significa il multicooker è 

in modalità di standby. 

 Premere il pulsante   alcune volte per impostare il program

-

ma di cottura desiderato. Il display mostra il tempo di cottura 

e il livello di pressione, predefiniti per ciascun programma. 

 Premere il pulsante   per iniziare la cottura. Il multicooker 

passa a pressione e temperatura impostate nella modalità 

del  livello  desiderato,  il  display  indica 

.  Dopo  aver 

impostato il livello di pressione desiderato, inizia il conto alla 

rovescia della cottura. 

NOTA: 

Se il programma scelto non fornisce un livello di pres

-

sione, il conto alla rovescia inizia immediatamente. 

 Al termine del tempo di cottura, il multicooker inizia automa

-

ticamente a ridurre la pressione del vapore. Si può ridurre il 

livello di pressione manualmente, premendo il pulsante

.

 Al termine del processo di cottura si sentirà un segnale acu

-

stico, il display mostra 

PRONTO

 e il multicooker passa alla 

modalità 

CALORE

3

, l’indicatore si accende. Per disattiva

-

re la modalità, premere il pulsante  .

Cambiare il tempo di cottura.

Dopo aver messo tutti gli ingredienti necessari alla ricetta, chiu

-

dere il coperchio fino a sentire un clic e ruotare la manopola di 

blocco in senso orario fino al segno  . Con l’ausilio del pulsante 

 scegliere la modalità desiderata sul display, compare il tem

-

po di cottura predefinito e il livello di pressione per ogni piatto. 

 Per modificare il tempo di cottura desiderato, utilizzare i pul

-

santi 

Premere il pulsante   per iniziare la cottura.

NOTA: 

Il conto alla rovescia della cottura in modalità 

ZUPPA

e

VAPORE

 inizia dopo l’ebollizione dell’acqua. Il tempo di cot

-

tura  in  modalità 

RISO

  si  regola  automaticamente,  grazie  al 

sensore di vaporizzazione integrato.

NOTA:

 Ricordarsi che il tempo di preparazione non compren

-

de il tempo dell’aumento di pressione del vapore nel multico

-

oker. Il conto alla rovescia del tempo di preparazione compa

-

rirà sul display dopo l’aumento della pressione del vapore al 

livello necessario.

Impostazione del timer

Il timer consente di ritardare l’avvio della cottura, specificando 

l’ora in cui il piatto deve essere pronto. 

 Dopo aver messo tutti gli ingredienti necessari alla ricetta, 

chiudere il coperchio fino a sentire un clic e ruotare la mano

-

pola di blocco in senso orario fino al segno  . Con l’ausilio 

del pulsante 

 scegliere la modalità desiderata sul display, 

compare il tempo di cottura predefinito e il livello di pressione 

per ogni piatto. Premere il pulsante  . Impostare il tempo 

richiesto in seguito al quale si desidera avere pronto il piatto 

utilizzando i pulsanti 

una pressione equivale a 1 ora.

 Dopo aver impostato il tempo richiesto, premere il pulsante 

 per iniziare la cottura, si accende l’indicazione 

2

.

Non utilizzare la modalità 

TIMER

 se la ricetta comprende 

ingredientI altamente deperibili. 

Impostare il livello di pressione

 Dopo aver messo tutti gli ingredienti necessari alla ricetta, 

chiudere il coperchio fino a sentire un clic e ruotare la mano

-

pola di blocco in senso orario fino al segno  . Con l’ausilio 

del pulsante 

 scegliere la modalità desiderata sul display, 

compare il tempo di cottura predefinito e il livello di pressione 

per ogni piatto. Premere il pulsante   alcune volte per cam

-

biare il livello di pressione. I valori disponibili sono da 

1 a 7

.

 Premere il pulsante   per avviare la cottura.

NOTA: 

Nel processo di riscaldamento o raffreddamento del 

cibo, la pressione nel multicooker può raggiungere il 2° livello. 

Rilasciare il pulsante più rapidamente, premere   il pulsante.

Impostazione della preparazione del piatto

Utilizzare questa funzione per impostare la preparazione de

-

siderata, a seconda del tipo di ingredienti, utilizzando i valori 

preimpostati del tempo di cottura. Varianti disponibili: 

Morbidi

  –  per  preparare  ingredienti  morbidi,  porridge 

con verdure, filetto di pollo, vitello, ecc.

Medi

 – per gli ingredienti con una struttura media: len

-

ticchie, pollo, lonza, ecc.

Duri

 – per ingredienti con struttura dura: agnello, man

-

zo, legumi vari, fagioli, ecc. 

Содержание MP5010PSD

Страница 1: ...MP5010PSD DE EN ES FR IT Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Mode d emploi Manuale d istruzioni LV PL RO RU UA Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizar...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 A B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 8 3 9 10 11 1 6 1 6 2 7 5 4 3 5 C 6 8 8 2 11 V...

Страница 4: ...4 D E 1 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 6 7 8 5 1 2 3 4 5 7 9 13 12 11 10 7 8 16 15 14 2 2...

Страница 5: ...AG Schlie en Sie das Ger t an eine passende Stromquelle an Benutzen Sie das Ger t nicht an Stellen an denen leicht ent z ndliche D mpfe in der Luft liegen k nnen Versuchen Sie niemals das Ger t eigenm...

Страница 6: ...h in den Topf gege ben haben schlie en Sie den Deckel der Deckel rastet h rbar ein danach drehen Sie den Fixierknopf auf die Markierung W hlen Sie die gew nschte Betriebsart mit der Taste Das Display...

Страница 7: ...mm mit der Taste Nach 20 Minuten schaltet sich das Programm automatisch ab Ihr Multikocher wechselt in den Bereitschaftsmodus HINWEIS Verwenden Sie ausschlie lich sauberes Trinkwasser Geben Sie keiner...

Страница 8: ...nd mit dem frisch gehackten Knoblauch vermengen Fleisch gehackte M hren und gehackte Petersilie in rechteckige Formen geben mit ge filterter Br he bergie en Die Terrine ber Nacht in den K hlschrank st...

Страница 9: ...Sojasauce Chilipulver zerdr cktem Knoblauch und Senf einreiben in den Topf geben Jeweils 1 Stunde pro Seite in der FLEISCH Betriebsart bei Dampfdruckstufe 4 erhitzen Zubereitungszeit 150 Minuten Schw...

Страница 10: ...MP5010PSD Fassungsverm gen L 3 Stromverbrauch W max 1100 Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Schutzklasse I Temperatur bei Lagerung und Transport 25 C bis 35 C Temperatur im Betrieb 5 C bis 35 C Luftfeuch...

Страница 11: ...zu de nen auch Folgendes z hlt entgangener Gewinn Sch digungen durch Gesch fts und andere Unterbrechungen verursacht durch Nutzung oder Nichtnutzbarkeit des Produktes 9 Im Zuge st ndiger Produktverbes...

Страница 12: ...rden vom Kundendienst auch w hrend der regul ren Einsatzzeit gegen Geb hr ausgef hrt 3 Die OURSSON AG r t vom Einsatz dieses Produktes ber die regul re Einsatzzeit hinaus ab sofern keine vorsorgliche...

Страница 13: ...substances Never attempt to open the device by yourself it could possibly be the reason of an electrical shock can lead to product malfunction and will invalidate the manufacturer s warranty For repa...

Страница 14: ...tton Changing the cooking time After you placed the required ingredients according to the recipe book close the lid till a click sound and turn the lock knob clockwise to mark With the help of button...

Страница 15: ...r Do not add any detergents or chemicals into the water When the device is operating the pressure level goes to maximum and then steam releases Be sure to follow all necessary precautions Description...

Страница 16: ...ngular mold pieces of meat chopped carrots and sliced parsley and pour filtered broth Place the terrine in the refrigerator overnight Before serving tilt the mold on platter and garnish with parsley l...

Страница 17: ...ic mustard and place it into the pot Prepare in MEAT mode pressure 4 for 1 hour on each side Cooking time 2 hours 30 minutes Pork shank 4 servings 1 25 kg of pork shank 20 g of salt 1 tsp of ground bl...

Страница 18: ...odel MP5010PSD Capacity L 3 Power consumption W max 1100 Rated voltage 220 240 V 50 60 Hz Level of protection I Storage and transportation temperature 25 C t 35 C Operating temperature 5 C t 35 C Hum...

Страница 19: ...portation or installation of the product intentional or negligent actions of consumer or third parties 8 Under no circumstances OURSSON AG is not responsible for any special incidental indirect or con...

Страница 20: ...in service centers on paid basis 3 OURSSON AG does not recommend the use of this product after the end of its lifetime without its preventive maintenance by the authorized service center since inthis...

Страница 21: ...l aparato p ngase en contacto con un centro t cnico autorizado OURSSON AG Use una red de alimentaci n el ctrica de caracter sticas adecuadas No use el aparato en zonas en donde el aire pueda contener...

Страница 22: ...odo pulse el bot n Cambio del tiempo de cocci n Una vez haya depositado los ingredientes necesarios de acuerdo con el libro de recetas cierre la tapa hasta que escuche un clic y gire el mando de cierr...

Страница 23: ...ocina pasar al modo de espera NOTA Use nicamente agua limpia No a ada detergentes ni productos qu micos al agua Cuando el aparato est en funcionamiento el nivel de presi n alcanza el m ximo y se liber...

Страница 24: ...s trozos de carne las zanahorias y el perejil picados y vierta el caldo colado Deje la tarrina en el frigor fico toda una noche Antes de servir vuelque el molde sobre una fuente y adorne con hojas de...

Страница 25: ...jo en polvo y mostaza y depos telo en el recipiente Prep relo en el modo MEAT CARNE a un nivel de presi n 4 durante 1 hora por cada lado Tiempo de cocci n 2 horas y 30 minutos Pierna de cerdo 4 racion...

Страница 26: ...erecha hasta la marca CLOSED CERRADO ESPECIFICACIONES Especificaciones Modelo MP5010PSD Capacidad l 3 Consumo energ tico W max 1100 Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz Nivel de protecci n I Temperatura...

Страница 27: ...ntes del usuario o de terceros 8 OURSSON AG no se hace responsable bajo ninguna circuns tancia de ninguna p rdida o da o indirecto o consecuente incluidos sin limitaci n los siguientes p rdida de bene...

Страница 28: ...su vida til el producto no puede eliminarse junto con los residuos dom sticos corrientes En su lugar deber llevar lo a un punto de reciclaje de aparatos el ctricos y electr nicos adecuado para llevar...

Страница 29: ...ns des zones o l air peut contenir des vapeurs de substances inflammables N essayez jamais d ouvrir l appareil de vous m me cela pourrait entra ner un choc lectrique un dysfonc tionnement de l apparei...

Страница 30: ...ctiver le mode appuyez sur le bouton Changer le temps de cuisson Apr s avoir mis les ingr dients requis selon le livre de cuisine fermez le couvercle jusqu ce qu un son d un clic se fasse entendre et...

Страница 31: ...gramme s arr te automatique ment et le multicuiseur passe en mode de veille REMARQUE Utilisez uniquement de l eau propre N ajoutez pas de d tergents ou de produits chimiques dans l eau Pendant le fonc...

Страница 32: ...terrine dans le r frig rateur jusqu au lendemain Inclinez le moule sur le plat et faites une garniture avec des feuilles de persil avant de servir Temps de cuisson 9 heures Lait concentr pour 4 perso...

Страница 33: ...mode VIANDE la pression de 4 pendant 1 heure de chaque c t Temps de cuisson 2 heures 30 minutes Jarret de porc pour 4 personnes 1 25 kg de jarret de porc 20 g de sel 1 cuill re soupe de poivre noir m...

Страница 34: ...T RISTIQUES TECHNIQUES Caract ristiques techniques Mod le MP5010PSD Capacit L 3 Consommation d nergie W max 1100 Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Niveau de protection I Temp rature de stockage et d...

Страница 35: ...es les animaux la propri t si ce dommage r sulte du non respect des r gles et conditions d utilisation de stoc kage de transport ou d installation de l appareil et de toute action intentionnelle ou de...

Страница 36: ...nger pour la vie la san t ou les possessions de l utilisateur Recyclage et mise au rebut de l appareil Cet appareil a t identifi conform ment la Directive eu rop enne 2002 96 EG relative aux d chets d...

Страница 37: ...ivo in aree in cui l aria pu contenere vapori di sostanze infiammabili Non tentare mai di aprire il dispositivo autonomamente ci potrebbe causare una scossa elettrica e quindi un malfunzionamento del...

Страница 38: ...alit premere il pulsante Cambiare il tempo di cottura Dopo aver messo tutti gli ingredienti necessari alla ricetta chiu dere il coperchio fino a sentire un clic e ruotare la manopola di blocco in sens...

Страница 39: ...amente e il multico oker passa in modalit di standby NOTA Utilizzare solo acqua pulita Non aggiungere detergenti o sostanze chimiche all acqua Quando il dispositivo in funzione il livello di pressione...

Страница 40: ...ezzi di car ne carote a pezzi e prezzemolo sminuzzato e versare il brodo filtrato Tenere la terrina nel frigorifero per tutta la notte Prima di servire ribaltare lo stampo sul piatto e condire con fog...

Страница 41: ...rda e mettere nella pentola Preparare in modalit CARNE pressione 4 1 ora ogni lato Tempo di cottura 2 ore e 30 minuti Stinco di maiale 4 porzioni 1 25 kg di stinco di maiale 20 g di sale 1 cucchiaio d...

Страница 42: ...tecniche Modello MP5010PSD Capacit L 3 Consumo elettrico W max 1100 Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Livello di protezione I Temperatura di conservazione e trasporto da 25 C a 35 C Temperatura d...

Страница 43: ...ione trasporto o installazione del prodotto di azioni intenzionali o negligenti da parte del consumatore o di terzi 8 In nessuna circostanza OURSSON AG responsabile di per dite o danni accidentali ind...

Страница 44: ...potrebbe risultare pericoloso per la vita la salute o la propriet del consumatore Riciclaggio e smaltimento del prodotto Questo apparecchio conforme alla direttiva europea 2002 96 CE sulle Apparecchia...

Страница 45: ...mojo u vielu garai i Nekad nem iniet atv rt ier ci jo da r c ba var izrai s t elektrisk s str vas triecienu vai nepareizu izstr d juma darb bu k ar d gad jum tiek anul ta ra o t ja garantija Par remon...

Страница 46: ...p r sl gsies uz re mu HEAT 3 iedegsies indikators Lai iz sl gtu o re mu nospiediet pogu Gatavo anas laika main ana P c nepiecie amo sast vda u ievieto anas atbilsto i no r d jumiem pav rgr mat aizveri...

Страница 47: ...t m programma tiks autom tiski izsl gta un multiv res katls p rsl gsies gaid anas re m PIEZ ME Izmantojiet tikai t ru deni Nepievienojiet denim mazg anas l dzek us vai imik lijas Kad iek rta darbojas...

Страница 48: ...alus sagrieztus burk nus un p ters us un p rlejiet ar filtr tu buljonu Ievietojiet ter ni ledusskap uz nakti Pirms pa snieg anas apgrieziet cepamo veidni izliekot t s saturu uz papl tes un garn jiet a...

Страница 49: ...elieciet ga as gabalu katl Gatavojiet re m MEAT spiediens 4 1 stundu no katras puses Gatavo anas laiks 2 stundas 30 min tes C kas stilbs 4 porcijas 1 25 kg c kas stilba 20 g s ls 1 t jkarote melno pi...

Страница 50: ...as odelis MP5010PSD Ietilp ba l 3 Ener ijas pat ri W max 1100 Nomin lais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Aizsardz bas l menis I Glab anas un p rvieto anas temperat ra 25 C l dz 35 C Darba temperat ra 5 C...

Страница 51: ...u neiev ro anas d vai ja os boj jumus izrais jusi t a vai no laid ga lietot ja vai tre o personu darb ba 8 Nek dos gad jumos OURSSON AG neuz emas atbild bu ne par k diem t iem nejau iem netie iem vai...

Страница 52: ...r d jums var apdraud t lietot ja dz v bu vesel bu vai pa umu Izstr d juma otrreiz j p rstr de un utiliz cija ier ce ir identific ta k atbilsto a Eiropas Direkt vai 2002 96 EK par elektrisko un elektro...

Страница 53: ...Nie nale y u ywa tego urz dzenia tam gdzie w powietrzu mog by opary substancji atwopalnych Nie wolno pr bowa samodzielnie otwiera tego urz dzenia mo e to spowodowa pora enie pr dem elek trycznym niep...

Страница 54: ...iwar prze czy si na tryb HEAT PODGRZEWANIE 3 a wska nik si za wieci Aby wy czy tryb naci nij przycisk Zmiana czasu gotowania Po umieszczeniu w naczyniu do gotowania sk adnik w okre lonych w przepisie...

Страница 55: ...m ci nienia podno si si do maksymalnej warto ci a nast pnie spada Pami taj o przestrzeganiu wszystkich niezb dnych rodk w ostro no ci Opis program w gotowania Program Domy lny czas gotowania Ustawiony...

Страница 56: ...dzieli mi so od ko ci posieka i wymiesza z drobno posiekanym czosnkiem Kawa ki mi sa posie kane marchwie i pokrojon na plasterki pietruszk w o y do prostok tnej formy zala przecedzonym wywa rem Wstawi...

Страница 57: ...SO ci nie nie 4 1 godzina na ka dej stronie Czas gotowania 2 godziny 30 minut Golonka 4 porcje 1 25 kg of golonki 20 g soli 1 y eczka mielonego pieprzu 500 ml ciemnego piwa 1 y eczka mielonego kuminu...

Страница 58: ...KNI TE DANE TECHNICZNE Dane techniczne odel MP5010PSD Pojemno l 3 Pob r mocy W max 1100 Napi cie znamionowe 220 240 V 50 60 Hz Poziom ochrony I Temperatura przechowywania i transportu od 25 C do 35 C...

Страница 59: ...sta y one na skutek nieprzestrzegania zasad i warunk w u ytkowania przecho wywania transportu lub monta u produktu celowych lub niezamierzonych dzia a konsumenta lub os b trzecich 8 W adnym przypadku...

Страница 60: ...awczej wykonanej w autoryzowanym centrum serwi sowym poniewa w innym przypadku produkt mo e stwarza zagro enie dla ycia zdrowia lub mienia u ytkownika Recykling i utylizacja produktu To urz dzenie jes...

Страница 61: ...datele de pe pl cu a produsului Nu folosi i aparatul n zone n care aerul poate con ine va pori de substan e inflamabile Nu ncerca i s deschide i aparatul fiindc exist peri colul electrocut rii Dispozi...

Страница 62: ...ientele necesare conform re etei n vasul de g tit nchide i capacul cu grij p n c nd se fixea z i roti i manerul de blocare p n la semnul Ap sa i bu tonul pentru a selecta programul de g tit dorit Ecra...

Страница 63: ...ar ap curat Nu ad uga i solu ii de cur at sau alte substan e chimice C nd dispozitivul func ioneaz nivelul presiunii merge la maxim iar apoi abur scade Asigura i v c respecta i toate m surile de preca...

Страница 64: ...n vas i g ti i la pro gramul SLOW COOK 8 ore Separa i carnea de oase t ia i o i amesteca i o cu usturoi Pune i ntr un vas dreptunghiular carnea morcovii felii i p trunjelul i turna i apa r mas L sa i...

Страница 65: ...unea 7 4 timp de 1 or pe fiecare parte Timp de g tire 2 ore 30 minute Ciolan de porc 4 por ii 1 25 kg ciolan de porc 20 g de sare 1 lingur de piper 500 ml de bere neagr 1 lingur de chimion Preparare T...

Страница 66: ...TEHNICE Specifica ii odel MP5010PSD Capacitate L 3 Putere nominal W max 1100 Alimentare electric 220 240 V 50 60 Hz Nivel de protec ie I Temperatura de p strare i transport C 25 C la 35 C Temperatura...

Страница 67: ...OURSSON nu va fi raspunz tor pentru orice pierderi sau daune speciale accidentale indirec te sau de consecin inclusiv dar f r a se limita la pierderi de profit pierderi cauzate de ntreruperea ac tivit...

Страница 68: ...rie al produsului Data de fabrica ie poate fi duplicat pe ambalaj i sau produs Num rul de serie este amplasat pe panoul din spate al produ sului pe ambalaj i n certificatul de garan ie Primele dou lit...

Страница 69: ...69 RU B 1 1 1 160 1 1 1 1 1 1 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 1 6 2 8 1 8 2 8 3 OURSSON AG OURSSON 1 2...

Страница 70: ...70 D D 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 D 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 1 7 2...

Страница 71: ...95 10 1 60 1 2 24 4 2 7 110 60 1 10 30 105 30 20 90 1 130 20 10 50 5 120 13 17 2 24 3 1 7 106 90 60 4 30 6 3 7 101 60 1 4 5 4 2 7 110 10 10 50 1 120 25 25 60 5 3 1 7 110 8 42 10 35 60 1 4 8 60 2 3 1 2...

Страница 72: ...20 2 5 2 20 1 30 4 800 200 200 200 200 50 15 4 1 25 30 45 2 2 250 5 4 20 1 10 5 15 10 1 5 1 1 1 2 25 2 10 5 3 8 9 4 2 5 6 6 2 2 350 2 2 1 10 2 20 4 1 25 5 1 2 40 4 50 10 15 1 4 500 500 150 200 150 25...

Страница 73: ...1 30 3 1 40 1 10 4 6 150 5 15 4 20 25 4 4 100 5 50 30 30 30 30 15 20 30 10 1 5 2 30 1 5 4 1 3 5 2 30 4 1 25 20 1 500 1 7 1 2 30 2 2 250 3 0 5 20 3 5 15 4 800 10 0 5 50 200 300 50 3 30 1 4 4 300 50 250...

Страница 74: ...74 OURSSON 1 OURSSON 3 4 MP5010PSD 3 max 1100 220 240 50 60 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 370x320x310 6 1 25 E 1 1 3 2...

Страница 75: ...ON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG 9 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON AG OURSSON AG O...

Страница 76: ...ical and electronic equipment WEEE EG1225011234567 1 2 3 4 MP OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 109202 17 1 3 www oursson com 4 OURSS...

Страница 77: ...77 UA B 1 1 1 160 1 1 1 1 1 1 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 1 6 2 8 1 8 2 8 3 OURSSON AG OURSSON 1 2...

Страница 78: ...78 D D 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 D 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 2 1 7 2...

Страница 79: ...95 10 1 60 1 2 24 4 2 7 110 60 1 10 30 105 30 20 90 1 130 20 10 50 5 120 13 17 2 24 3 1 7 106 90 60 4 30 6 3 7 101 60 1 4 5 4 2 7 110 10 10 50 1 120 25 25 60 5 3 1 7 110 8 42 10 35 60 1 4 8 60 2 3 1 2...

Страница 80: ...20 2 5 2 20 1 30 4 800 200 200 200 200 50 15 4 1 25 30 45 2 2 250 5 4 20 1 10 5 15 10 1 5 1 1 1 2 25 2 10 5 3 8 9 4 2 5 6 6 2 2 350 2 2 1 10 2 20 4 1 25 5 1 2 40 4 50 10 15 1 4 500 500 150 200 150 25...

Страница 81: ...30 3 1 40 1 10 4 6 150 5 15 4 20 25 4 4 100 5 50 30 30 30 30 15 T 20 30 10 1 5 2 30 1 5 4 1 3 5 2 30 4 1 25 20 1 500 1 7 1 2 30 2 2 250 3 0 5 20 3 5 15 4 800 10 0 5 50 200 300 50 3 30 1 4 4 300 50 25...

Страница 82: ...82 OURSSON 1 OURSSON 3 4 MP5010PSD 3 max 1100 220 240 50 60 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 370x320x310 6 1 25 1 1 3 2...

Страница 83: ...G OURSSON AG 6 OURSSON AG 7 OURSSON AG 8 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON www oursson ru www csp comel com OURSSON AG OURSSON AG 109202 17 1 info oursson ru 03065 51 16 info oursson ua 228 82 01 OURSSON...

Страница 84: ...4 MP OURSSON OURSSON AG OURSSON AG 0 800 50 5512 9 00 20 00 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 56 8008 2 03065 51 16 3 03065 51 16 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG 2002 96 EG waste electrical and ele...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...86 www oursson com...

Отзывы: