background image

29

28

zawartość opakowanIa

Czajnik

 ..................................................................... 1 szt.

Filtr antywapienny

.................................................... 1 szt.

Podstawa z przewodem i uchwytem do jego

nawijania, rys.C-1

 .................................................... 1 szt.

Instrukcja obsługi

 ..................................................... 1 szt.

Obsługa tego urządzenia w żadnym wypadku

nie przewiduje używania siły, ponieważ może

to spowodować uszkodzenie produktu z winy

użytkownika.

Nie otwierać pokrywki, kiedy woda się gotuje.

ru

BuDoWA cZAjnikA, 

rys. В

Filtr

Wskaźnik poziomu wody

Przycisk Wł./wył.

Przycisk do otwierania pokrywki

Uchwyt

Element grzewczy

Podstawa

Wbudowany termometr

uŻYtkowanIe

PL

zez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności 

fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczone 

i nieumiejętne. Mogą z niego korzystać wyłącznie 

pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bez-

pieczeństwo lub po poinstruowaniu, jak bezpiecznie 

go używać. Nie należy pozwalać dzieciom bawić się 

tym urządzeniem.

•  Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku 

domowego.

•  Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymie-

niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu 

serwisowego (ASC) OURSSON AG. Pozwoli to unik-

nąć ewentualnych zagrożeń.

•  Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze-

niem.

•  Do czyszczenia urządzenia nie należy używać 

środków ściernych ani organicznych środków czys-

zczących (alkohol, benzyna itp.). Do czyszczenia 

urządzenia można użyć niewielkiej ilości neutralne-

go detergentu.

Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych należy 

podjąć następujące środki ostrożności:

•  Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą 

instrukcją obsługi.

•  Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.

•  Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządze-

niem.

•  Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem 

elektrycznym, nie należy wkładać przewodu 

zasilającego do wody ani innych płynów. Jeśli z 

jakiegoś powodu woda dostanie się do urządze-

nia, należy skontaktować się z autoryzowanym 

punktem serwisowym (ASC) OURSSON AG. 

•  Prąd zasilający musi spełniać odpowiednie para-

metry.

•  Nie należy używać tego urządzenia tam, gdzie w 

powietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.

•  Nie wolno próbować samodzielnie otwierać 

tego urządzenia – może to spowodować 

porażenie prądem elektrycznym, nieprawi-

dłowe działanie urządzenia i utratę gwarancji 

producenta. W sprawie napraw i konserwacji 

należy kontaktować się tylko z autoryzowanymi 

punktami serwisowymi naprawiającymi wyroby 

marki OURSSON.

•  Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia zim-

nego do ciepłego i na odwrót należy je rozpakować 

przed użyciem i odczekać 1–2 godziny przed jego 

włączeniem.

•  Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno 

zanurzać całego urządzenia ani przewodów w 

wodzie.

•  Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność, 

używając tego urządzenia przy dzieciach.

•  Nie należy dotykać gorących części, ponieważ 

może to spowodować obrażenia.

•  Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo 

krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.

•  Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad 

ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących powier-

zchni.

•  Nie należy podłączać tego urządzenia do sieci, 

która jest przeciążona innymi urządzeniami; może to 

prowadzić do jego nieprawidłowego działania.

•  Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu 

kuchenek i piekarników gazowych i elektrycznych.

•  Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci 

elektrycznej.

•  Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami, 

upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami 

mechanicznymi.

•  Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów 

należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączo-

ne od sieci elektrycznej.

•  Nie należy używać tego urządzenia na zewnątrz.

•  Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku pr-

symbol zagrożenia 

Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.

Symbol ostrzegawczy 

Przypomina użytkownikowi o konieczności działania dokładnie według instrukcji. 

Instrukcje BezpIeczeŃstwa, 

rys. A

ZALECENIA    

•  Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać 

tę instrukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zacho-

wać tę instrukcję do wglądu w przyszłości.

•  Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne 

wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą się 

różnić od ich rzeczywistego wyglądu. 

•  Nie napełniaj czajnika powyżej oznaczenia MAX, 

ponieważ gotująca się woda może pryskać.

Nie napełniaj czajnika zimna wodą, aby przy-

śpieszyć  stygnięcie  elementu  grzewczego. 

Może to uszkodzić element grzewczy.

Twarda woda może pozostawiać osad w czajniku. Używaj 

specjalnych środków do odkamieniania. Postępuj zgodnie 

z instrukcjami umieszczonymi na używanym detergencie. 

Nie używaj ściernych ani ostrych środków.

•  Napełnij czajnik do połowy wodą.

•  Na każde 2 filiżanki wody dodaj 6 łyżek stołowych octu 

spirytusowego 8%. 

• 

Zagotuj. 

•  W razie potrzeby powtórz operację. 

•  Wyjmij wtyczkę z kontaktu. 

•  Zostaw czajnik do ostygnięcia i przepłucz go dwa razy 

zimną wodą.

•  Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię czajnika czystą, 

miękką, wilgotną ściereczką. Aby uniknąć poraże-

nia prądem, nie wolno zanurzać całego urządzenia 

ani przewodów w wodzie.

•  Dokładnie wysusz wszystkie części urządzenia.

przed pIerwszYm uŻYcIem:

•  Wymyj wnętrze swojego nowego czajnika za pomocą 

nieściernych środków. Wysusz czajnik. Wytrzyj czajnik 

suchą, czystą ściereczką.

•  Zagotuj maksymalną ilość wody w bezpieczny sposób 

opisany w poprzednim rozdziale. Podczas pierwszych 

dwóch użyć sprawdź, czy nie pojawiają się wycieki, 

iskry, nadmierne nagrzewanie się przewodu zasilają-

cego lub wtyczki, zapach spalenizny i czy korpus lub 

podstawa się nie topią.

•  Woda zagotowana podczas dwóch pierwszych użyć nie 

jest zalecana do spożycia. Możesz jej użyć do codzien-

nych czynności.

Czajnik ma zabezpieczenie przed włączeniem

bez wody. Jeśli włączysz czajnik bez wody lub z

ilością niesięgającą do znaku MIN, urządzenie

wyłączy się po kilku sekundach. Po wystygnięciu

elementu grzewczego czajnik będzie działał.

Klikające dźwięki wydawane przez czajnik

oznaczają reset termostatu.

Czajnik jest przeznaczony wyłącznie do gotowania czystej

wody pitnej.

czYszczenIe I konserwacja

rys.D

W  trakcie  korzystania  z  czajnika  element 

grzewczy może zmienić kolor, ale nie wpływa 

to na działanie urządzenia.

uŻYtkowanIe

:

Gotowanie wody

:

1. 

Zdejmij czajnik z podstawy, otwórz pokrywkę (rys. C-2), i 

napełnij czajnik wodą. 

2.  Zamknij pokrywkę i postaw czajnik na podstawie. Włóż 

wtyczkę do kontaktu. 

3. 

Naciśnij przycisk   w dół. Woda zostanie zagotowana.

4. 

Kiedy woda się zagotuje, czajnik automatycznie się wyłączy.

wyłączanie czajnika:

•  Pchnij przycisk

   

do góry, kiedy urządzenie działa.

Uwaga: 

Termometr nie pokaże temperatury, jeśli w czajni-

ku nie ma wody lub jej poziom jest niższy niż minimum

Informacje na temat atestów i certyfikatów można uzyskać na stronie http://www.oursson.com lub u sprzedawcy.

certYFIkacja wYroBu

*produkty należy przechowywać w suchych, wentylowanych magazynach w temperaturze poniżej 25°c.

Naprawy  muszą  być  wykonywane  przez  wykwalifikowany  personel  autoryzowany  przez  centrum 

serwisowe OURSSON AG.

Dane techniczne

Model

EK1716P

EK1752M

Pobór mocy, W

max 2200

max 2150

Napięcie znamionowe

220-240 V~; 50-60 Hz

Poziom ochrony

I

Temperatura przechowywania i transportu

od -25°C do +35°C

Temperatura pracy

od +5°C do +35°C

Wymagana wilgotność

15-75%

Wymiary, mm

219x156x251

227x156x250

Waga, kg

0,9

1,0

Pojemność, l

1,7

SERWISOWANIE

Firma OURSSON AG serdecznie dziękuje za wybór jej 

produktów. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby 

spełnić Twoje potrzeby i aby jakość odpowiadała najleps-

zym światowym standardom. Jeśli Twój produkt marki 

OURSSON będzie wymagał serwisowania, skontaktuj się 

z jednym z autoryzowanych centrów serwisowych (dalej 

ASC). Pełna lista ASC i ich dokładne adresy znajduje się na 

stronie www.oursson.com.

Содержание EK1716P

Страница 1: ...P EK1752M Bedienungsanleitung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare LV PL RO RU DE EN ES...

Страница 2: ...A B c D 1 1 2 2 6 8 7 3 5 4 220 240 V...

Страница 3: ...bol Weist darauf hin dass Bedienschritte genau wie in der Anleitung beschrieben ausgef hrt werden m ssen SICHERHEITSHINWEISE Abbildung A EMPFEHLUNGEN Bitte lesen Sie die Anleitung gut durch bevor Sie...

Страница 4: ...dendienst lassen Sie eine vorsorgliche Wartung ausf hren und ermitteln ob sich das Produkt f r eine weitere Nutzung eignet Vorsorgliche Wartungsarbeiten werden vom Kundendienst auch w hrend der regul...

Страница 5: ...t fill the kettle above the mark MAX as the boiling water can splash To accelerate the cooling of the heating element do not fill kettle with cold water This may damage the heating element Hard water...

Страница 6: ...hecondition of careful handling of the product and compliance with the rules of operation the actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG 2 At the end of the product lifetime you should cont...

Страница 7: ...de seguir las instrucciones al pie de la letra INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Fig A RECOMENDACIONES Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este dispositivo Conserve el manual tras su le...

Страница 8: ...plazo especificado por OURSSON AG 2 Al final de la vida til del producto deber ponerse en con tacto con un centro t cnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del producto y deter...

Страница 9: ...apr s lecture pour une utilisation ult rieure Tous les sch mas figurant dans ce manuel sont des repr sentations d objets r els qui peuvent diff rer des images Ne remplissez pas la bouilloire au del d...

Страница 10: ...la maison ainsi que lorsque l utilisateur respecte les consignes d utilisation de stockage et de transport des produits Lorsque l appareil est utilis avec soin et con form ment aux normes d utilisatio...

Страница 11: ...le sono rappresentazioni schematiche di oggetti reali epossono differire dalle immagini effettive Non riempire il bollitore al di sopra del segno MAX al fine di evitare schizzi di acqua bollente Non r...

Страница 12: ...mini d uso mesi Periodo di garanzia mesi Forni a microonde macchine per il pane piani cottura a induzione Fornelli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali...

Страница 13: ...MI att A IETEIKUMI Pirms s ier ces izmanto anas l dzu izlasiet lieto anas pam c bu P c izlas anas saglab jiet lieto anas pam c bu turpm k m atsauc m Visi aj lieto anas pam c b iek autie re lo objektu...

Страница 14: ...lli multipli robot da cucina bollitori elettrici griglie elettriche miscelatori manu ali mixer manuali tritacarne miscelatori tostapane termos tostapane spremiagrumi pentole a vapore caffettiere trita...

Страница 15: ...nieczno ci dzia ania dok adnie wed ug instrukcji INSTRUKCJE BEZPIECZE STWA rys A ZALECENIA Przed u yciem tego urz dzenia prosimy przeczyta t instrukcj obs ugi Po przeczytaniu nale y zacho wa t instruk...

Страница 16: ...aszynki do mi sa blendery tostery parownice maszynki do kawy siekacze zamra arki lod wki ekspresy do kawy Wagi kuchenne 60 24 i transportu produkt w Pod warunkiem ostro nego obchodzenia si z produktem...

Страница 17: ...ea Pentru a diminua riscul de incendiu sau electrocutare nu introduce i multicookerul n ap i nu utiliza i aparatul n condi ii de umiditate ridicat n cazul n care apa p trunde n interiorul aparatului c...

Страница 18: ...a nc lc rii intruc iunilor de utilizare depozitare sau de transport ac iunii unor ter e p r i sau de for major inclusiv dar f r a se limita la urm toarele cazuri n cazul n care defectul produsului es...

Страница 19: ...36 37 OURSSON AG OURSSON 1 2 MAX 1 1 1 1 1 1 RU 2 6 8 MIN 5 D C 1 2 2 3 4...

Страница 20: ...G OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSON AG 7 OURSSON AG http www oursson com rus ru about partners certificates tab0 25 EK1716P EK1752M max 2200 max 2150 220 240 50 60 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 219x156x251...

Страница 21: ...1 OURSSON AG Oursson Oursson forum oursson ru EK 19 08011234567 1 2 3 4 OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON...

Страница 22: ...42 43...

Страница 23: ...44 www oursson om...

Отзывы: