Oursson CM0400 Скачать руководство пользователя страница 46

46

ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ, 

Рис. C

Крышка внутренняя

Кнопка включения/выключения

 

 

  

Переключатель режимов

Крышка кувшина

Нагревательная пластина

Крышка прибора

Фильтр 

Емкость кофемолки

Шкала уровня воды

Емкость для воды

Противокапельный клапан («капля-стоп»)

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Перед  первым  использованием 

протрите  корпус 

прибора сухой и мягкой тканью, Рис. D-8. Внутреннюю 

крышку, фильтр, емкость для воды, кувшин с крышкой 

и мерную ложку вымойте теплой водой с добавлени

-

ем жидкости для мытья посуды. Тщательно высушите 

все детали. 

Перед сборкой или разборкой прибора 

убедитесь, что прибор выключен из розетки. 

Перед  первым  использованием  прибора  для  очист

-

ки всей системы пропустите воду без использования 

кофе.  Для  этого,  откройте  крышку  и  наполните  ем

-

кость для воды до отметки МАХ, Рис. D-2. Установите 

стеклянный  кофейник  на  нагревательную  пласти

-

ну, Рис. D-4. Вставьте штепсельную вилку в розетку. 

Загорится индикация кнопки 

 

.

Поверните переключатель в положение 

 

. Нажмите 

кнопку 

.  Через  некоторое  время  вода  начнет  по

-

ступать через отверстие подачи кофе. По окончании 

приготовления кофеварка автоматически перейдет в 

режим поддержания температуры. Отключите прибор 

от сети. Дайте прибору остыть. Вылейте воду из кув

-

шина и промойте его чистой водой. 

Перед  включением  кофеварки  убеди

-

тесь, что переключатель находится в по

-

ложении 

 

.

Во время заваривания кофе или работы 

кофемолки не снимайте стеклянный кув

-

шин с нагревательной пластины дольше, 

чем на 30 сек; и не возвращайте пустой 

кувшин на горячую пластину.

Переключатель режимов, 

Рис.C-3

 –

  приготовление  кофе  с  тонким  помолом  ко

-

фейных зерен 

 –

 приготовление кофе с грубым помолом ко

-

фейных зерен 

 –

 приготовление кофе из молотых зерен

 –

 положение сТОП

Подготовка к работе

Порядок работы:

КОМПЛЕКТАЦИЯ, 

Рис. В

инструкция  по эксплуатации................................. 1 шт.

Гарантийный талон ................................................. 1 шт.

Кофеварка ..........................................................1 шт.

стеклянный кувшин 600мл (4 чашки)  ..............1 шт.

Мерная ложка с щеткой ....................................1 шт.

1.

 Откройте крышку и наполните емкость для воды 

до отметки МАХ, Рис. D-2. 

Используйте только очи

-

щенную негазированную воду комнатной темпе

-

ратуры 25°C.

 Прибор может приготовить максимум 

4 чашки кофе в течение одного цикла заваривания. 

Поместите фильтр в кофемолку, Рис. с. Убедитесь, 

что все собрано правильно. Насыпьте в емкость для 

кофе необходимое количество молотого или зерно

-

вого кофе, Рис. D-3. 

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Рекомендуется насыпать 1 мерную 

ложку  молотого  кофе  или  1,5  ложки  кофейных  зе

-

рен на 1 чашку. Вы можете регулировать количество 

кофе по вашему вкусу. Если вы предпочитаете бо

-

лее крепкий кофе, уменьшите количество воды. 

2. 

Закройте крышку прибора. Установите стеклянный 

кофейник  на  нагревательную  пластину.  Убедитесь, 

что центральная линия стеклянного кувшина совме

-

щена с противокапельным клапаном. 

Вставьте  штепсельную  вилку  в  розетку.  Загорится 

индикатор  кнопки 

.  Поверните  переключатель 

в  соответствующее  положение 

 

или 

Рис. D-5. Нажмите кнопку  , Рис. D-6. Через неко

-

торое  время  кофе  начнет  поступать  через  отвер

-

стие подачи кофе, Рис. D-7. По окончании приготов

-

ления кофеварка автоматически перейдет в режим 

поддержания температуры. Через 30 минут прибор 

автоматически  выключится,  и  индикатор  кнопки 

 

погаснет.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 Во время заваривания кофе или ра

-

боты кофемолки нажмите кнопку   , если вы хотите, 

чтобы  устройство  перестало  работать.  Чтобы  про

-

должить, нажмите кнопку еще раз.

6

7

8

9

10

11

чтобы не обжечься. Беритесь только за ручку 

стеклянного кувшина.  

•  Не пользуйтесь прибором, если на кувшине появи

-

лись трещины или разболталась ручка. 

•  Пользуйтесь стеклянным кувшином аккуратно, т.к. 

он хрупкий. 

•  сливайте воду из емкости для воды и внутренней 

системы кофеварки, повернув переключатель в по

-

ложение  .

Не используйте прибор только для измель

-

чения кофейных зерен. 

Прибор не будет работать, если верхняя 

крышка закрыта неправильно.

3. 

По окончании приготовления кофе возьмите сте

-

клянный кувшин и налейте кофе в чашку. Чтобы со

-

хранить оптимальный вкус кофе, рекомендуется по

-

давать его сразу после приготовления.

Содержание CM0400

Страница 1: ...ung Instruction manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Manuale di istruzioni CM0400 DE EN ES FR IT Lieto anas pam c ba Instrukcja manua Instruc iuni de utilizare Rybovodstvo a fogyaszt L...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 220 240 V 4 1 10 11 2 6 7 9 8 3 5 3 1 2 3 D max max 1 3 2...

Страница 4: ...4 4 6 8 5 7 9 E...

Страница 5: ...ausf hrt Wenn Sie das Ger t von einem k hlen zu einem war men Ort oder umgekehrt bringen packen Sie es aus und warten 1 2 Stunden ab bevor Sie es einschalten So kann kondensierte Feuchtigkeit verdunst...

Страница 6: ...Messl ffel Kaffeebohnen Nat rlich k nnen Sie die Kaffeemenge nach Geschmack bestim men Wenn Sie einen st rkeren Kaffee m gen verwenden Sie weniger Wasser 2 Schlie en Sie den Deckel der Maschine Stelle...

Страница 7: ...in spezielles Mittel zum Entkalken von Kaffeemaschinen 1 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit Wasser und speziellem Entkalkungsmittel Beachten Sie die Anleitung zum Entkalkungsmittel S...

Страница 8: ...cht werden Dazu z hlen Defekte die durch nachl ssige Handhabung Einsatz f r Fremdzwecke Nichteinhaltung der Anweisungen der Bedienungsanleitung zu hohe oder zu geringe Temperaturen Feuchtigkeit und St...

Страница 9: ...e Bedienungsanlei tung und die Garantiebedingungen aufmerksam durchzulesen Vergewissern Sie sich dass die Angaben auf der Garantiekarte stimmen Die Garantiekarte ist nur dann g ltig wenn folgende Ding...

Страница 10: ...cool to a warm place and vice versa unpack it before use and wait 1 2 hours without turning it on In order to prevent electrical shock do not im merse the entire product or the wires into the water B...

Страница 11: ...thing is set correctly Pour a sufficient amount of ground coffee or coffee beans into the coffee container Pic D 3 NOTE It is recommended to pour 1 measuring spoon of ground coffee and 1 5 of coffee b...

Страница 12: ...ng coffee rinse the jug with hot water Clean the device from scale POSSIBLE PROBLEMS AND SOLUTIONS Products should be stored in dry ventilated warehouses at temperatures below 25 C Specifications Mode...

Страница 13: ...limited to the fol lowing cases If the defect was a result of careless handling used for other purposes violations of conditions and rules of operation set forth in the instruction manual including a...

Страница 14: ...this product after the end of its lifetime without its preventive maintenance by the authorized service center since inthis case the product can be danger ous to the life health or property of the con...

Страница 15: ...b lelo antes de usarlo y es pere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo Para evitar las descargas el ctricas evite sum ergir el aparato o sus cables en agua Tenga especial cuidado cuando use el aparato...

Страница 16: ...Aseg rese de que todo est montado correctamente Vierta una cantidad suficiente de caf molido o granos de caf en el recipiente de caf fig D 3 NOTA Se recomienda verter una medida de la cuchara dosifica...

Страница 17: ...rato no funciona No hay agua en el dep sito La tapa del aparato no est cerrada Llene el dep sito del agua hasta la marca MAX Apague la m quina y vuelva a encenderla al cabo de 10 o 20 segundos Cierre...

Страница 18: ...condiciones y reglas de funcionamiento establecidos en el manual de instrucciones incluido el resultado de la exposici n a temperaturas altas o bajas al pol vo o niveles altos de humedad indicios de a...

Страница 19: ...suponer un riesgo para la vida la salud o las propiedades del usuario Reciclaje y eliminaci n del producto Este aparato ha sido identificado de acuerdo con la directiva europea 2002 96 EG sobre resid...

Страница 20: ...e chaude cela pourrait causer des blessures Le cordon d alimentation est sp cialement con u re lativement court afin d viter les risques de blessure Ne laissez pas le c ble d alimentation pendre sur l...

Страница 21: ...un maxi mum de 4 tasses de caf au cours d un cycle d infusion Placez le filtre dans le broyeur caf Image C Assurez vous que tout est correctement r gl Versez une quantit suffisante de caf moulu ou de...

Страница 22: ...ns la prise D branchez l appareil et attendez que la tension revienne la normale L appareil ne fonctionne pas Il n y a pas d eau dans le r servoir Le couvercle de l appareil n est pas ferm Remplissez...

Страница 23: ...eurs la pr sence de liquides d insectes d autres corps trangers de substances dans l appareil ainsi que de l utilisation prolong e de l appareil dans des modes de fonctionnement extr mes Lorsque le d...

Страница 24: ...maintenance titre pr ventif par le centre de service agr car l appareil pourrait constituer un danger pour la vie la sant ou les possessions de l utilisateur Recyclage et mise au rebut de l appareil C...

Страница 25: ...le parti calde poich potrebbero causare lesioni Il cavo di alimentazione fabbricato appositamente relativamente corto per evitare il rischio di lesioni Evitare che il cavo penda su bordi appuntiti de...

Страница 26: ...emperatura ambiente 25 C Il dispositivo pu preparare un massimo di 4 tazze durante un ciclo di preparazione Porre il filtro nel macinacaff Fig C Assicurarsi che tutto sia impostato correttamente Versa...

Страница 27: ...caraffa con acqua calda Pulire il dispositivo dal calcare POSSIBILI PROBLEMI E SOLUZIONI Si consiglia di pulire la macchina da caff dal calcare al meno una volta ogni due mesi Si consiglia di utilizza...

Страница 28: ...apparecchio in forma autonoma dalla mancata corrispondenza agli standard nazionali della rete di alimentazione elettrica dall ingresso di liquidi insetti o altri oggetti estranei cos come di sostanze...

Страница 29: ...ento del prodotto Questo apparecchio conforme alla direttiva europea 2002 96 CE sulle Apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Dopo il termine del ciclo di vita utile non possibile smaltire il...

Страница 30: ...var izrais t nepareizu ier ces darb bu Neuzst diet ier ci blakus g zes pl t m elektriskaj m pl t m un cepe kr sn m P c ier ces lieto anas beig m neaizmirstiet to atvienot no elektrot kla Sarg jiet ier...

Страница 31: ...i u kafijas tvertn att D 3 PIEZ ME Lai pagatavotu 1 kr zi kafijas ir ieteicams ie b rt 1 m rkaroti maltas kafijas vai 1 5 m rkaroti kafijas pupi u Varat piel got kafijas daudzumu atbilsto i savai gaum...

Страница 32: ...etiekami stipra Izmantojiet kafijas pupi as ar liel ku stipruma pak pi vai intens v ku gar u P rliecinieties vai atlas tais kr u skaits atbilst tvertn iepild t dens daudzumam P c gatavo anas kafija tu...

Страница 33: ...s apr kojuma piederumu rezerves da u vai akumulatoru d Ja izstr d juma boj jums ir saist ts ar t izman to anu kop ar papildapr kojumu piederumiem ko izmanto anai kop ar izstr d jumu nav ie teicis uz m...

Страница 34: ...o izstr d jumu nedr kst izmest kop ar citiem m jsaimnie c bas atkritumiem Tas ir j nodod atbilsto elektrisko un elektronisko iek rtu sav k anas punkt lai veiktu parei zu apstr di un likvid ciju atbils...

Страница 35: ...w czeniem Aby unikn pora enia pr dem nie wolno zanu rza ca ego urz dzenia ani przewod w w wodzie Nale y zachowa szczeg ln uwag i ostro no ko rzystaj c z urz dzenia przy dzieciach Nie nale y dotyka go...

Страница 36: ...rys C Ustawi wszystko prawid owo Wsypa wystarczaj c ilo kawy mielonej lub ziaren kawy do pojemnika na kaw rys D 3 UWAGA Zalecane jest wsypanie 1 y ki z miark kawy mielonej lub 1 5 y ki ziaren kawy na...

Страница 37: ...uka dzbanek gor c wod Odkamieni urz dzenie MO LIWE PROBLEMY I ICH ROZWI ZANIA Zalecane jest odkamienianie ekspresu do kawy co dwa Od czy urz dzenie od zasilania sieciowego i pozo stawi do ca kowitego...

Страница 38: ...u ytkownika lub odp at nie przez specjalist w wi kszo ci autoryzowanych centr w Prace konserwacyjne na produktach czyszczenie i smarowanie ruchomych cz ci wymiana cz ci zu ywalnych i materia w eksploa...

Страница 39: ...gro enie dla ycia zdrowia lub mienia u ytkownika Recykling i utylizacja produktu To urz dzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw Europejsk 2002 96 WE o zu ytym sprz cie elektrycznym i elektronicznym W...

Страница 40: ...pot produce ocuri electrice i aparatul se poate defecta Nu instala i aparatul l ng sobe cuptoare cu gaz sau electrice Dup utilizare nu uita i s scoate i dispozitivul din priz Proteja i aparatul de lo...

Страница 41: ...afea pentru 1 cea c Pute i ajusta cantita tea de cafea dup preferin Dac prefera i cafeaua mai tare reduce i cantitatea de ap 2 nchide i capacul dispozitivului Pune i vasul de sti cl pe placa de nc lzi...

Страница 42: ...speciali pentru cur are calcar consulta i instruc iunile Pute i folosi i sucul de l m ie Pentru aceasta este necesar s se amestece 0 5 l de ap i 2 linguri de suc de l m ie 2 Pune i vasul de sticl pe p...

Страница 43: ...are prealabil a produc torului Utilizarea produselor dup termenul de garan ie durata de via 1 Durata de via stabilit de OURSSON pentru produse este valabil numai n cazul n care utilizarea lor este exc...

Страница 44: ...este protejat n temeiul legisla iei rom ne i europene de legea dreptului de autor Orice utilizare neautorizat inclusiv copiere imprimare i distribu ie f r limitare la acestea implic utilizarea de r s...

Страница 45: ...45 RU OURSSON AG OURSSON 1 2...

Страница 46: ...46 C D 8 D 2 D 4 30 C 3 1 1 1 600 4 1 1 1 D 2 25 C 4 D 3 1 1 5 1 2 D 5 D 6 D 7 30 6 7 8 9 10 11 3...

Страница 47: ...47 E 3 4 D 9 D 8 1 0 5 2 2 3 4 5 6 15 1 6 3 4 7 1 6 2 8 4 450 10 20...

Страница 48: ...0 OURSSON AG CM0400G Max 900 220 240 50 60 I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 250x160x290 2 92 25 OURSSON AG OURSSON www oursson ru OURSSON AG OURSSON AG info oursson ru OURSSON AG 1 OURSSON AG OURSSON AG OUR...

Страница 49: ...49 4 OURSSON AG 5 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 6 OURSSONAG 7 OURSSON AG 8 OURSSONAG 9 1 OURSSON AG OURSSON AG 2 3 OURSSON AG...

Страница 50: ...50 2002 96 EG waste electrical and electronic equipment WEEE CM1907011234567 1 2 3 4 Oursson Oursson forum oursson ru...

Страница 51: ...51 OURSSON AG OURSSON AG OURSSON AG 8 800 100 8 708 10 00 20 00 7 146 7 12 150 4 1 OURSSON AG 5 1003 2 125445 65 3 3 www oursson com 4 OURSSON AG...

Страница 52: ...agyja az elektromos t pk belt les asztalsz lre l gni s az ne rintkezhessen felmeleg tett fel lettel sem Ne csatlakoztassa a k sz l ket t lterhelt csatlako z aljzatba mivel ez ram t st s a k sz l k meg...

Страница 53: ...zonyosodjon meg hogy az veged ny k z pvonala a csepeg s g tl szelephez van igaz tva Csatlakoztassa a k sz l ket A gomb vil g tani fog Forgassa a ka pcsol t a k v nt poz ci ba vagy D 5 bra Nyomja meg a...

Страница 54: ...djon meg hogy a kiv lasztott cs sze k v k sz ma a v ztart lyban l v v z mennyis g nek megfelel A k v tov bb cs p g a k sz t s lej rta ut n A csepeg sg tl elt m d tt Mossa ki a v ztart lyt s a k v tart...

Страница 55: ...t k pess ge hat r n haszn lt k Ha a meghib sod s a term k jogosulatlan tesz tel s re a szerkezet vagy a softwer talak t s ra tett k s rlet sor n t rt nt bele rtve az OURSSON ltal fel nem jogos tott s...

Страница 56: ...i a h ztart si hullad kkal Elektromos s elektronikus k sz l kek jrahaszno s t k zpontj ban kell elhelyezni a rom n t rv nyek szerint Ezen term k jrahasznos t s val n seg ti a term szeti forr sok meg r...

Страница 57: ...57 BG RU BG OURSSON OURSSON OURSSON 1 2 A 1 1 600 4 1 1...

Страница 58: ...1 MAX D 2 25 C 4 6 7 8 9 10 11 D 3 1 1 5 1 2 D 5 D 6 30 45 4 E 3 4 3 After the coffee brewing is finished take the glass jug and pour the coffee into the cup To maintain a great taste of coffee it is...

Страница 59: ...59 25 C http www oursson com OURSSON CM0400G W max900 220 240 V 50 60 Hz I 25 C 35 C 5 C 35 C 15 75 250x160x290 2 92 MAX 10 20 1 MAX 0 5 2 2 3 4 5 6 15 1 6 3 4 7 1 6 2 8 E D 9 D 8 2...

Страница 60: ...60 OURSSON OURSSON www oursson ro OURSSON 1 OURSSON OURSSON 2 OURSSON OURSSON 3 OURSSON multicooker 60 24 4 OURSSON 5 OURSSON OURSSON OURSSON OURSSON 6 OURSSON 7 OURSSON...

Страница 61: ...011234567 1 2 3 4 8 OURSSON 9 1 OURSSON OURSSON 2 3 OURSSON OURSSON AG OURSSON info oursson ro 1 OURSSON Rue du Grand Ch ne 5 1003 2 Oursson Appliance SRL str Zaharia Stancu 9 500086 e mail info ourss...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 www oursson com...

Отзывы: