background image

30   33

/

29   33

/

Upozornění:

Před zahájením montáže nebo používáním si prosím pozorně pročtěte návod k montáži a obsluze!

Pozor! Návod k montáži a obsluze po provedení montáže předejte vlastníkovi/uživateli!

Vždy je nutné dbát na to, aby kabely a ostatní pohyblivé části nebyly montáží omezeny ve své funkci.

Elektromotorické přestavení pohyblivých částí pohovky slouží pouze ke změně polohy lůžka. Jiný způsob použití je nepřípustný a může vést k úrazu
anebo rozbití pohovky. Jiný způsob použití má za následek okamžitý zánik všech nároků vyplývajících ze záruky.

Před uvedením do provozu, odstavením z provozu, údržbou či čištěním odpojte postel od zdroje napětí, abyste vyloučili rizika poranění či poškození.
Případně ještě předtím najeďte s postelí do základní polohy.

V žádném případě sami nerozebírejte pohonnou jednotku. Nezbytné opravy musí být provedeny pouze kvalifikovaným odborným personálem. Při
neodborné manipulaci hrozí nebezpečí a zánik záruky.

Je nutná pravidelná vizuální kontrola mechanického poškození, opotřebení a funkce všech konstrukčních dílů.

Všechny šrouby nábytku musí být v pravidelných intervalech dotahovány, aby bylo zaručeno jeho bezvadné používání.

Nábytek nesmí být nikdy používán, je-li poškozen.

Je třeba zabránit rychlému střídavému přepínání směru pohybu. Po každém provedeném přepnutí je nutné dodržet předepsanou dobu pauzy. Četnost
změn nesmí překročit max. 10 cyklů/hod. Při tepelném přetížení se motor z bezpečnostních důvodu asi na 20–30 minut vypne.

Nesmí být překročeno maximální zatížení 1 0 kg posuvné sedací plochy, protože jinak může dojít k poškození anebo rozbití pohovky.

1

Pohon pohovky nevyžaduje žádnou speciální odbornou údržbu.

Přestavování pomocí elektromotoru nesmí bez dozoru provádět děti nebo slabší osoby.

Nábytek není hračka. Klapky, výsuvy a ostatní pohyblivé části mohou při nesprávném zacházení způsobit úraz. Dbejte na to, aby s mechanismem bez
dozoru nemanipulovaly děti nebo osoby, které nejsou zcela odpovědné za své jednání.

Nábytek je určen pouze pro používání v uzavřených a suchých interiérech.

Při přestavování pomocí elektromotoru je vždy nutné dbát na to, aby nenastalo nebezpečí zhmoždění nebo zachycení. V nebezpečném prostoru nesmí
být žádné osoby, domácí zvířata nebo předměty.

Materiál použitý na výrobu nábytku není ohnivzdorný. Dbejte na to, aby v blízkosti nábytku nebyl umístěn žádný zdroj tepla.

K čištění použijte pouze prachovku anebo nepatrně vlhký hadřík. Vniklá vlhkost může vést ke zkratu.

Wskazówki ostrzegawcze:

Przed montażem lub użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję montażu i obsługi!

Uwaga! Po wykonaniu montażu należy przekazać instrukcję montażu i obsługi właścicielowi/użytkownikowi!

Należy zawsze uważać, aby kable i inne elastyczne elementy nie zostały zakleszczone na skutek montażu lub funkcjonowania przedmiotu.

Elektromotoryczne przestawianie ruchomych elementów sofy przeznaczone jest wyłącznie do zmiany pozycji leżącej. Wszelkie inne zastosowania są
niedozwolone i mogą prowadzić do nieszczęśliwych wypadków lub do zniszczenia sofy. Każde inne zastosowanie prowadzi do natychmiastowej utraty
uprawnień gwarancyjnych i roszczeń związanych z rękojmią.

Przed włączeniem łóżka do eksploatacji oraz przed wyłączeniem łóżka z eksploatacji, przed konserwacją lub czyszczeniem łóżka należy odłączyć je od
zasilania napięciowego, aby wykluczyć niebezpieczeństwa obrażeń ciała lub uszkodzenia. Należy ewentualnie przestawić łóżko z powrotem do pozycji
podstawowej.

W żadnym wypadku nie należy samemu rozkładać zespołu napędowego na elementy składowe. Wykonanie wymaganych prac naprawczych należy
zlecać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi specjalistycznemu. W przypadku niefachowego obchodzenia się z sofą powoduje powstanie
zagrożeń oraz utratę gwarancji.

Wszystkie elementy muszą być regularnie sprawdzane wizualnie pod kątem uszkodzeń mechanicznych, zużycia i prawidłowego działania.

Wszystkie śruby mebli muszą być regularnie dokręcane, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie.

Nie wolno w żadnym wypadku użytkować uszkodzonych mebli.

Należy unikać szybkiego, przemiennego zmieniania kierunków ruchu. Po każdej zakończonej jeździe należy przestrzegać zalecanego czasu przerwy.
Częstotliwość regulacji nie może przekraczać maks. 10 cykli/godzinę. W przypadku przeciążenia termicznego silnik wyłącza się ze względów
bezpieczeństwa na około 20–30 minut.

Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia wynoszącego 1 0 kg przypadającego na każdą ruchomą powierzchnię siedziska, ponieważ w

1

przeciwnym razie sofa może ulec uszkodzeniu lub zniszczeniu.

Napęd sofy nie wymaga żadnej specjalistycznej konserwacji.

Regulacja elektromotoryczna nie może być obsługiwana przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bez nadzoru.

Mebel nie jest zabawką. Nieprawidłowe użycie klap, szuflad i innych ruchomych części mebla może spowodować obrażenia. Upewnić się, aby dzieci lub
osoby o ograniczonej sprawności, nie obsługiwały mechanizmów bez nadzoru.

Mebel nadaje się do użytku wyłącznie w zamkniętych, suchych pomieszczeniach.

Podczas regulacji elektromotorycznej należy zawsze upewnić się, że nie występuje niebezpieczeństwo zmiażdżenia lub przecięcia. W strefie
zagrożenia nie mogą znajdować się żadne osoby, zwierzęta ani przedmioty.

Materiały, z których wykonany jest mebel, nie są ognioodporne. Uważać, aby nie zbliżać do mebla żadnych źródeł ciepła.

Czyszczenie ó ka nale y przeprowadza wy cznie przy u yciu ciereczki do kurzu lub lekko zwil onej szmatki. Wnikaj ca wilgo mo e spowodowa

ł ż

ż

ć

łą

ż

ś

ż

ą

ć

ż

ć

zwarcie elektryczne.

CZ

PL

Предупредительные указания:

Перед монтажом или использованием внимательно прочитайте руководство по монтажу и эксплуатации!

Внимание! После монтажа передайте руководство по монтажу и эксплуатации владельцу/пользователю!

Всегда следите за тем, чтобы в процессе монтажа или эксплуатации кабели и другие гибкие компоненты не защемлялись.

Электромоторное перемещение движущихся частей кушетки предназначено только для изменения ее положения Применение для иных целей

.

недопустимо и может привести к несчастным случаям или поломке кушетки Использование не по назначению приводит к немедленному

.

прекращению действия гарантийных обязательств.

Для того чтобы избежать опасности получения травм или повреждений, перед включением, выключением, техническим обслуживанием или
чисткой обязательно отключайте электропитание кровати. При выполнении данных операций кровать должна находиться в исходном
положении.

Ни в коем случае не разбирайте самостоятельно приводной узел. Поручайте необходимые ремонтные работы квалифицированному
спецперсоналу. При использовании не по назначению есть риск возникновения опасной ситуации и потери гарантии.

Регулярно осматривайте все узлы на наличие механических повреждений и износа, а также проверяйте исправность функционирования.

Чтобы обеспечить беспроблемную эксплуатацию мебели, регулярно подтягивайте все винты.

Ни в коем случае нельзя эксплуатировать мебель в поврежденном состоянии.

Следует избегать быстрого, попеременного переключения направлений движения. После каждой выполненной операции перемещения
необходимо выдержать предписанную паузу. Частота перемещения не должна превышать 10 циклов в час. В случае термической перегрузки
двигатель из соображений безопасности отключается примерно на 20–30 минут.

Не превышайте максимальную нагрузку в

кг на одну передвижную посадочную поверхность, в противном случае возможны повреждения

110

или поломка кушетки.

Привод кушетки не требует специального технического обслуживания.

Детям и физически слабым лицам эксплуатация системы электроприводного перемещения разрешена только под присмотром взрослого
человека.

Данный предмет мебели не является игрушкой. Неправильная эксплуатация крышек, выдвижных ящиков и прочих подвижных деталей мебели
может привести к травмам. Не допускайте эксплуатации механизмов детьми или людьми с ограниченными физическими возможностями без
присмотра.

Мебель предназначена для применения в закрытых, сухих помещениях.

При использовании электропривода следите за тем, чтобы не возникала опасность защемления или пореза. В опасной зоне не должно быть
людей, домашних животных или предметов.

Используемые в мебели материалы не являются огнестойкими. Не располагайте вблизи мебели источники тепла.

Кровать разрешается чистить только салфеткой для пыли или слегка влажной тряпкой. Проникшая внутрь влага может стать причиной
короткого замыкания.

Avertiz ri:

ă

Vă rugăm să citiŠi cu atenŠie instrucŠiunile de montare și operare, înainte de montare sau utilizare!

AtenŠie! După montare, predaŠi instrucŠiunile de montare și operare proprietarului/utilizatorului!

Trebuie să aveŠi grijă întotdeauna să nu fie prinse cablurile și alte componente flexibile în timpul montării și al funcŠionării.

Dispozitivul de reglare, cu acţionare electrică, a pieselor mobile ale canapelei este destinat numai schimbării poziţiei de dormit. Orice altă utilizare este
interzisă şi poate provoca accidente sau deteriorarea canapelei. Orice altă utilizare va duce la anularea imediată a tuturor cererilor de garanŠie și a
garanŠiei.

Pentru punerea în şi scoaterea din funcţiune, lucrări de întreţinere şi curăţare, deconectaţi patul de la sursa de alimentare, pentru a elimina riscul de
rănire sau deteriorare. Dacă este necesar, aduceţi patul înapoi în poziţia iniţială.

Nu demontaţi niciodată unitatea de acţionare. Orice lucrare de reparaţii va fi efectuată numai de personal calificat. Manipularea necorespunzătoare
reprezintă un pericol şi duce la pierderea garanŠiei.

Toate componentele trebuie supuse periodic unei inspecŠii vizuale, pentru verificarea deteriorărilor mecanice, a uzurii și a funcŠionării acestora.

Toate șuruburile mobilierului trebuie strânse la intervale regulate, pentru a asigura utilizarea ireproșabilă.

Mobilierul nu poate fi operat sub nicio formă în stare deteriorată.

Trebuie evitată schimbarea rapidă, alternantă a direcŠiilor de deplasare. După efectuarea fiecărei operaŠiuni de conducere, trebuie respectat timpul de
pauză prevăzut. FrecvenŠa de reglare nu trebuie să depășească max. 10 cicluri/oră. În caz de supraîncărcare termică, motorul se oprește din motive de
siguranŠă timp de aprox. 20-30 de minute.

Greutatea maximă de 1 0 kg pe suprafaŠa mobilă de ședere nu trebuie să fie depășită, în caz contrar, canapeaua se poate deteriora sau poate fi

1

distrusă.

Unitatea canapelei nu necesită întreţinere de specialitate.

Sistemul de reglare cu electromotor nu trebuie operat de către copii sau persoane invalide fără supraveghere.

Mobilierul nu este o jucărie. Clapetele, sertarele și alte piese mobile ale mobilierului pot provoca vătămări, în cazul în care sunt utilizate incorect.
AsiguraŠi-vă că niciun copil sau persoană cu dizabilităŠi nu acŠionează mecanismele fără supraveghere.

Mobilierul este adecvat numai pentru utilizare în spaŠii interioare închise, uscate.

În timpul reglării cu electromotor, asiguraŠi-vă întotdeauna că nu există pericol de strivire sau forfecare. În zona periculoasă nu trebuie să se afle
persoane, animale de companie sau obiecte.

Materialele utilizate pentru mobilier nu sunt ignifuge. AsiguraŠi-vă că nu există surse de căldură în apropierea mobilierului.

Cur a i patul numai cu o cârp de praf sau cu o lavet u or umezit . P trunderea umidit ii poate provoca un scurtcircuit.

ăţ ţ

ă

ă ş

ă

ă

ăţ

RU

RO

Содержание DOUBLE ONE

Страница 1: ...csom agol s okor hogy valame ly alkatr sz hi nyz ik vagy s r lt k rj k szivesk edjen a mell k elt szerel si utmuta ton bejel l ni s a keresk ed nek akit l az rut v s ro lta elk lde ni IMPO RTAN T RO S...

Страница 2: ...4 33 3 33 3 F2 F2 O F1 S1 S1 O 1 F1 F1 F1 F1 C S5 S5 S5 S5 Q Q C E 2 2 O S3 S2 IS S3 F1 F1 O 2x 2x 4x E E C C E S3 S2 IS S3 F1...

Страница 3: ...R2 4 O Click O 6 33 5 33 R2 5 A A F2 F2 S1 S1 R2 R2...

Страница 4: ...8 33 7 33 6 Click A R1 A R1 7 I O G G U M E M U 8 O E R1 R1...

Страница 5: ...9 K 10 33 9 33 G G M M U A C C U 1 0 A 1 1 X 2x Y S3 S3 X S3 2x Y X S3 2x Y I I A O C...

Страница 6: ...12 33 11 33 Y Y D2 D2 O O S4 S4 2x 2x 13 12 Y D2 2x S4 S4 A 10 20 30 400 100 110 120 cm J K N CLICK KF 3x 14 O A I I...

Страница 7: ...14 33 13 33 15 K 15sek 5 cm A 16 A A 15sek 17 15sek O O 15sek O O I I...

Страница 8: ...1 6 33 15 33 Click Click Click Click 18 O A Android etc USB max 1 x 10 Watt max 1 x 2 A I I...

Страница 9: ...7 II O G G U M E M U 8 O E 9 K G G M M U A C C U II 1 8 33 17 33...

Страница 10: ...1 0 A 1 1 X 2x Y S3 S3 X S3 2x Y X S3 2x Y A C O Y Y D2 D2 O O S4 S4 2x 2x 13 12 Y D2 2x S4 S4 A II II 20 33 19 33...

Страница 11: ...10 20 30 400 100 110 120 cm J K N CLICK KF 3x 14 O A 15 K 15sek 5 cm A 16 A A 15sek II II 22 33 21 33...

Страница 12: ...17 15sek O O 15sek O O Click Click Click Click 18 II II 24 33 23 33...

Страница 13: ...en am M bel sind nicht feuerfest Achten sie darauf dass keine W rmequellen in die N he des M bels kommen Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen Eindringende Feuchtigkeit ka...

Страница 14: ...rpen buiten de gevarenzone De materialen die voor het meubel gebruikt zijn zijn niet vuurvast Zorg ervoor dat er geen warmtebronnen in de buurt van het meubel komen Gelieve enkel met een stoflap of ee...

Страница 15: ...zako czonej je dzie nale y przestrzega zalecanego czasu przerwy Cz stotliwo regulacji nie mo e przekracza maks 10 cykli godzin W przypadku przeci enia termicznego silnik wy cza si ze wzgl d w bezpiec...

Страница 16: ...alebo nejak predmety Materi ly pou it na n bytok nie s oh ovzdorn Dbajte na to aby v bl zkosti n bytku neboli umiestnen iadne zdroje tepla istite len pomocou prachovky alebo jemne navlh enej handri ky...

Страница 17: ...33 33...

Отзывы: