background image

9 

Branchement électrique

Afin qu’aucun câble gênant ne soit visible par la suite, prévoyez d’effectuer le 

branchement électrique avant l’installation.

Danger!
Les travaux effectués sur des installations électriques ne doivent 

être réalisés que par des techniciens professionnels habilités. Si vous 

avez besoin d’une prise supplémentaire pour l’appareil, chargez un 

professionnel de l’électricité de réaliser ces travaux.

Accessibilité du branchement électrique

Respecter impérativement la disposition légale qui prévoit que la fiche 

d’alimentation doit être accessible. Ce qui signifie qu’une fois le montage des 

deux parties de la cheminée effectué, vous devez pouvoir atteindre la fiche 

d’alimentation. Si, une fois l’installation effectuée, cette dernière reste quand 

même inaccessible, il faut alors installer un interrupteur en conformité aux 

normes DIN EN 60335-1 und IEC 61058-1 qui garantit de mettre toutes les phases 

de l’appareil hors tension.
Ne confiez le montage et l’installation électrique qu’à un professionnel habilité! 

En cas d’utilisation non conforme ou de mauvaise utilisation, les éventuels 

dommages ne seront pas couverts par la garantie. Le produit (hotte aspirante) 

répond aux exigences des directives communautaires européennes 76/889 CEE 

et 82/499 CEE sur les perturbations radioélectriques.

Informations sur le montage

Information

Français

Содержание 13220541

Страница 1: ...oduzione anche parziale NL Nadruk ook slechts gedeeltelijk niet toegestaan Anleitung Nr 14 024 0976 Gebruiksaanwijzing Onderbouwkap Instruction manual Below unit installation hood Manuel d instruction...

Страница 2: ...rungen m ssen eingehalten werden Warnhinweis Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen die nicht den Anweisungen entsprechend angebracht werden stellen elektrische Gefahren dar Warnhinweis Die Hauptstr...

Страница 3: ...mplied with Warning Screws or mounting devices that are not used in accordance with the instructions are an electrical hazard Warning The main power supply must be switched off before accessing the cl...

Страница 4: ...oeten worden nagekomen Waarschuwing schroeven of bevestigingsvoorzieningen die niet volgens de aanwijzingen werden aangebracht geven elektrische gevaren weer Waarschuwing de hoofdstroomtoevoer moet vo...

Страница 5: ...b Benachrichtigen Sie bitte unser Service Team Geben Sie dabei bitte stets die Ger tebezeichnung und Bestellnummer an siehe Technische Daten Seite 23 Zubeh r nicht mitgeliefert Kohlefilter erforderlic...

Страница 6: ...Hilfsmittel 10 Schutzfolien entfernen 10 Vorbereitung f r Umluftbetrieb 10 Vorbereitung f r Abluftbetrieb 11 Nur f r Abluftbetrieb 11 Wandmontage 12 Unterbau 13 Kohlefilter f r Umluftbetrieb einsetze...

Страница 7: ...anschlie en und nicht in Betrieb nehmen wenn Sie Sch den am Ger t speziell an elektrischen Teilen erkennen Sollten Sie einen Transportschaden oder andere sichtbare Sch den feststellen benachrichtigen...

Страница 8: ...unter der Dunstabzugshaube Es besteht Brandgefahr Fritiert werden darf unter der Dunstabzugshaube wegen Brandgefahr nur unter st ndiger Beobachtung Halten Sie Ihre Dunstabzugshaube sauber Fettablager...

Страница 9: ...eilung der erforderlichen Ma nahmen muss immer der gesamte L ftungsverband der Wohnung beachtet werden Ziehen Sie den zust ndigen Schornsteinfegermeister zu Rate Schlie en Sie die Dunstabzugshaube nie...

Страница 10: ...ht im Lieferumfang enthalten 3 Kohlefilter 2x nicht im Lieferumfang enthalten 4 Abluftstutzen 5 Abdeckkappe 6 4 Schrauben M4 mm x 35 mm 7 8 Unterlegscheiben 8 4 Muttern M4 mm Material zur Wandmontage...

Страница 11: ...lich Geruchsbel stigung stets sehr gering Nachteil Wanddurchbruch Kernbohrung von 13 cm Durchmesser mit passendem Schlauchanschluss erforderlich Der Betrieb von offenen Feuerstellen im gleichen Raum i...

Страница 12: ...D h auch nach Montage der beiden Kaminblenden m ssen Sie den Stecker erreichen k nnen Sollte der Stecker nach der Montage jedoch unzug nglich sein muss ein Schalter unter Beachtung der Normen DIN EN...

Страница 13: ...ichtig Bei einigen Montageschritten wird die Arbeit sehr viel leichter wenn Ihnen eine zweite Person beim Zureichen der Werkzeuge und Festhalten der Teile hilft Schutzfolien entfernen Die lackierten F...

Страница 14: ...ins Freie geleitet Nur f r Abluftbetrieb Bevor Sie die Haube montieren muss der Wanddurchbruch Kernbohrung durch einen Fachbetrieb fertiggestellt sein Beachten Sie bei der Planung des Wanddurchbruchs...

Страница 15: ...en Sie an der zur Wand zeigenden Unterseite der Dunstabzugshaube mit einem Bleistift vorsichtig die Mitte Wichtig R cken Sie wenn m glich den Herd ab so dass Sie gen gend Platz f r die Montage der Dun...

Страница 16: ...eb den Abluftschlauch nicht im Lieferumfang auf den Abluftstutzen 4 schieben und mit einer Schlauchschelle befestigen 17 Netzstecker in die Steckdose stecken Unterbau Achtung Wenn Sie die Haube im Uml...

Страница 17: ...Mitte der Dunstabzugshaube und die senkrechte Hilfslinie fluchten Nur bei Umluftbetrieb Die Haube soweit nach vorne ber den H ngeschrank hinausragen lassen dass die oberen L ftungsschlitze nicht verd...

Страница 18: ...fang auf den Abluftstutzen 4 schieben und mit einer Schlauchschelle befestigen 13 Netzstecker in die Steckdose stecken Kohlefilter f r Umluftbetrieb einsetzen Die Kohlefilter Geruchsfilter sind mit Ak...

Страница 19: ...it den Tasten B langsam C mittel oder D schnell die Dunstabzugshaube in der gew nschten Gebl sest rke starten 2 W hrend das Gebl se l uft kann mit den Tasten B C oder D die Gebl sest rke ge ndert werd...

Страница 20: ...k nnen sich bei gro er Hitzeeinwirkung entz nden Deshalb ist es wichtig dass der Fettfilter regelm ig gereinigt ausgetauscht wird Reinigen Sie den metallenen Fettfilter einmal im Monat bei Bedarf h uf...

Страница 21: ...ruchsbeseitigung Er muss erneuert werden wenn die beim Kochen entstehenden Ger che nicht mehr ausreichend gefiltert werden Bei regelm igem Gebrauch sollte der Filter etwa alle drei Monate erneuert wer...

Страница 22: ...ht mit den Fingern da dies ihre Lebensdauer reduziert Verwenden Sie ein trockenes Tuch 1 Netzstecker ziehen oder Strom an der entsprechenden Haussicherung abschalten 2 Die Verriegelung der Fettfilter...

Страница 23: ...en Minuten Das Ger t ist berhitzt und hat den internen Schutzschalter ausgel st Das Ger t erh lt nicht genug Zuluft siehe unten Schlechte Leistung der Abzugshaube im Abluftbetrieb Die Haube hat nicht...

Страница 24: ...ht mehr benutzt werden k nnen so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altger te getrennt vom Hausm ll zu entsorgen und z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben E...

Страница 25: ...filter reinigen 17 Flambieren 5 Fritieren 5 G Gasherd 5 Ger tebezeichnung 23 Gl hlampen 7 19 K Kernbohrung 6 12 Kohlefilter 2 15 18 Kontrolle 2 M Metall Fettfilter 17 Montage 10 P Problem beheben 20 R...

Страница 26: ...erken Otto 43 316 606 159 Festnetz je nach Betreiber Fachberatung Heimwerken Quelle 43 662 900 559 Festnetz je nach Betreiber Fachberatung Heimwerken Schweiz Quelle DE 41 848 85 85 00 FR 41 848 85 85...

Страница 27: ...gnation and order number refer to Technical Data Page 23 Accessories not included in the scope of delivery Carbon filter required for circulating air mode Exhaust air hose required for extraction mode...

Страница 28: ...ration for circulating air mode 10 Preparation for extraction mode 11 Only for extraction mode 11 Wall installation 12 Below unit installation 13 Inserting the carbon filters for circulating air mode...

Страница 29: ...g a hazardous voltage Do not connect and commission the appliance if damage is detected especially on the electrical components If transportation damage or other visible damage is detected immediately...

Страница 30: ...risk of fire Deep fat frying below the extraction hood is permitted but only if constantly supervised Keep your extraction hood clean Grease deposits can ignite by extreme heat Always pull the plug ou...

Страница 31: ...required actions always observe overall associated ventilation of the living quarters Consult the competent official heating inspector Never connect the extraction hood to a ventilation duct or room...

Страница 32: ...included in the scope of delivery 3 Carbon filters 2x not included in the scope of delivery 4 Exhaust air connection 5 Protective cover 6 4 screws M4 mm x 35 mm 7 8 washers 8 4 nuts M4 mm Material for...

Страница 33: ...the scope of delivery Advantage Carbon filter not required unpleasant odours are always very low Disadvantage Wall breakthrough core drilling 13 cm diameter with applicable hose connection required Op...

Страница 34: ...it must still be possible to reach the plug even once the two chimney sections have been installed However if after installation the plug is not accessible a switch must be installed in accordance wi...

Страница 35: ...for circulating air mode Important Some tasks for the installation will be made much easier if a second person is available to assist in passing the tools and to hold the components Removing the prote...

Страница 36: ...he exhaust air hose Only for extraction mode Before installation of the hood wall breakthrough core drilling must be carried out by a specialist firm During planning of wall breakthrough pay attention...

Страница 37: ...indicating the lower edge of the extraction hood use a pencil and carefully mark the centre on the wall Important If possible move the cooker so that there is sufficient space to install the extractio...

Страница 38: ...le after installation 9 Screw two screws 11 a few turns into the upper wall plugs 10 10 Route the power cable upwards and place on the extraction hood 11 Hang the extraction hood on the screws 11 12 P...

Страница 39: ...rtical guide line are in alignment only for circulating air mode The hood should protrude to the front of the wall unit so that the upper ventilation slots are not covered 5 From the inside of the ext...

Страница 40: ...ust air connection 4 and attach using a hose clamp 13 Insert the mains plug into the socket Inserting the carbon filters for circulating air mode The carbon filters odour filters are filled with activ...

Страница 41: ...ns B slow C medium or D fast to start the extraction hood at the required fan setting 2 While the fan is running the speed can be changed using the buttons B C and D 3 Press the A button to switch the...

Страница 42: ...on hood can ignite by extreme heat Therefore it is important that the grease filter is regularly cleaned replaced Clean the metallic grease filter once a month as required more often in the dishwasher...

Страница 43: ...placed when the odours generated by cooking can no longer be sufficiently filtered If used regularly the filter should be replaced approximately every three months 1 Disconnect the mains plug or isola...

Страница 44: ...ingers because this will reduce the service life Use a dry cloth 1 Disconnect the mains plug or isolate at the appropriate house fuse 2 Push the lock on the grease filters 1a backwards and remove the...

Страница 45: ...appliance is overheated and the internal safety switch has activated The appliance does not get sufficient supply air see below Poor performance of the extraction hood in extraction mode The hood has...

Страница 46: ...no longer be serviceable every consumer has a statutory obligation to dispose of old appliances separately from domestic waste and to dispose of it e g at a local authority district collection point...

Страница 47: ...xhaust air connection 7 Exhaust air hose 2 Extraction mode 8 Preparation 11 F Flamb 5 Fleece grease filter 17 G Gas cooker 5 I Incandescent lamps 7 19 Installation 10 Installation site 10 L Lighting 1...

Страница 48: ...tto 43 316 606 159 landline depending on provider Home improvement expert service Quelle 43 662 900 559 landline depending on provider Home improvement expert service Switzerland Quelle DE 41 848 85 8...

Страница 49: ...du mod le de l appareil et le num ro de commande voir Donn es techniques page 23 Accessoires non inclus dans le mat riel livr filtre charbon n cessaire pour l utilisation en mode recyclage Tuyau d vac...

Страница 50: ...tilisation en mode recyclage 10 Pr paratifs pour l utilisation en mode vacuation 11 Uniquement pour l utilisation en mode vacuation 11 Montage mural 12 Encastrement 13 Mise en place du filtre charbon...

Страница 51: ...ous observez des dommages sur l appareil notamment sur les parties lectriques ne pas brancher l appareil ni le mettre en service Si vous constatez la pr sence de dommages visibles dus au transport ou...

Страница 52: ...urveillance permanente et ce en raison du risque d incendie Maintenez votre hotte aspirante propre Des d p ts de graisse peuvent s enflammer sous l effet d une forte chaleur D branchez toujours la fic...

Страница 53: ...on vite une aspiration inverse des fum es Pour valuer les mesures n cessaires prendre on doit toujours respecter le sch ma d a ration de l habitation Demandez conseil un expert comp tent Ne raccordez...

Страница 54: ...dans le mat riel livr 4 Manchon d vacuation d air 5 Caches 6 4 vis M4 mm x 35 mm 7 8 rondelles plates 8 4 crous M4 mm Mat riel pour le montage mural Ce mat riel n est pas inclus dans le contenu de liv...

Страница 55: ...e par les odeurs reste minime Inconv nient Un percement du mur carottage de 13 cm de diam tre avec un raccord de gaine flexible adapt est n cessaire L utilisation de foyers ouverts dans la m me pi ce...

Страница 56: ...ie qu une fois le montage des deux parties de la chemin e effectu vous devez pouvoir atteindre la fiche d alimentation Si une fois l installation effectu e cette derni re reste quand m me inaccessible...

Страница 57: ...e montage le travail sera facilit si une seconde personne vous aide pour vous passer les outils et vous maintenir les pi ces Enl vement des films de protection Les surfaces laqu es de votre nouvelle h...

Страница 58: ...par le tuyau d vacuation d air Uniquement pour l utilisation en mode vacuation Avant de monter la hotte le percement du mur carottage doit avoir t pr alablement effectu par un professionnel Quand vou...

Страница 59: ...ur indiquer le milieu sur le c t inf rieur de la hotte orient vers le mur Important Reculer si possible la gazini re de mani re avoir suffisamment de place pour le montage de la hotte aspirante Utilis...

Страница 60: ...vacuation d air non comprise dans le mat riel livr sur le manchon d vacuation d air 4 et la fixer avec un collier de serrage 17 Enficher la prise secteur dans la prise de courant Sous encastrement Att...

Страница 61: ...erticale co ncident uniquement dans le cas d une utilisation en mode recyclage La hotte doit saillir l avant des placards de telle mani re que l air pur puisse s vacuer au travers des fentes d a ratio...

Страница 62: ...n collier de serrage 13 Enficher la fiche de secteur dans la prise de courant Mise en place du filtre charbon pour le mode recyclage Les filtres charbon filtres anti odeur sont remplis de charbon acti...

Страница 63: ...s de cuisson sont produites 1 D marrer la hotte et choisissez la puissance de ventilation avec les touches B lent C interm diaire ou D rapide 2 Pendant que le ventilateur est en marche vous pouvez mod...

Страница 64: ...vent s enflammer sous l effet d une forte chaleur Il est donc important de nettoyer remplacer r guli rement le filtre anti graisse Nettoyez le filtre anti graisse m tallique une fois par mois plus sou...

Страница 65: ...charbon sert liminer les odeurs Il doit tre chang lorsque les odeurs produites la cuisson ne sont plus suffisamment filtr es Dans le cas d une utilisation r guli re le filtre doit tre chang environ to...

Страница 66: ...a dur e de vie Utilisez un linge sec 1 Retirer la fiche secteur ou mettre hors circuit avec le coupe circuit de l habitation correspondant 2 Pousser le verrouillage des filtres anti graisse 1a vers l...

Страница 67: ...ss s Changer le filtre anti graisse et ou le filtre charbon voir page 17 18 Le moteur s arr te apr s quelques minutes L appareil est en surchauffe et le disjoncteur de protection interne s est d clenc...

Страница 68: ...ue consommateur est tenu l galement d liminer les appareils usag s s par ment des ordures m nag res et de le d poser par ex dans un centre de collecte de sa commune ou de son quartier Les appareils le...

Страница 69: ...Filtre charbon 2 15 18 Filtre anti graisse synth tique 17 Filtre anti graisse m tallique 17 Flamber 5 Friture 5 G Gazini re 5 M Ma tre ramoneur Conseiller en nergie 6 Manchon d vacuation d air 7 Monta...

Страница 70: ...43 316 606 159 partir d un t l fixe selon l op rateur conseil technique bricolage Quelle 43 662 900 559 partir d un t l fixe selon l op rateur conseil technique bricolage Suisse Quelle DE 41 848 85 85...

Страница 71: ...nsulenza specializzata In tal caso si prega di specificare sempre il tipo di apparecchio e il n d ordine ved scheda tecnica pagina 23 Accessori non compresi nella fornitura filtri di carbonio indispen...

Страница 72: ...o filtrante 10 Preparazione per il funzionamento aspirante 11 Solo per il funzionamento aspirante 11 Montaggio a parete 12 Montaggio sottopiano 13 Inserimento del filtro di carbonio per il funzionamen...

Страница 73: ...tere in funzione l apparecchio in presenza di danni evidenti specie delle componenti elettriche In presenza di danni da trasporto o altri danni evidenti si prega di contattare immediatamente il nostro...

Страница 74: ...ntinuo Tenere pulita la cappa aspirante In caso di forte calore i residui di grassi potrebbero incendiarsi Staccare sempre la spina prima di procedere alla pulizia della cappa aspirante o alla sostitu...

Страница 75: ...ne dei gas di scarico Per la valutazione delle misure necessarie va preso in considerazione l intero sistema di aerazione della casa Si raccomanda di consultarsi con un tecnico specializzato La cappa...

Страница 76: ...la fornitura 4 uscita aria 5 mascherina 6 4 viti M4 mm x 35 mm 7 8 rondelle 8 4 bulloni M4 mm Materiale per il montaggio a parete Questo materiale non compreso nella fornitura e potr essere acquistato...

Страница 77: ...disturbo da cattivi odori molto scarso Svantaggio necessit dell apertura della parete carotaggio con un diametro di 13 cm e del relativo allacciamento per il tubo Limitata possibilit di adoperare foco...

Страница 78: ...ettrica Anche in seguito al montaggio dei due tubi di decorazione la spina dovr quindi essere accessibile Qualora in seguito al montaggio la spina non fosse pi accessibile in osservanza alle norme DIN...

Страница 79: ...te Importante In alcune fasi di montaggio l assistenza di una seconda persona per passare gli attrezzi e tenere le parti faciliter di molto il lavoro Rimuovere la pellicola protettiva Le superfici ver...

Страница 80: ...apertura della parete carotaggio deve essere effettuata da un impresa specializzata prima del montaggio della cappa Per la progettazione dell apertura della parete va considerata la lunghezza del tubo...

Страница 81: ...ggio 3 Segnare cautamente a matita il centro sul lato inferiore della cappa aspirante rivolto verso la parete Importante Ove possibile scostare la cucina dalla parete per avere uno spazio sufficiente...

Страница 82: ...rante spingere il tubo di scarico non compreso nella fornitura sull uscita aria 4 fissandolo con una fascetta 17 Collegare la spina alla presa elettrica Montaggio sottopiano Attenzione Per garantire i...

Страница 83: ...cappa combaci con la linea verticale solo per il funzionamento filtrante fare sporgere la cappa dalla parte frontale del mobile pensile fino a lasciare completamente libere le feritoie di ventilazion...

Страница 84: ...on una fascetta 13 Collegare la spina alla presa elettrica Inserire il filtro di carbonio per il funzionamento filtrante I filtri di carbonio filtri antiodore contengono carbonio attivo per ridurre i...

Страница 85: ...e la soffiatrice accesa 1 Azionare la cappa aspirante con i pulsanti B lento C medio o D veloce a seconda del livello di ventilazione desiderato 2 Tramite i pulsanti B C o D possibile cambiare il live...

Страница 86: ...ento aspirante e filtrante Pericolo Dato che i residui di grassi all interno del filtro antigrasso possono incendiarsi con forte calore si raccomanda di pulire sostituire il filtro regolarmente Si con...

Страница 87: ...carbonio serve all eliminazione degli odori Dovr essere sostituito quando gli odori della cottura non vengono pi filtrati in modo soddisfacente In caso di uso regolare si consiglia di sostituire il fi...

Страница 88: ...are un panno asciutto 1 Staccare la spina o interrompere l alimentazione elettrica tramite il fusibile generale 2 Spingere indietro il bloccaggio dei filtri antigrasso 1a ed estrarre cautamente i filt...

Страница 89: ...on vengono pi eliminati in modo soddisfacente corrente d aria debole I filtri sono sporchi Sostituire il filtro antigrasso e o il filtro di carbonio ved pagina 17 18 Il motore si blocca dopo pochi min...

Страница 90: ...urbani Ogni utente ha l obbligo di legge di smaltire separatamente dai rifiuti urbani le apparecchiature elettriche o elettroniche non pi utilizzabili portandole ad es all ecocentro del proprio comune...

Страница 91: ...one 11 Funzionamento filtrante 8 preparazione 10 I Illuminazione 16 L Lampadine 7 19 M Mascherina 7 Montaggio 10 Montaggio a parete 12 N Nome dell apparecchio 23 P Pellicola protettiva 10 Pericolo di...

Страница 92: ...159 rete fissa a seconda del gestore consulenza specializzata fai da te Quelle 43 662 900 559 rete fissa a seconda del gestore consulenza specializzata fai da te Svizzera Quelle DE 41 848 85 85 00 FR...

Страница 93: ...f daarbij altijd de naam van het toestel en het bestelnummer aan zie Technische gegevens pagina 23 Accessoires niet in de leveromvang inbegrepen Koolfilter noodzakelijk voor circulatieluchtbedrijf Afv...

Страница 94: ...voor circulatieluchtbedrijf 10 Voorbereiding voor afvoerluchtbedrijf 11 Alleen voor afvoerluchtbedrijf 11 Wandmontage 12 Onderbouw 13 Koolfilter voor circulatielucht aanbrengen 15 Bediening 16 Bedien...

Страница 95: ...sluiten en niet in bedrijf nemen wanneer u schade aan het toestel vooral aan elektrische delen herkent Stelt u een transportschade of andere zichtbare schade vast informeer dan onmiddellijk ons servic...

Страница 96: ...evaar mag alleen onder constant toezicht onder de dampafzuigkap gefrituurd worden Houd uw dampafzuigkap zuiver Vetafzettingen kunnen bij sterke hitte inwerking in brand schieten Trek de netstekker alt...

Страница 97: ...en teruggezogen worden Bij een beoordeling van de noodzakelijke maatregelen moet altijd rekening gehouden worden met de complete ventilatie van de woning Vraag advies aan de voor u bevoegde schoorstee...

Страница 98: ...2 Afvoerluchtslang niet meegeleverd 3 Koolfilter 2x niet meegeleverd 4 Afvoerluchtbuis 5 Afdekklep 6 4 schroeven M4 mm x 35 mm 7 8 onderlegplaatjes 8 4 moeren M4 mm Materiaal voor wandmontage voor ond...

Страница 99: ...t noodzakelijk geurbelasting steeds zeer gering Nadeel Wanddoorbraak kernboring met een diameter van 13 cm met passende slangaansluiting noodzakelijk Het bedrijf van open stookplaatsen in dezelfde rui...

Страница 100: ...oorden ook na de montage van een afschermkap moet u de stekker kunnen bereiken Indien de stekker na de montage echter ontoegankelijk is moet een schakelaar ge nstalleerd worden rekening houdend met de...

Страница 101: ...grijk Bij sommige montagestappen wordt het werk veel gemakkelijker wanneer u een tweede persoon bij het overhandigen van het gereedschap en het vasthouden van de componenten helpt Beschermingsfolies v...

Страница 102: ...chtbedrijf Vooraleer de kap te monteren moet de wanddoorbraak kernboring door een gespecialiseerde firma uitgevoerd worden Bij de planning van de wanddoorbraak moet rekening gehouden worden met de len...

Страница 103: ...zende onderkant van de dampafzuigkap met een potlood voorzichtig het midden tekenen Belangrijk Indien mogelijk de oven een beetje verschuiven zodat u voldoende plaats heeft voor de montage van de damp...

Страница 104: ...lang niet in de leveromvang op de afvoerluchtbuis 4 schuiven en met een slangklem bevestigen 17 De stekker in de contactdoos steken Onderbouw Let op Wanneer u de kap in het circulatieluchtbedrijf wilt...

Страница 105: ...ap en de verticale hulplijn op een lijn komen te liggen alleen bij circulatieluchtbedrijf de kap zover naar voren over de hangkast laten uitsteken dat de bovenste verluchtingsgleuven niet bedekt zijn...

Страница 106: ...evestigen 13 De stekker in de contactdoos steken De koolfilter voor circulatieluchtbedrijf aanbrengen De koolfilter geurfilter is met actief kool gevuld die de keukendampen tijdens het koken verminder...

Страница 107: ...taan 1 Met de toetsen B langzaam C medium of D snel de dampkap in de gewenste blazersterkte starten 2 Terwijl de blazer loopt kan met de toetsen B C of D de blazersterkte veranderd worden 3 Om de blaz...

Страница 108: ...vetfilter kunnen bij grote hitte inwerking in brand schieten Daarom is het belangrijk dat de vetfilter regelmatig gereinigd vervangen wordt Reinig de metalen vetfilter een keer per maand indien nodig...

Страница 109: ...Hij moet vervangen worden wanneer de bij het koken ontstane geuren niet meer voldoende gefilterd worden Bij regelmatig gebruikt moet de filter ongeveer om de drie maanden vervangen worden 1 De stekke...

Страница 110: ...door de levensduur van de lamp afneemt Gebruik een droge doek 1 De stekker uit het stopcontact trekken of de stroom op de betreffende zekering uitschakelen 2 De vergrendeling van de vetfilters 1a naar...

Страница 111: ...ina 19 Geurtjes worden niet meer voldoende verwijderd zwakke luchtstroom De filters zijn vervuild Vetfilter en of koolfilter vervangen zie pagina 17 18 Motor stopt na enkele minuten Het toestel is ove...

Страница 112: ...et toestel niet meer gebruikt kan worden is elke consument wettelijk verplicht oude toestellen gescheiden van het huisvuil te verwijderen en bijvoorbeeld bij een verzamelinstantie in zijn gemeente zij...

Страница 113: ...ilampen 7 19 K Kernboring 6 11 Koolfilter 2 18 M Milieubescherming 21 Montage 10 O Onderbouw 13 Onderdruk 6 Oude toestellen 21 P Probleem verhelpen 20 R Reiniging 17 S Beschermingsfolies 10 Service 23...

Страница 114: ...anaf vaste lijn afhankelijk van aanbieder afd Fachberatung Heimwerken Quelle 43 662 900 559 kosten vanaf vaste lijn afhankelijk van aanbieder afd Fachberatung Heimwerken Zwitserland Quelle DE 41 848 8...

Страница 115: ...tegory C_lasse de protection Classe di LPS Veiligheidsklasse Beleuchtung Lighting Eclairage llluminazione Verlichting max Luftstrom max air flow rate Courant d air maximal Portata massima dell aria ma...

Страница 116: ...reitschaftszustand Ps NA Input power in standby mode Psi Puissance absorbee a l etat de veille Ps Potenza assorbita in stand by Psi Vermogensopname in stand by Ps Leistungsaufnahme im Aus Zustand Pa o...

Страница 117: ...ndet PBEP ist der statische Druckunterschied der Haushaltsdunstabzugshaube im Bestpunkt in Pa auf oie n chste ganze Zahl gerundet WBEP ist die AEC1 oo 1 EEl1 oo i SAEC x 100 l 0 0 J SAEC1100 I 0 55 X...

Страница 118: ...ungssystems auf der Kochoberfl che in ke des Emiddle ux auf die n chste ganze Zahl gerundet WL ist die 76 lux Beleuchtungssyste elektrische Nenneingangsleistung des ms auf der Beleuchtungssystems der...

Страница 119: ...ominaal vermogen 62 5W Schutzklasse Protection category Classe de protection Classe di LPS Veiligheidsklasse Beleuchtung Lighting Eclairage llluminazione Verlichting max Luftstrom max air flow rate Co...

Страница 120: ...zustand Ps NA Input power in standby mode Psi Puissance absorbee a l etat de veille Psi Potenza assorbita in stand by Psi Vermogensopname in stand by Ps Leistungsaufnahme im Aus Zustand Po ow Input po...

Страница 121: ...7 QsEP ist der Volumenstrom der Haushaltsdunstabzugshaube im Bestpunkt in m3 h auf die erste Dezimalstelle gerundet PsEP ist der tatische Druckunterschied der Haushaltsdunstabzugshaube im Bestpunkt i...

Страница 122: ...tungssystems auf der Kochoberfl che in ke des Emiddle lux auf die n chste ganze Zahl gerundet WL ist die 76 lux Beleuchtungssyste lektrische Nenneingangsleistung des ms auf der Beleuchtungssystems der...

Отзывы: