background image

1 Vorwort

Deutsch

Dieses Dokument gilt für den Sonderbau SBK 33904.002.

2 Produktbeschreibung

Der Elektrorollstuhl ist mit einer elektrischen Lenkradarretierung ausgestattet. Die Lenkradarretierung dient dazu,
die Lenkräder in der Vorwärtsbewegung zu arretieren, so dass eine Kurvenfahrt nicht mehr möglich ist. Mit dem
exakten Geradeauslauf des Elektrorollstuhls wird das Befahren von Rampen oder die Benutzung von Fahrstuhlka­
binen sicherer. 
Der  Schalter  zur  Bedienung  der  Lenkradarretierung  befindet  sich  am  Kleiderschutz  auf  Seite  des  Bedienpults
(siehe Abb. 1).

3 Sicherheit

WARNUNG

Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung des Hauptprodukts

Schwere Unfall- und Verletzungsgefahren, Schäden durch Nichtbeachtung wichtiger Informationen

Das  Zusatzdokument  gilt  nur  im  Zusammenhang  mit  der  Gebrauchsanweisung  des  Hauptprodukts.  Die
Kenntnis aller Dokumente ist Grundvoraussetzung für den bestimmungsgemäßen Gebrauch.

Vor Nutzung des Produktes sind daher sämtliche Gebrauchsinformationen sorgfältig zu lesen und alle Sicher­
heitshinweise zu beachten. 

HINWEIS

Unsachgemäße Verwendung der Lenkradarretierung

Funktionsverlust, Beschädigung des Produkts durch Überlastung

Beachten  Sie,  dass  die  Lenkradarretierung  elektro-mechanisch  funktioniert  und  keine  Rückwirkung  auf  die
Joystickfunktionen  hat.  Vermeiden  Sie  starke  Lenkbewegungen  am  Joystick,  wenn  die  Lenkräder  verriegelt
sind.

Bedienen Sie die Lenkradarretierung nur, wenn der Rollstuhl steht.

Die Lenkradarretierung ist nur für den kurzzeitigen Rangierbetrieb zulässig, nicht für den Dauerbetrieb.

Führen Sie regelmäßig Sicht- und Funktionskontrollen durch.

Reinigen Sie bei Verschmutzung die Bolzen der Lenkradarretierung.

INFORMATION

Beachten Sie, dass die Lenkradarretierung nur bei eingeschalteter Rollstuhlsteuerung verriegelt werden kann.
Während eines KFZ-Transports muss die Rollstuhlsteuerung zwingend ausgeschaltet werden. Bei ausgeschalte­
ter  Rollstuhlsteuerung  werden  die  Lenkräder  automatisch  entriegelt  und  können  sich  durch  Bewegungen  wäh­
rend des Transports geringfügig verstellen.
Stellen  Sie  nach  dem  KFZ-Transport  sicher,  dass  die  Lenkräder  geradestehen,  bevor  Sie  den  Rollstuhl  wieder
abladen. Führen Sie bei Bedarf eine leichte Lenkkorrektur durch, so dass die Bolzen der Lenkradarretierung wie­
der korrekt eingreifen können.

4 Gebrauch

Lenkradarretierung verriegeln

1)  Den Rollstuhl so weit vorwärts fahren, bis die Lenkräder in einer geraden Position sind.
2)  Den Rollstuhl anhalten.
3)  Den Schalter der Lenkradarretierung betätigen (siehe Abb. 1, Stellung "I").

Die Bolzen der Lenkradarretierung fahren aus und verriegeln die Lenkradgabeln (siehe Abb. 2).

INFORMATION: Falls die Bolzen nicht direkt in die Lenkradgabeln greifen, korrigieren Sie die Stel­
lung der Lenkräder leicht mit dem Joystick.

Der Elektrorollstuhl fährt vorwärts oder rückwärts geradeaus.

Lenkradarretierung entriegeln

1)  Den Rollstuhl anhalten.
2)  Den Schalter der Lenkradarretierung betätigen (siehe Abb. 1, Stellung "O").

3

SBK 33904.002

Vorwort

Содержание SBK 33904.002

Страница 1: ...dditional documentation 4 Document suppl mentaire 5 Documento aggiuntivo 6 Documento adicional 7 Aanvullend document 8 Till ggsdokument 9 Supplerende dokument 10 Lis asiakirja 12 Dokument dodatkowy 13...

Страница 2: ...1 2 2 SBK 33904 002...

Страница 3: ...en Sie die Lenkradarretierung nur wenn der Rollstuhl steht Die Lenkradarretierung ist nur f r den kurzzeitigen Rangierbetrieb zul ssig nicht f r den Dauerbetrieb F hren Sie regelm ig Sicht und Funktio...

Страница 4: ...ing Please note that the caster wheel swivel lock function is electromechanical and has no impact on the joystick functions Avoid excessive steering movements on the joystick when the caster wheels ar...

Страница 5: ...tous les do cuments Toutes les informations relatives l utilisation et toutes les consignes de s curit doivent donc avoir t lues avec soin avant l utilisation du produit AVIS Utilisation non conforme...

Страница 6: ...onali durante l avanzamento al fine di evitare che sterzino Se la carrozzina elettronica avanza perfettamente in rettilineo possibile percorrere delle rampe o entrare nella cabina di un ascen sore con...

Страница 7: ...spositivo di blocco delle ruote direzionali v fig 1 posizione O I perni del dispositivo sbloccano le forcelle delle ruote direzionali Le ruote direzionali sono sbloccate e possono essere ruotate liber...

Страница 8: ...la de ruedas hacia delante hasta que las ruedas gu a est n en posici n recta 2 Detenga la silla de ruedas 3 Pulse el interruptor del bloqueo de las ruedas gu a v ase fig 1 posici n I Los pernos del bl...

Страница 9: ...uig moet de rolstoelbesturing beslist uitgeschakeld worden Bij een uitgescha kelde rolstoelbesturing worden de zwenkwielen automatisch ontgrendeld en kunnen door bewegingen tijdens het transport minim...

Страница 10: ...ndning Genomf r regelbundna visuella och funktionella kontroller Reng r bultarna p l nkhjulsl sningen om de r smutsiga INFORMATION Observera att l nkhjulsl sningen bara kan ans ttas n r rullstolsstyr...

Страница 11: ...ug Gennemf r visuelle kontroller og funktionskontroller med j vne mellemrum Boltene i styrehjulsl sen skal reng res n r de er snavset INFORMATION Bem rk at styrehjulsl sen kun kan fastl ses n r k rest...

Страница 12: ...etupy rien lukitsinta vain kun py r tuoli ei liiku Etupy rien lukitsinta saa k ytt vain lyhyaikaiseen py r tuolin paikoittamiseen sit ei saa k ytt jatkuvasti Suorita s nn llisesti silm m r iset ja toi...

Страница 13: ...tkich wskaz wek bezpiecze stwa NOTYFIKACJA Niew a ciwe u ytkowanie blokady k skr tnych Utrata dzia ania uszkodzenie produktu wskutek przeci enia Zwr ci uwag na to e blokada k skr tnych dzia a elektrom...

Страница 14: ...u Zdj cie blokady k skr tnych 1 Zatrzyma w zek inwalidzki 2 Nacisn prze cznik blokady k skr tnych patrz ilustr 1 pozycja O Sworznie blokady k skr tnych wycofaj si i odblokuj widelce k skr tnych Ko a...

Страница 15: ...4 1 2 3 1 I 2 1 2 1 O 15 SBK 33904 002...

Страница 16: ...SBK 33904 002 16...

Страница 17: ...17 SBK 33904 002...

Страница 18: ...SBK 33904 002 18...

Страница 19: ...Meri Sitesi B Blok No 30 B 34387 Mecidiyek y stanbul Turkey T 90 212 3565040 F 90 212 3566688 info ottobock com tr www ottobock com tr Africa Otto Bock Alg rie E U R L 32 rue Ahc ne Outaleb Coop rati...

Страница 20: ...ate Version SB_2016 10 21 FM483 SB_210x297 Ihr Fachh ndler Your specialist dealer Otto Bock Mobility Solutions GmbH Lindenstra e 13 07426 K nigsee Germany www ottobock com Ottobock 647H1699 all_INT 01...

Отзывы: