
106
Componentes de preensão
•
Mão elétrica de sistema DMC plus:
8E38=6, 8E39=6, 8E41=6
•
Sensor Hand Speed: 8E38=8, 8E39=8,
8E41=8
•
MyoHand
VariPlus
Speed:
8E38=9,
8E39=9, 8E41=9
•
Mão transcarpal DMC plus: 8E44=6
•
Pinça elétrica de sistema DMC VariPlus:
8E33=9, 8E34=9
•
Pinça elétrica de sistema DMC VariPlus:
8E33=9-1, 8E34=9-1
INFORMAÇÃO
Para a combinação com os componentes de preensão 8E34=*, 8E39=*. 8E41=* e 8E71=* pre
cisa ser utilizado o distribuidor 13E190=*.
•
Mão bebionic EQD: 8E70=*
•
Mão bebionic Short Wrist: 8E71=*
•
Mão bebionic Flex: 8E72=*
INFORMAÇÃO
Dispositivos de preensão conectados devem se encontrar em um modo de 2 canais proporcio
nal.
Rotação ativa
•
10S17 Inserto rotativo elétrico
•
Anel de laminação 10S1=*
Rotação passiva
•
Plugue coaxial 9E169
•
Inserto de acoplamento 10S4
•
Anel de laminação 10S1=*
3 Uso
3.1 Finalidade
O Myo Plus destina-se exclusivamente à protetização exoesquelética da extremidade superior.
3.2 Condições de uso
O produto foi desenvolvido para as atividades do dia a dia e não pode ser usado para atividades
extraordinárias, como a prática de esportes radicais (escalada livre, parapente, etc.). Além disso,
o produto não pode ser utilizado para a condução de automóveis ou de máquinas pesadas (p.
ex., máquinas de construção), operação de máquinas industriais, de armas de fogo ou de equi
pamentos de trabalho motorizados.
O produto destina-se
exclusivamente
à protetização em
um único
paciente. A utilização do pro
duto em uma outra pessoa não é permitida por parte do fabricante.
•
Para pacientes com amputação transumeral unilateral ou bilateral.
•
Para pacientes com amputação transradial e transcarpal.
3.3 Contraindicações
•
Para pacientes com amputação transumeral.
•
Para pacientes com amputação parcial da mão.
•
Para pacientes com desarticulação de ombro.
•
Para pacientes que não conseguem gerar um padrão suficientemente separável.
3.4 Qualificação
A protetização de um paciente com o produto deve ser realizada somente por técnicos ortopédi
cos, que foram autorizados pela Ottobock através de um treinamento correspondente. Além dis
Содержание Myo Plus TR
Страница 4: ...4...
Страница 5: ...5...
Страница 233: ...233 Myo Plus Otto Bock Healthcare Products GmbH IEC 60601 1 2005 A1 2012 2 2 1 Myo Plus IEC 60601 1 2 2 1 1 2 3...
Страница 235: ...235 3 3 3 4 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2...
Страница 236: ...236 4 3 Ottobock...
Страница 237: ...237 Ottobock Ottobock Ottobock 245...
Страница 238: ...238 246 Bluetooth WLAN 30...
Страница 240: ...240 1 247 2 7 7 1 7 2 5 1 1 6 7 2 3 40 4 5 6 2 8 7 8 5 9 2 8 Myo Plus TR Myo Plus TR No Carbon Zone...
Страница 241: ...241 7 3 Loctite 7 1 2 3 4 5 7 4 Myo Plus TR Myo Plus TR Myo Plus TR Myo Plus TR 1 2 Myo Plus TR A 8 3 7 5 Myo Plus TR...
Страница 244: ...244 8 3 Myo Plus 4 1 2 3 4 5 6 8 3 1 5 3 1 Myo Plus 2 3 8 4 1 2 3 4 5 6...
Страница 245: ...245 7 8 6 9 9 Myo Plus TR Myo Plus Myo Plus 10 1 634A58 2 11 11 1 11 2 11 3 RoHS 2011 65...
Страница 248: ...248 1 2 3 13 2 13 3 BF...
Страница 249: ...249 FCC Part 15 Radiocommunication Act Bluetooth 13 4 13 4 1 1...
Страница 255: ...255 10S17 10S1 9E169 10S4 10S1 3 3 1 Myo Plus 3 2 1 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 1...
Страница 256: ...256 2 4 3 Ottobock Ottobock Ottobock...
Страница 257: ...257 CT MRI 264...
Страница 258: ...258 265 WiFi 30 cm Myo Plus Myo Plus 261 OS OS 5 IEC 60601 1 2005 A1 2012 1 13E520 Myo Plus TR...
Страница 263: ...263 8 3 Myo Plus 4 1 2 3 4 5 6 8 3 1 5 3 1 My Myo Plus 2 3 8 4 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 266: ...266 13 13 1 13 1 1 757B35 MyoEnergy Integral 50 1 1 2 LED 757B20 757B21 EnergyPack LED 50 50 5 13 1 2 1 2 LED 3 13 2...
Страница 267: ...267 13 3 Type BF applied part 15 ID 13 4 13 4 1...
Страница 271: ...271...