Otto Bock Manu Neurexa 4165 Скачать руководство пользователя страница 5

Ottobock  |  5

HINWEIS

Beschädigung durch falsche Umgebungsbedingungen. 

Das Produkt 

ist­nicht­flammsicher.­Es­darf­keinem­offenen­Feuer­oder­anderen­Hitze-

quellen ausgesetzt werden.
Das Produkt sollte nicht mit fett- und säurehaltigen Mitteln, Salben und 

Lotionen in Berührung kommen. Dies kann die Verwendungsdauer – 

insbesondere von Polstern – einschränken.

2  Handhabung

2.1  Auswahl der Produktgröße
Die­Größe­der­Orthese­wird­auf­Grundlage­des­Handgelenkumfangs­

ausgewählt.
2.2  Anpassen und Anlegen des Produktes
1.  Orthese öffnen.
2.  Die Handgelenksorthese auf einen Tisch legen; die Seite mit der Kunst-

stoffschiene zeigt dabei nach unten (Abb. 1).

3.  Das Handgelenk in die Orthese legen (Abb. 1).
4.  Die­Klettverschlüsse­schließen,­dabei­mit­dem­mittleren­Fixierungsband­

beginnen­und­anschließend­die­zwei­weiteren­Bänder­festkletten­(Abb.­2). 

Falls nötig ist der Verschluss des mittleren Fixierungsbandes zu korrigieren.

5.  Es ist sicherzustellen, dass die Orthese fest anliegt, ohne jedoch zu 

viel Druck auszuüben.

6.  Falls nötig kann die vorgeformte Kunststoffschiene vom Versorgungsfach-

mann / Orthopädie-Techniker angepasst werden. Eine Anpassung kann 

nach einem Erwärmen in kochendem Wasser vorgenommen werden.

2.3  Gebrauchs- und Plegeanleitung
Material:

 Outlast®, Kunststoffschiene (Polyamid), Stahlschienen, Polyester, 

Klettband.
Reinigung:

 Maschinenwaschbar bei 40 °C mit einem handelsüblichen 

Feinwaschmittel. Sorgfältig ausspülen und an der Luft trocknen lassen. 

Vor dem Waschen in der Maschine die Kunststoffschiene herausnehmen 

und­alle­Klettverschlüsse­schließen.­Ottobock­empfiehlt­die­Verwendung­

eines Waschbeutels. 

Содержание Manu Neurexa 4165

Страница 1: ...Istruzioni per l uso 14 Instrucciones de uso 18 Manual de utiliza o 22 Gebruiksaanwijzing 26 Bruksanvisning 30 Brugsanvisning 34 Bruksanvisning 38 K ytt ohje 41 Instrukcja u ytkowania 45 Haszn lati u...

Страница 2: ...2 Ottobock 1 2 40 C 104 F Seite Side Gr e Size A A cm inch L R XS S 14 16 5 5 6 3 L R M L 16 18 5 6 3 7 1 L R XL XXL 18 5 22 7 1 8 7...

Страница 3: ...Beschreibung 1 1 Verwendungszweck Die Manu Neurexa Orthese ist ausschlie lich f r die orthetische Versor gung des Handgelenks einzusetzen und ist ausschlie lich f r den Kontakt mit gesunder Haut geei...

Страница 4: ...eisen Die erstmalige Anpassung und Anwendung des Produktes darf nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum richten sich nach der medizinischen Indika...

Страница 5: ...hl sse schlie en dabei mit dem mittleren Fixierungsband beginnen und anschlie end die zwei weiteren B nder festkletten Abb 2 Falls n tig ist der Verschluss des mittleren Fixierungsbandes zu korrigiere...

Страница 6: ...nen dementsprechend variieren 4 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt gem den Beschreibungen und Anweisungen in diesem Dokument verwendet wird F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieses Do...

Страница 7: ...fe place 1 Description 1 1 Intended use Manu Neurexa is to be used exclusively for orthotic treatment of the wrist and is exclusively suitable for contact with healthy skin 1 2 Indications and effects...

Страница 8: ...dical indication by the physician CAUTION Risk of injury as a result of improper use The product is designed for use on one patient only Parts to be fitted and those parts that come directly into cont...

Страница 9: ...re Material Outlast plastic splint Polyamide steel splints Polyester velcro Cleaning Machine wash at 40 C 104 F with a standard mild detergent Wash out thoroughly and let air dry Take out the plastic...

Страница 10: ...er with sole responsibility according to Annex VII of the directive 4 3 Local legal information Legal information that applies exclusively to specific countries is written in the official language of...

Страница 11: ...t physique 1 3 Contre indications 1 3 1 Contre indications absolues Spasticit s v re du bras et du poignet 1 3 2 Contre indications relatives Il est n cessaire de consulter un m decin en pr sence des...

Страница 12: ...n es par des conditions environnementales inadapt es Le produit ne r siste pas au feu Ne pas le porter proximit d un po le ouvert ou de toute autre source de chaleur viter tout contact du produit avec...

Страница 13: ...s et user la mati re de l orth se Pour prolonger la dur e de vie du produit fermer toutes les fermetures Velcro lorsque vous n utilisez pas le produit Mise au rebut le mat riau du produit est recyclab...

Страница 14: ...tion dans ce chapitre Significato dei simboli utilizzati Italiano ATTENZIONE Avvisi relativi a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvisi relativi a possibili guasti tecnici INFORMAZIONE...

Страница 15: ...del polso 1 3 2 Controindicazioni relative Per le seguenti indicazioni necessaria una consultazione medica malattie o lesioni cutanee infiammazioni cicatrici con comparsa di gonfiori arrossamenti e s...

Страница 16: ...rtanto non va indossato in prossimit di fiamme libere o altre fonti di calore Evitate il contatto del prodotto con unguenti sostanze acide creme e lozioni perch questo pu comprometterne la durata d im...

Страница 17: ...eriale Per prolungare la durata del prodotto tenete chiuse tutte le chiusure in velcro quando non utilizzate il prodotto Smaltimento dopo l uso Il materiale di cui composto il prodotto riuti lizzabile...

Страница 18: ...lla lingua ufficiale del paese dell utente Significado de los s mbolos Espa ol ATENCI N Advertencias sobre posibles riesgos de accidentes y lesiones AVISO Advertencias sobre posibles da os t cnicos IN...

Страница 19: ...y la mu eca 1 3 2 Contraindicaciones relativas En caso de las siguientes indicaciones es necesario que consulte a su m dico Enfermedades lesiones cut neas presencia de inflamaciones cicatrices abultad...

Страница 20: ...adas Este producto no es ign fugo No debe llevarse puesto cerca del fuego o de otra fuente de calor El producto no debe entrar en contacto con sustancias grasas o ci das pomadas o lociones Esto puede...

Страница 21: ...Para prolongar la vida til del producto ponga todos los cierres de velcro cuando no utilice el producto Eliminaci n despu s del uso El material utilizado en el producto es re ciclable y debe eliminars...

Страница 22: ...a lengua oficial del pa s del usuario correspondiente Significado dos s mbolos Portugu s CUIDADO Avisos de poss veis perigos de acidentes e ferimentos AVISO Avisos de poss veis danos t cnicos INFORMA...

Страница 23: ...consultar o m dico Doen as les es cut neas inflama es cicatrizes hipertr ficas com tume fac o vermelhid o e sobreaquecimento dist rbios da drenagem linf tica incluindo tumefac o indeterminada das car...

Страница 24: ...ros almofadados 2 Manuseamento 2 1 Selec o do tamanho do produto O tamanho da ort tese seleccionado com base na circunfer ncia do punho 2 2 Adapta o e coloca o do produto 1 Abrir a ort tese 2 Colocar...

Страница 25: ...rte da ort tese depende da indica o m dica 4 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e podem variar correspondentemen...

Страница 26: ...f Neem de veiligheidsvoorschriften in acht om persoonlijk letsel en schade aan het product te voorkomen f f Leer de gebruiker hoe hij correct en veilig met het product moet omgaan f f Bewaar dit docum...

Страница 27: ...latie in de arm en de hand 1 4 Veiligheidsvoorschriften INFORMATIE Leer de pati nt hoe hij met het product moet omgaan en hoe hij het moet onderhouden De eerste keer dat het product wordt aangepast en...

Страница 28: ...tieband en maak daarna de twee andere banden vast afb 2 Corrigeer indien nodig de sluiting van de middelste fixatieband 5 Zorg ervoor dat de orthese stevig is geplaatst maar oefen echter niet veel dru...

Страница 29: ...ansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt volgens de beschrijvingen en aanwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in he...

Страница 30: ...ten f f F rvara detta dokument 1 Beskrivning 1 1 Anv ndning Manu Neurexa ortosen r uteslutande avsedd att anv ndas vid ortosf r s rjning av handleden och d endast i kontakt med oskadad hud 1 2 Indikat...

Страница 31: ...l av denna produkt Den f rsta anpassningen och f rsta provningen av denna produkt f r endast utf ras av utbildad personal Hur l ng tid per dag och hur l ng behandlingstid som beh vs fastst lls av indi...

Страница 32: ...ngs de tv andra banden med kardborref rslutningen bild 2 Vid behov korrigeras f rslutningen f r det mellersta fixeringsbandet 5 Det ska s kerst llas att ortosen ligger an med ett visst tryck utan att...

Страница 33: ...lda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 4 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F r skador s...

Страница 34: ...velse 1 1 Anvendelsesform l Ortosen Manu Neurexa m kun anvendes til ortosebehandling af h ndled det og er udelukkende beregnet til kontakt med hel hud 1 2 Indikationer og virkem de 1 2 1 Indikationer...

Страница 35: ...perioden retter sig efter l gens medicinske indikation FORSIGTIG Risiko for tilskadekomst p grund af ukorrekt anvendelse Produktet er kun beregnet til brug p n patient Af hygiejniske grunde m ortosen...

Страница 36: ...ng kan foretages efter opvarmning af ortosen i kogende vand 2 3 Anvendelse og pleje Materiale Outlast plastskinne polyamid st lskinner polyester velcrob nd Reng ring Kan vaskes i maskine ved 40 C med...

Страница 37: ...t af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 4 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske direktiv 93 42 E F om medicinsk udstyr Produktet er klassificeret i...

Страница 38: ...else 1 1 Bruksform l Manu Neurexa ortose skal utelukkende brukes til ortotisk utrustning av h ndleddet og skal utelukkende brukes i kontakt med frisk hud 1 2 Indikasjoner og virkem te 1 2 1 Indikasjon...

Страница 39: ...kasjonen utf rt av legen FORSIKTIG Fare for personskade pga ikke forskriftsmessig bruk Produktet er bare til for bruk p en pasient Ortesen skal av hygieniske grunner bare brukes med str mper En for fa...

Страница 40: ...utlast kunststoffskinne polyamid st lskinner polyester borrel s Rengj ring Maskinvaskbar p 40 C med et vanlig finvaskemiddel Skyll grundig og la luftt rke Ta ut kunststoffskinnen f r vask i maskinen o...

Страница 41: ...n er derfor utstedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg VII 4 3 Lokale juridiske merknader Juridiske merknader som kun kommer til anvendelse i enkelte land befinner seg unde...

Страница 42: ...itoa k den toimintoa ja ruumiillista aktiviteettia 1 3 Vasta aiheet 1 3 1 Ehdottomat vasta aiheet K sivarren ja ranteen voimakkaat j ykkyydet 1 3 2 Suhteelliset vasta aiheet Seuraavien k ytt aiheiden...

Страница 43: ...en l mp l hteiden l heisyydess Tuote ei saa joutua kosketuksiin rasva ja happopitoisten aineiden voi teiden ja pesunesteiden emulsioiden kanssa T m saattaa rajoittaa ennen kaikkea pehmusteiden k ytt a...

Страница 44: ...v ksi vain yhdell potilaalla Uudelleenk ytt ei ole sallittu P ivitt inen k yt n kesto ja k yt n ajanjakso m r ytyy l ketieteellisen k ytt aiheen mukaisesti 4 Oikeudelliset ohjeet Kaikki oikeudelliset...

Страница 45: ...wianego produktu f f Nale y zwr ci uwag na wskaz wki odno nie bezpiecze stwa aby zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu f f Nale y poinstruowa u ytkownika na temat prawid owego i bezpi ecznego sposob...

Страница 46: ...li ej niewyja nione opuchlizny tkanek mi kkich w obr bie zaopatrzenia zaburzenia czucia i zaburzenia kr enia krwi w ramieniu i d oni 1 4 Wskaz wki bezpiecze stwa INFORMACJA Pacjenta nale y poinstruowa...

Страница 47: ...e to w znacznym stopniu ograniczy czas u ytkowania w szczeg lno ci dotyczy to wy cie anych wk adek 2 U ytkowanie 2 1 Wyb r rozmiaru produktu Wielko ortezy jest dobierana wed ug obwodu stawu nadgarstka...

Страница 48: ...kt jest przeznaczony do u ytkowania tylko przez jednego pacjenta Ponowne zastosowanie nie jest dozwolone Dzienny czas noszenia oraz okres u ytkowania zale od medycznych wskaza lekarza 4 Wskaz wki praw...

Страница 49: ...figyelmesen olvassa el ezt a dokumen tumot f f A s r l sek s a term k k rosod s nak megel z se v gett tartsa be a biztons gi tan csokat f f A felhaszn l t tan tsa meg a term k szakszer s vesz lytelen...

Страница 50: ...szlelt rz kel si s kering si zavarok 1 4 Biztons gi tudnival k INFORM CI A p cienssel ismertetni kell a term k rendeltet sszer kezel s t pol s t A term ket els alkalommal kiz r lag erre kik pzett sze...

Страница 51: ...z rakat kezdj k a r gz t szalaggal majd a k t m sik szalag k vetkezik 2 bra Ha kell a z r s a k z ps r gz t szalag gal korrig lhat 5 Biztos tani kell hogy az ort zis szil rdan a hely re ker lj n de ne...

Страница 52: ...ss get ha term k haszn lata a jelen dokumentumban szerepl le r soknak s utas t soknak megfelel A gy rt nem felel azok rt a k rok rt melyek a jelen dokumentum figyelmen k v l ha gy sa f k pp a term k...

Страница 53: ...it Kotn kov ort za Malleo Direxa Stirrup 28U9 je ur en v hradn pro or totick vybaven doln ch kon etin 1 2 Indikace a funkce Kotn kov ort za Malleo Direxa Stirrup 50S9 slou k funkcion ln terapii p i ne...

Страница 54: ...k pou v n pouze jedn m paci entem Z hygienick ch d vod je nutn ort zu nosit pouze s pun ochami P li t sn obep naj c ort za band m e zp sobit lok ln otlaky a pop z en c v nerv Ort za nesm b t po nasaz...

Страница 55: ...amid ocelov dlahy polyester such zip i t n Lze pr t v pra ce p i 40 C s jemn m prac m prost edkem D kladn propl chn te a nechte uschnout na vzduchu P ed pran m v pra ce vyjm te dlahy a zapn te v echny...

Страница 56: ...pr vn p edpisy Upozorn n na pr vn p edpisy kter jsou uplat ov ny v radn v jednotliv ch st tech jsou uvedeny v t to kapitole v edn m jazyce p slu n ho st tu u ivatele V znam symbolov Slovensky POZOR Va...

Страница 57: ...cia s lek rom Ochorenia poranenia ko e z palov prejavy ohrnut jazvy s opuchom s ervenanie a prehriatie pri dotyku poruchy lymfatick ho odtoku vr tane nejasn ch opuchov m kk ch ast tela vzdialen ch od...

Страница 58: ...p stia 2 2 Prisp sobenie a nasadenie v robku 1 Otvorte ort zu 2 Polo te ort zu z p stia na st l strana s umelohmotnou v stu ou je pritom oto en nadol obr 1 3 Vlo te z p stie do ort zy obr 1 4 Zapnite...

Страница 59: ...ia V etky pr vne podmienky podliehaj pr slu n mu n rodn mu pr vu krajiny pou vania a pod a toho sa m u l i 4 1 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V...

Страница 60: ...60 Ottobock H I I I 2016 08 22 f f f f f f f f 1 1 1 Manu Neurexa 1 2 1 2 1 1 2 2 Manu Neurexa...

Страница 61: ...Ottobock 61 1 3 1 3 1 1 3 2 1 4 I H...

Страница 62: ...62 Ottobock I 2 2 1 2 2 1 2 1 3 1 4 2 5 6 2 3 Outlast 40 C Ottobock...

Страница 63: ...Ottobock 63 3 4 4 1 4 2 CE 93 42 VII 4 3...

Страница 64: ...64 Ottobock 2016 08 22 f f f f f f f f 1 1 1 Manu Neurexa 1 2 1 2 1 1 2 2 Manu Neurexa...

Страница 65: ...Ottobock 65 1 3 1 3 1 1 3 2 1 4...

Страница 66: ...66 Ottobock 2 2 1 2 2 1 2 1 3 1 4 2 5 6...

Страница 67: ...Ottobock 67 2 3 Outlast 40 C Ottobock 3 4 4 1 4 2...

Страница 68: ...68 Ottobock 93 42 IX I VII 4 3 2016 08 22 f f f f f f f f 1 1 1 Manu Neurex 1 2 1 2 1...

Страница 69: ...Ottobock 69 1 2 2 Manu Neurexa 1 3 1 3 1 1 3 2 1 4...

Страница 70: ...70 Ottobock 2 2 1 2 2 1 2 1 3 1 4 2 2 5 6 2 3 Outlast 40 C 104 F 3 4...

Страница 71: ...Ottobock 71 4 1 4 2 93 42 EEC VII 4 3...

Страница 72: ...Ottobock 647G600 07 1609 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobock com...

Отзывы: