background image

ВНИМАНИЕ

Неправильное использование охлаждающих элементов 

Местное  обморожение  вследствие  непосредственного  контакта  с  ко­
жей

Не используйте охлаждающие элементы непосредственно на коже.

1)  Для наложения полностью открыть все застежки-липучки и поставить

стопу посередине ортеза (см. рис. 1).

2) 

Опционально:

  Установить  текстильные  набивки  (см.  рис. 4)  или

охлаждающие элементы непосредственно на боковых частях.

3)  Позиционировать  боковые  части  в  медиальной  и  латеральной  обла­

сти голеностопного сустава и закрыть нижнюю застежку-липучку (см.
рис. 2). 

4)  Закрыть верхнюю застежку-липучку (см. рис. 3). 
5)  Если  необходимо,  отрегулировать  нижнюю  застежку-липучку  для

оптимального прилегания ортеза. 

6)  Убедиться, что ортез прилегает прочно, не сдавливая. 

Охлаждающие элементы

В  острой  стадии  пациент  может  применять  охлаждающие  элементы  до
тех пор, пока он воспринимает это комфортно. В прочем применять тек­
стильные набивки. 

Охлаждающие элементы охлаждать в морозильной камере холодиль­
ника не менее 

6 часов

 (по возможности оставить на ночь при темпе­

ратуре не выше 

-18 °C

). 

4.4 Очистка

УВЕДОМЛЕНИЕ

Использование неподходящих чистящих средств

Повреждение  продукта  вследствие  использования  неподходящих  чи­
стящих средств

Для  очистки  продукта  используйте  только  допущенные  чистящие
средства.

80

Содержание Malleo Direxa Stirrup 50S9

Страница 1: ...ions d utilisation 13 Istruzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 23 Manual de utiliza o 28 Gebruiksaanwijzing 33 Bruksanvisning 38 Brugsanvisning 42 Bruksanvisning 47 K ytt ohje 52 Instrukcja u ytko...

Страница 2: ...1 2 3 4 30 C 86 F Materials PE PU Velour PU Nylon straps 2...

Страница 3: ...g der unteren Ex tremit t einzusetzen Die Orthese muss indikationsgerecht eingesetzt werden 2 2 Indikationen Die Indikation wird vom Arzt gestellt funktionelle Behandlung von Bandinstabilit ten postop...

Страница 4: ...eren Personen und mangelhafte Reini gung Hautirritationen Bildung von Ekzemen oder Infektionen durch Kontaminati on mit Keimen Das Produkt darf nur an einer Person verwendet werden Reinigen Sie das Pr...

Страница 5: ...ION Die t gliche Tragedauer und der Anwendungszeitraum werden in der Regel vom Arzt festgelegt Die erstmalige Anpassung und Anwendung des Produkts darf nur durch Fachpersonal nach Anweisung des behand...

Страница 6: ...lster siehe Abb 4 oder die K hlelemente direkt auf den Seitenelementen anbringen 3 Die Seitenelemente medial und lateral an den Kn cheln positionieren und den unteren Klettverschluss schlie en siehe A...

Страница 7: ...ze 5 Entsorgung Das Produkt gem den geltenden nationalen Vorschriften entsorgen 6 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen...

Страница 8: ...s 2 2 Indications The indication must be determined by the physician Functional treatment of ligament instability Post operative treatment of ligament ruptures Ankle sprains Functional conservative th...

Страница 9: ...erms The product may be used by one person only Clean the product regularly CAUTION Mechanical damage to the product Injuries due to changes in or loss of functionality Use caution when working with t...

Страница 10: ...uct must be carried out by qualified personnel according to the instructions of the treating physi cian Consult a physician if any exceptional changes are noted such as worsening of the complaint 4 1...

Страница 11: ...lements 3 Position the side elements medially and laterally on the ankle joints and close the lower hook and loop closure see fig 2 4 Fasten the upper hook and loop closure see fig 3 5 If necessary ad...

Страница 12: ...nformation All legal conditions are subject to the respective national law of the country of use and may vary accordingly 6 1 Liability The manufacturer shall be liable in the event that the product i...

Страница 13: ...s Il est imp ratif d utiliser l orth se conform ment aux indications 2 2 Indications L indication est d termin e par le m decin Traitement fonctionnel des instabilit s ligamentaires Traitement post op...

Страница 14: ...es personnes et nettoyage insuffisant Irritations cutan es et formation d ecz mas ou d infections dues une contamination par germes Le produit ne doit tre utilis que pour une seule personne Nettoyez l...

Страница 15: ...la dur e quotidienne du port du pro duit et sa p riode d utilisation Seul le personnel sp cialis est habilit proc der au premier ajuste ment et la premi re utilisation du produit selon les instructio...

Страница 16: ...r ill 1 2 En option placez les rembourrages textiles voir ill 4 ou les l ments r frig rants directement sur les l ments lat raux 3 Placez les l ments lat raux en m dial et en lat ral sur les chevilles...

Страница 17: ...leur d un po le d un radiateur 5 Mise au rebut liminez le produit conform ment aux prescriptions nationales en vigueur 6 Informations l gales Toutes les conditions l gales sont soumises la l gislation...

Страница 18: ...ata dal medico Trattamento funzionale di instabilit dei legamenti Trattamento postoperatorio di rotture legamentose Distorsioni dell articolazione della caviglia Terapia funzionale conservativa di rot...

Страница 19: ...zemi o infezioni dovute a contaminazione da germi Il prodotto pu essere utilizzato soltanto su una persona Pulire il prodotto regolarmente CAUTELA Danno meccanico del prodotto Lesioni dovute a cambiam...

Страница 20: ...eseguiti esclusivamente da personale specializzato in base alle prescrizioni del medico curante Recarsi da un medico se si notano cambiamenti inusuali p es aumen to dei disturbi 4 1 Scelta della misur...

Страница 21: ...nte sugli elementi laterali 3 Posizionare centralmente e lateralmente gli elementi laterali sulla caviglia e chiudere la chiusura a velcro inferiore v fig 2 4 Chiudere la chiusura a velcro superiore v...

Страница 22: ...otto in conformit alle vigenti prescrizioni nazionali 6 Note legali Tutte le condizioni legali sono soggette alla legislazione del rispettivo paese di appartenenza dell utente e possono quindi essere...

Страница 23: ...la indicaci n del m dico 2 2 Indicaciones El m dico ser quien determine la indicaci n Tratamiento funcional de inestabilidades de los ligamentos Tratamiento posoperatorio de roturas de ligamentos Dist...

Страница 24: ...ilizaci n en otras personas y limpieza deficiente Irritaciones cut neas aparici n de eccemas o infecciones debidas a una contaminaci n con g rmenes El producto debe utilizarse nicamente en una persona...

Страница 25: ...rtesis diariamente y el periodo de uso dependen generalmente de las indicaciones del m dico La primera adaptaci n y el primer uso del producto han de ser efectua dos exclusivamente por el personal t c...

Страница 26: ...s acolchados textiles v ase fig 4 o los acumula dores de fr o directamente sobre los elementos laterales 3 Sit e los elementos laterales en medial y lateral contra el tobillo y pegue el cierre de velc...

Страница 27: ...dores 5 Eliminaci n Este producto debe eliminarse de conformidad con las disposiciones nacio nales vigentes 6 Aviso legal Todas las disposiciones legales se someten al derecho imperativo del pa s corr...

Страница 28: ...ica o 2 2 Indica es A indica o prescrita pelo m dico Tratamento funcional de instabilidades ligamentares Tratamento p s operat rio de rupturas ligamentares Entorses da articula o do tornozelo Terapia...

Страница 29: ...pessoas e limpeza deficiente Irrita es cut neas forma o de eczemas ou infec es por contamina o microbiana O produto s pode ser utilizado em uma pessoa Limpe o produto regularmente CUIDADO Danifica o m...

Страница 30: ...uso di rio e o per odo de uso s o determina dos pelo m dico A primeira adapta o utiliza o do produto s pode ser efetuada por t cnico especializado depois da indica o do m dico respons vel Procure um...

Страница 31: ...mentos resfriadores diretamente sobre os elementos laterais 3 Posicionar os elementos medial e lateral junto ao tornozelo e fechar o fe cho de velcro inferior veja a fig 2 4 Fechar o fecho de velcro...

Страница 32: ...liminar o produto de acordo com os regulamentos nacionais 6 Notas legais Todas as condi es legais est o sujeitas ao respectivo direito em vigor no pa s em que o produto for utilizado e podem variar co...

Страница 33: ...nd worden gebruikt op indicatie 2 2 Indicaties De indicatie wordt gesteld door de arts Functionele behandeling van instabiliteit van de enkelbanden Postoperatieve behandeling van enkelbandrupturen Enk...

Страница 34: ...nen en gebrekkige reiniging Huidirritaties ontstaan van eczeem of infecties door contaminatie met ziek tekiemen Het product mag maar worden gebruikt voor n persoon Reinig het product regelmatig VOORZI...

Страница 35: ...s De eerste keer dat het product wordt aangepast en gebruikt dient dat te gebeuren door resp onder begeleiding van een vakspecialist vol gens het voorschrift van de behandelend arts Raadpleeg een arts...

Страница 36: ...p de zijelementen 3 Positioneer de zijelementen mediaal en lateraal op de enkels en sluit de onderste klittenbandsluiting zie afb 2 4 Sluit de bovenste klittenbandsluiting zie afb 3 5 Stel de onderste...

Страница 37: ...ikt behandel het dan volgens de geldende nationale afvalverwerkingsvoorschriften 6 Juridische informatie Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toe passing Daarom kunn...

Страница 38: ...n 2 2 Indikationer Indikationen fastst lls av l kare funktionell behandling av ledbandsinstabiliteter postoperativ behandling av ledbandsrupturer fotledsdistorsioner funktionell konservativ behandling...

Страница 39: ...ekon taminering Produkten f r bara anv ndas p en person Reng r produkten regelbundet OBSERVERA Mekaniska skador p produkten Skador till f ljd av f r ndrade eller f rlorade funktioner Arbeta f rsiktigt...

Страница 40: ...n f rsta anpassningen och utprovningen av produkten ska ske med beh rig fackpersonal efter anvisning fr n l karen Upps k en l kare om du noterar ovanliga f r ndringar t ex f rv rrade besv r 4 1 Val av...

Страница 41: ...sidodelarna 3 Placera sidodelarna medialt och lateralt om fotleden och st ng den ned re kardborrekn ppningen se bild 2 4 St ng den vre kardborrekn ppningen se bild 3 5 Justera den nedre kardborrekn p...

Страница 42: ...lighet med de f reskrifter som g ller i ditt land 6 Juridisk information Alla juridiska villkor r underst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 6 1 Ansvar Tillver...

Страница 43: ...mentrupturer ankelleddistorsioner funktionel konservativ terapi af rupturer p laterale fibulotarsale ligamen ter 2 3 Kontraindikationer 2 3 1 Absolutte kontraindikationer Kendes ikke 2 3 2 Relative ko...

Страница 44: ...ejd omhyggeligt med produktet Kontroller produktet for funktion og brugbarhed Hold op med at anvende produktet ved funktions ndringer eller svigt og f det autoriserede fagpersonale til at kontrollere...

Страница 45: ...st rrelse bortfalder 4 2 Tilpasning Ortosen leveres f rdig til afpr vning Indstilling er ikke n dvendig 4 3 Anl ggelse FORSIGTIG Ukorrekt tilpasning og p tagning Personskader og beskadigelser p ortos...

Страница 46: ...t f les be hageligt Anvend i modsat fald stofpolstringerne K leelementerne oplades i et k leskabs fryser i mindst 6 t helst natten over ved maks 18 C 4 4 Reng ring BEM RK Anvendelse af forkerte reng r...

Страница 47: ...ument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 6 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske direktiv 93 42 E F om medi cinsk udstyr Produ...

Страница 48: ...kal lege konsulteres hudsykdommer skader betennelser oppsvulmede arr r dhet og overoppheting i den aktuelle kroppsdelen forstyrrelser i lymfedrenasjen ogs uklare bl tvevshevelser i kroppsdeler langt f...

Страница 49: ...men skal da kontrolleres av autoriserte fagfolk FORSIKTIG Kontakt med varme gl r eller ild Fare for personskader f eks forbrenning og fare for produktskader Hold produktet unna pen ild gl r og andre...

Страница 50: ...astning av materia let og feil passform p ortosen p grunn av brudd i b rende deler Det skal ikke foretas uforskriftsmessige endringer p ortosen Ortosen skal alltid legges p i samsvar med anvisningene...

Страница 51: ...smiddel Skader p produktet p grunn av feil rengj ringsmiddel Rengj r produktet kun med godkjente rengj ringsmidler Sideelementer 1 T rk av med en fuktig klut ved behov 2 Luftt rkes Unng direkte varmep...

Страница 52: ...er derfor ut stedt av produsenten med eneansvar i henhold til direktivets vedlegg VII 1 Esipuhe Suomi TIEDOT Viimeisimm n p ivityksen pvm 2017 03 24 Lue t m asiakirja huolellisesti l pi ennen tuotteen...

Страница 53: ...stabiloi nilkkanivelen sivuelementeill ja hihnojen ohjauksella Nilkka nivelen eversiota ja inversiota rajoitetaan ilman ett se vaikuttaisi negatiivi sesti plantaari ja dorsaalifleksioon 3 Turvallisuu...

Страница 54: ...opitoisille aineille voiteille ja emulsioil le HUOMAUTUS Kuluneen tai vaurioituneen tuotteen k ytt Rajoittunut vaikutus Tarkasta tuotteen toimivuus mahdollinen kuluminen ja mahdolliset vau riot aina e...

Страница 55: ...kset suoralla kosketuksella ihon kanssa l k yt j hdytyselementtej suoraan iholle 1 Avaa tarrasulkimet kokonaan p llepanoa varten ja asennoi jalka ortoosin keskelle katso Kuva 1 2 Valinnaisesti Asenna...

Страница 56: ...mpim ss vedess k sin 2 Anna kuivua V lt suoraa l mp vaikutusta esim auringons teily uunin tai l mp patterin l mp 5 J tehuolto H vit tuotteen j tteet voimassa olevien kansallisten m r ysten mukaisesti...

Страница 57: ...Stirrup 50S9 2 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 2 1 Cel zastosowania Produkt jest przeznaczony wy cznie do ortotycznego zaopatrzenia ko czy ny dolnej Ortez nale y stosowa ci le wg wskaza 2 2 Wska...

Страница 58: ...ecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze technicznych 3 2 Og lne wskaz wki bezpiecze stwa PRZESTROGA Ponowne zastosowanie na innej osobie i nieprawid owe...

Страница 59: ...lub w stanie zamkni tym Ograniczone dzia anie Przed ka dym zastosowaniem produkt nale y sprawdzi pod k tem funkcjonowania zu ycia i uszkodze Produkt nie mo e by stosowany wtedy je li nie funkcjonuje...

Страница 60: ...ego zak adania Nale y zapewni prawid owe zak adanie i dopasowanie ortezy PRZESTROGA Nieprawid owe adowanie lub stosowanie element w ch odz cych Miejscowe odmro enia wskutek bezpo redniego kontaktu ze...

Страница 61: ...gor ca promieni s onecznych ciep a piecyk w i kaloryfer w Obicia tekstylne 1 Obicia tekstylne zdj z ortezy 2 Zapi wszystkie zapi cia na rzep 3 Obicia tekstylne pra r cznie w temperaturze r wnej 30 C...

Страница 62: ...dyrektywy 1 El sz magyar T J KOZTAT S Az utols friss t s id pontja 2017 03 24 A term k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot A s r l sek s a term k k rosod s nak megel z se v get...

Страница 63: ...aszok s hevederszalagok seg ts g vel Korl tozza a boka z let everzi j t s inverzi j t de nem befoly solja ne gat van a plant r s dorz lflexi t 3 Biztons g 3 1 Jelmagyar zat VIGY ZAT Figyelmeztet s leh...

Страница 64: ...agy megrond l dott term k haszn lata Korl tozott hat s Minden egyes haszn latba v tel el tt ellen rizze a term k hib tlan m k d s t elhaszn l d s t vagy megrong l d s t Egy m r nem m k d k pes elhaszn...

Страница 65: ...yi fagy sok ha k zvetlen l rintkezik a b rrel A h t elemeket ne haszn lja k zvetlen l a b r n 1 A felhelyez shez teljesen nyissa ki az sszes t p z rat s tegye k z pre a l bat ld 1 bra 2 Opci A textilp...

Страница 66: ...e el a k zvetlen h hat st pl napsug rz s k lyha vagy meleg f t test H t elemek 1 Sz ks g szerint 30 C os meleg v zzel k zzel bl tse le 2 A leveg n sz r tsa meg Ker lje el a k zvetlen h hat st pl napsu...

Страница 67: ...u ivatele ohledn spr vn ho a bezpe n ho pou v n produktu Uschovejte si tento dokument N vod k pou it v m poskytne d le it informace pro nasazov n ort zy kotn ku Malleo Direxa Stirrup 50S9 2 Pou it k...

Страница 68: ...mo n m technick m po kozen m 3 2 V eobecn bezpe nostn pokyny POZOR Recirkulace produktu pou it na jin osob a nedostate n i t n Podr d n poko ky tvorba ekz m nebo infekce v d sledku kontaminace chorob...

Страница 69: ...d le nepou vejte 4 Manipulace INFORMACE D lku denn ho no en a dobu pou v n zpravidla ur uje l ka Prvn nastaven a pou it tohoto produktu sm prov d t pouze odborn person l podle pokyn o et uj c ho l ka...

Страница 70: ...a zapn te spodn zip viz obr 2 4 Zapn te horn zip viz obr 3 5 Pop pad upravte polohu spodn ho zipu aby ort za dob e dosedala 6 Zjist te aby ort za dn dosedala a neza krcovala Chladic elementy V akutn f...

Страница 71: ...rou li it 6 1 Odpov dnost za v robek V robce nese odpov dnost za v robek pokud je pou v n dle postup a po kyn uveden ch v tomto dokumentu Za kody zp soben nerespektov n m tohoto dokumentu zejm na neo...

Страница 72: ...indikacije U slu aju sljede ih indikacija nu no je savjetovanje s lije nikom bolesti oz ljede ko e upale izbo eni o iljci s oteklinom crvenilo i pregrijavanje u zbri nutom dijelu tijela poreme aji u o...

Страница 73: ...tru nom osoblju na provjeru OPREZ Kontakt s vru inom arom ili vatrom Opasnost od ozljeda npr opeklina i opasnost od o te enja proizvoda Proizvod dr ite podalje od otvorenog plamena ara ili drugih izvo...

Страница 74: ...sjed ortoze uslijed loma nosivih dijelova Nemojte provoditi nikakve nestru ne izmjene na ortozi Ortozu uvijek postavljajte u skladu s uputama OPREZ Pogre no ili pre vrsto postavljanje Lokalne pojave...

Страница 75: ...ite vla nom krpom 2 Ostavite da se osu i na zraku Izbjegavajte izravan utjecaj vru ine npr sun eva zra enja vru ine pe nice ili radijatora Tekstilni jastu i i 1 Tekstilne jastu i e uklonite s ortoze 2...

Страница 76: ...e propisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 6 2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proizvod ispunjava zahtjeve europske Direktive 93 42 EEZ za medicinske proizvode Na temelju kriterija za...

Страница 77: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 2 5 3 3 1 3 2 77...

Страница 78: ...78...

Страница 79: ...4 4 1 4 2 4 3 79...

Страница 80: ...1 1 2 4 3 2 4 3 5 6 6 18 C 4 4 80...

Страница 81: ...1 2 1 2 3 30 C 4 1 30 C 2 5 6 6 1 6 2 93 42 IX 81...

Страница 82: ...I VII 1 2017 03 24 50S9 Malleo Direxa Stirrup 2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 82...

Страница 83: ...2 5 3 3 1 3 2 1 83...

Страница 84: ...4 1 4 1 4 2 4 3 84...

Страница 85: ...1 1 2 4 3 2 4 3 5 6 6 18 C 4 4 1 2 1 2 3 30 C 4 85...

Страница 86: ...1 30 C 2 5 6 6 1 6 2 93 42 EEC VII CE 1 2017 03 24 Malleo Direxa Stirrup 50S9 86...

Страница 87: ...2 2 1 2 2 2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 2 5 3 3 1 3 2 87...

Страница 88: ...4 4 1 4 2 88...

Страница 89: ...4 3 1 1 2 4 3 2 4 3 5 6 6 18 C 4 4 89...

Страница 90: ...1 2 1 2 3 30 C 4 1 30 C 2 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 EWG IX I VII 90...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...ck 647G548 03 1704 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 72330 healthcare ottobock de www ottobo...

Отзывы: