►
Componentele protetice vor fi supuse unei inspecţii după primul
interval de purtare de 30 de zile.
►
În cadrul consultaţiei curente, verificaţi proteza completă pentru a
detecta gradul de uzură.
►
Efectuaţi controale de siguranţă anuale.
8 Eliminare ca deşeu
Nu peste tot este permisă eliminarea şi depozitarea ca deşeuri a aces
tor produse la gunoiul menajer. Eliminarea deşeurilor fără respectarea
prevederilor corespunzătoare valabile în ţara de utilizare poate avea
efecte negative asupra mediului şi asupra sănătăţii. Respectaţi preve
derile autorităţii competente privind procedurile de returnare, colecta
re şi eliminare valabile în ţara de utilizare.
9 Informaţii juridice
9.1 Răspunderea juridică
Producătorul răspunde juridic în măsura în care produsul este utilizat
conform descrierilor şi instrucţiunilor din acest document. Producăto
rul nu răspunde juridic pentru daune cauzate prin nerespectarea
acestui document, în mod special prin utilizarea necorespunzătoare
sau modificarea nepermisă a produsului.
9.2 Conformitate CE
Produsul corespunde cerinţelor stipulate de Directiva europeană
93/42/CEE privind dispozitivele medicale. În baza criteriilor de clasifi
care conform Anexei IX a acestei directive, produsul a fost încadrat în
Clasa I. Din acest motiv, declaraţia de conformitate a fost elaborată
de producător pe proprie răspundere, conform Anexei VII a Directivei.
9.3 Garanţia acordată de producător
Producătorul oferă pentru acest produs o garanţie valabilă de la data
achiziţionării. Garanţia include acele defecte care sunt provocate de
erori evidente de material, fabricaţie sau construcţie şi care au fost
semnalate producătorului în intervalul acoperit de garanţie.
Informaţii detaliate privind garanţia acordată de producător primiţi de
la societatea de distribuţie competentă a producătorului.
54 | Ottobock
10 Date tehnice
Cod
4R69=AL
Greutate [g]
75
Înălțime sistem [mm]
33
Material
Aluminiu
Diametru [mm]
30
Greutatea corporală max. [kg]
136
1 Opis proizvoda
Hrvatski
INFORMACIJA
Datum posljednjeg ažuriranja: 2015-04-22
►
Pažljivo pročitajte ovaj dokument prije uporabe proizvoda.
►
Pridržavajte se sigurnosnih napomena kako biste izbjegli ozljede
i oštećenja proizvod.
►
Korisnika uputite u pravilnu i bezopasnu uporabu proizvoda.
►
Sačuvajte ovaj dokument.
1.1 Konstrukcija i funkcija
Vijčani prilagodnici primjenjuju se kao sastavni elementi za modularne
proteze nogu. Zajedno s cijevnim prilagodnikom spajaju protetsko sto
palo s proksimalnim sastavnim dijelovima. Kombinacije prilagodnika
omogućuju kontrolirano namještanje kuta i translacije u sagitalnoj i
frontalnoj ravnini kao i namještanje unutarnje i vanjske rotacije. Ove
upute za uporabu vrijede za sljedeće vijčane prilagodnike:
•
4R69=AL
1.2 Mogućnosti kombiniranja
Ova komponenta proteze dio je modularnog sustava proizvođača
Ottobock. Zbog svoje konstrukcije može se kombinirati s drugim kom
ponentama proteza modularnog sustava. Moguća ograničenja navede
na su u ovom poglavlju. U slučaju pitanja obratite se proizvođaču.
Содержание 4R69-AL
Страница 2: ...1 2 Ottobock...
Страница 65: ...2 2 1 2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 3 ISO 10328 3 5 3 3 1 Ottobock 65 3 2...
Страница 66: ...4 66 Ottobock 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 72: ...2 2 136 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 10328 3 3 1 3 2 72 Ottobock...
Страница 73: ...4 Ottobock 73 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 76: ...3 5 3 3 1 3 2 76 Ottobock...
Страница 77: ...4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 Ottobock 77 5 5 1 710D4 634A3 1 2 2 3 4 M4 5 M5 10 M6 13...
Страница 78: ...5 2 710D4 Loctite 636K13 6 1 2 3 7 30 8 78 Ottobock 9 9 1 9 2 93 42 IX I VII 9 3 10 4R69 AL 75 33...
Страница 80: ...80 Ottobock 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5...
Страница 82: ...1 1 4R69 AL 1 2 2 2 1 2 2 136kg 2 3 10 C 60 C 0 90 82 Ottobock 2 4 ISO 10328 3 3 5 3 3 1 3 2...
Страница 83: ...Ottobock 83 4 1 1 1 501Z2 M6x25 4 506G3 M8x14 5 5 1 710D4 634A3 1 2...
Страница 85: ...Ottobock 85...
Страница 86: ...86 Ottobock...
Страница 87: ...Ottobock 87...